Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Создать тред Создать тред

Тред закрыт.

Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 548 140 101
Японский язык. Тред №283 Аноним 07/10/22 Птн 16:19:57 623171 1
hy.JPG 133Кб, 1281x720
1281x720
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>620370 (OP)


Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 07/10/22 Птн 16:22:14 623173 2
image.png 10Кб, 659x142
659x142
Бамп.
Аноним 07/10/22 Птн 16:53:45 623177 3
JLPTN5Listening[...].mp4 851Кб, 406x720, 00:00:12
406x720
Аноним 07/10/22 Птн 17:46:25 623179 4
1665153983008.webm 2883Кб, 1920x1080, 00:00:30
1920x1080
Вспомнил, как обсуждали тут 誘うんじゃなかった полтора года назад.
Аноним 07/10/22 Птн 18:29:38 623180 5
>>623179
Хомоэротичненько.
Аноним 07/10/22 Птн 18:55:06 623181 6
>>623171 (OP)
Что у неё с сосками? Что за игра-то?
Аноним 07/10/22 Птн 19:06:55 623183 7
1665158814751.png 169Кб, 812x761
812x761
Аноним 07/10/22 Птн 19:11:04 623184 8
Как сказать по японский межличностные отношения?
Аноним 07/10/22 Птн 19:11:42 623185 9
>>623181
>Что за игра-то?
Кисеки.
Аноним 07/10/22 Птн 19:12:24 623186 10
Аноним 07/10/22 Птн 20:33:19 623189 11
Аноним 07/10/22 Птн 21:29:36 623192 12
>>623189
やはり3次元の女は嫌だ
Аноним 07/10/22 Птн 21:33:20 623193 13
Аноним 07/10/22 Птн 22:24:15 623196 14
e7334ab73634367[...].jpg 127Кб, 563x754
563x754
Добил таки третью книгу. Начинаю четвёртую, вытащил из неё уже ~2k слов.
Аноним 08/10/22 Суб 03:39:56 623204 15
>>623173
ипонский протыкласник
Аноним 08/10/22 Суб 12:46:14 623218 16
page90.jpg 478Кб, 1354x1920
1354x1920
>>623196
Прочитал, то хоть. Из последнего что я прочитал 夜市. Два коротеньких рассказика про то что не стоит вскрывать некоторые темы и как легко писекайнутся и сдохнуть по чужой либо своей вине
Аноним 08/10/22 Суб 12:49:43 623219 17
>>623218
>Прочитал, то хоть
Прочитал, то хоть что?
Аноним 08/10/22 Суб 13:07:59 623220 18
>>623219
Он, наверное, запятую с дефисом перепутал просто.
Аноним 08/10/22 Суб 15:13:26 623224 19
51-ZwDdQqsL.SX3[...].jpg 29Кб, 354x499
354x499
>>623218
Пикрил. Очень много диалогов, не очень люблю такое.
Аноним 08/10/22 Суб 15:14:18 623225 20
>>623224
У меня дежавю от этой картинки, не могу понять почему.
Аноним 08/10/22 Суб 15:18:52 623226 21
Аноним 08/10/22 Суб 15:24:55 623227 22
Аноним 08/10/22 Суб 15:31:03 623230 23
>>623171 (OP)
>Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
А хуле зачеркнуто? Шапка устарела чтоль?
Аноним 08/10/22 Суб 15:34:39 623231 24
>>623230
Тут раньше была какая-то борьба 2-х или больше ОПов, одному из которых почему-то бомбило от этой фразы, и он её вечно удалял. Мб поэтому.
не ОП
08/10/22 Суб 19:18:23 623263 25
>>623230
Она с 2ухзначных тредов не менялась. Хочешь учить японский? Вводи moeway в гугле или пиздуй на 4 канал.
Аноним 08/10/22 Суб 20:18:00 623266 26
1658541734035-1.jpg 694Кб, 1920x1440
1920x1440
Домашное задание 自己紹介。 Я теперь в конце второй главы Тае Кима. Как все выглядит, Анон?

はじめまして。私の名前テルマンです。下の名前は三つです:ヨハネス(お父さんの名前から)、フリツ(ドイツ人から)、でもエルンストは私の人気な名前。今年はキムテイの授業に日本語の勉強する。難しく楽しいだ。ところで綺麗な妹ある。いつは鶏肉が欲しいだ。

Привет. Меня зовут Тельман. Имен есть аж три: Йоганн (от отца), Фритц (немец же), но Эрнст свое знакомое имя. В этом году учусь в курсе Тае Кима японский язык. Это (заодно) трудно и увлекательно. Кстати у меня есть красивая младшая сестрёнка. Теперь бы кушать курочку, ех.
Аноним 08/10/22 Суб 21:04:43 623268 27
>>623266
妹さんはパンツはどんなのが好き
Аноним 08/10/22 Суб 21:43:25 623269 28
Может кто подсказать как переводится такая конструкция?
こんなにずっぽり
Аноним 08/10/22 Суб 22:07:47 623270 29
>>623269
Вангую, кого-то ибут, может быть даже в жёппу. И ибущий выражает восклицание по поводу того, как глубоко/полностью вошел член. Почему ибущий? Основываюсь на использованном местоимении こんな, как о чем-то, что расположенно перед глазами, если ебомый стоит раком, то он использовал бы そんな или あんなに, как мне кажется.
Аноним 08/10/22 Суб 22:08:16 623271 30
>>623269
В каком контексте? В эротичном? Или в повседневном?

Ну, впрочем смысл один и тот же. Так говорят, когда что-то во-что идеально входит.
Аноним 08/10/22 Суб 22:17:29 623272 31
Где можно найти генки и тобиру?
Аноним 08/10/22 Суб 22:28:31 623273 32
Аноним 08/10/22 Суб 22:30:00 623275 33
>>623270
>>623271
Мерси, вы правильно уловили контекст:)
Аноним 08/10/22 Суб 23:37:39 623279 34
>>623266
>私の名前テルマン
Проёбана は.
>下の名前は三つです
>Имен есть аж три
Проёбано "аж" в японском варианте. Если хочешь передать "аж, то пиши 「三つもある」.
>:
Это не точно, но вроде обычно япошки не используют так двоеточие. Вместо двоеточия можно сказать что-нибудь типа 「これらは<перечисление имён>」.
>でも
>но
Я тут не уверен, но, по-моему, в японском でも не используется так, как ты использовал "но" в русском варианте. По сути в русском у тебя тут нет никакого противопоставления, хз, как это использование "но" называется. В общем, на японском тут бы какой-нибудь そして можно использовать.
>人気な名前
>знакомое имя
В душе не ебу, что такое "знакомое имя", и почему перед ним стоит "своё", а не "моё", но 人気な名前 это получается "знаменитое/популярное имя" (если я конечно чего-то не не знаю в отношении термина "знакомое имя"). При этом 人気 на самом деле не прилагательное, а существительное, и использовать его как 「人気な」 неправильно. Вместо этого надо говорить 「人気のある」, если хочешь сказать, что что-то является популярным. Некоторые япошки тоже ошибочно используют его как прилагательное ввиду своей неграмотности, но таких не много.
А ещё проёбано です после 名前.
>ドイツ人から
Проёбано です перед から.
>授業に
Тут должна быть で, а не に, если ты хочешь написать, что учишь японский на курсах тае кима.
>キムテイの授業に日本語の勉強する
> учусь в курсе Тае Кима японский язык
Если я правильно понимаю твой русский вариант, то ты хочешь на японском написать не "учу японский курсами тае кима", что ты написал на японском (если исправить に), а "учусь на курсах японского (от) Тае Кима". В таком случае это будет например「キムテイの日本語授業で勉強をする」.Кстати, если хочешь написать, что учишь японский, то это будет либо「日本語の勉強をする」, либо 「日本語を勉強する」.
Кроме того, у Тае Кима же просто сайт и учебник, а не уроки с преподавателем какие-нибудь? В таком случае, боюсь, что 授業 тут не подходит, и тогда можно использовать コース.
>勉強する
Так как ты начал писать в ます-стиле, то тут должно быть не する, а します.
>楽しいだ
Если у тебя вежливый стиль, то должна быть です, а не だ, а если не вежливый, то вообще だ не нужна.
>Кстати
Проёбана запятая после "кстати".
>妹ある
Проёбана が после 妹. Должен быть глагол いる, а не ある. Проёбано ます, так как у тебя вежливый стиль. В итоге тут должно быть 妹がいます.
>いつは
Не бывает такого. Вместо いつ должно быть 今, если хочешь сказать "теперь".
>кушать курочку
Должно быть "покушать курочки".
>欲しいだ
Опять, либо です, либо ничего вместо だ.
>いつは鶏肉が欲しいだ
>Теперь бы кушать курочку, ех
Но вообще, если и исправить いつ, на японском как-то тупо это предложение тут смотрится, и не такое впечатление производит как в русском варианте. Вместо этого лучше написать, например, 「今鶏肉を食べたらいいな」, но если делать в вежливом стиле, то как бы надо 食べたらいいですな, но как-то странно звучит, так почти не говорят. В таком случае можно добавить 「と思います」, и получится「今鶏肉を食べたらいいなと思います」.
Аноним 09/10/22 Вск 00:46:38 623282 35
1665265537752.mp4 5533Кб, 864x1920, 00:00:15
864x1920
Вспомнил, как обсуждали тут маленькую ぁ 3 недели назад.
Аноним 09/10/22 Вск 15:16:34 623330 36
1.jpg 95Кб, 800x1144
800x1144
2.jpg 104Кб, 800x1131
800x1131
3.jpg 93Кб, 800x1131
800x1131
Просто так приклеил отрывок манги, где кандзи не так уж много. Сурс можно найти в комментарях джейпегов.

>>623268
変態だと思っているね?黒いの好き。

>>623279
Эх, я как-то автоматически перешел на です・ます когда исправил некоторые фразы. Вообще хотел писать в более разговорном стиле, поскольку я в нем еще не очень справляюсь. Например следует писать 名前はテルマンだ или можно даже упустить だ?

>В душе не ебу, что такое "знакомое имя"
Пытался сказать: "но в основном все знают меня как Эрнст", но своими недостаточными знаниями языка пришлось перейти на "свое самое знакомое имя" и, потому что в суперлативах пока не шаруюсь, только "знакомое имя" осталось. Хмм, возможно 下の名前はエルンストだと皆は知る。 (Каждый знает, что Эрнст мое имя.) было бы лучше, хотя тоже не красиво.

色々お世話になりました。今チョコリートを食べたらいいな。
Аноним 09/10/22 Вск 15:48:50 623332 37
>>623330
> Например следует писать 名前はテルマンだ или можно даже упустить だ?
Если ты чатишься с другом, срёшь в твиттере или тому подомное, то можешь опускать и だ, и は, и が, и を, а так же некоторые слоги в некоторых словах. Если ты стараешься быть вежливым, то です пропускать не следует, и частицы тогда лучше не пропускать, чем более вежливым ты стараешься быть, тем меньше всякого пропускать. Если ты составляешь предложение на уроке японского для учителя, то ничего пропускать не надо.
>Пытался сказать: "но в основном все знают меня как Эрнст", но своими недостаточными знаниями языка пришлось перейти на "свое самое знакомое имя" и, потому что в суперлативах пока не шаруюсь, только "знакомое имя" осталось. Хмм, возможно 下の名前はエルンストだと皆は知る。 (Каждый знает, что Эрнст мое имя.) было бы лучше, хотя тоже не красиво.
Например, как-нибудь типа そして世間に知られている名前はエルンストです。
>チョコリート
Должно быть レ, а не リ, если ты хотел сказать шоколадку.
Аноним 09/10/22 Вск 19:59:23 623349 38
6wapku.jpg 127Кб, 500x753
500x753
Опять читаю, но анки не делаю.
Аноним 09/10/22 Вск 20:02:19 623351 39
>>623349
Всё правильно делаешь, анки не нужны.
Аноним 09/10/22 Вск 20:28:29 623354 40
Уже вторую неделю смотрю канал какого-то японского рыбака, который потрошит и жрёт рыбу
https://www.youtube.com/watch?v=3rD0ZLDm3oc
Насколько же у него речь чище, чем у городских дегенератов. Нет этих постоянных ээээээээээ, мааааааааа, саааааааааааа, нет наигранных интонаций и эмоций. По крайней мере, на большинстве видосов.
Аноним 09/10/22 Вск 20:56:47 623359 41
1665338205154.mp4 2617Кб, 864x1920, 00:00:07
864x1920
>>623282
А вот ещё маленькая ァ.
Аноним 09/10/22 Вск 20:57:41 623360 42
>>623354
Мб диалект другой просто.
Аноним 09/10/22 Вск 21:34:38 623362 43
image.png 28Кб, 449x183
449x183
Это разве не ответ на вопрос, "что забыл"?
Аноним 09/10/22 Вск 21:42:31 623363 44
>>623362
どこで忘れた?家で。
Аноним 09/10/22 Вск 21:44:06 623364 45
>>623363
Нет, просто, у Карпеки чуть дальше написано, что если нужно подчеркнуть место и ответить на вопрос "Где?", то используется に
Аноним 09/10/22 Вск 21:44:37 623365 46
>>623362
По сути на оба вопроса отвечает.
Аноним 09/10/22 Вск 22:41:08 623372 47
1665344459749.png 79Кб, 1546x339
1546x339
1665344459762.png 38Кб, 764x168
764x168
>>623364
С 忘れる должно использоваться に для обозначения того, в каком месте вещь была забыта, это в словарях показано (пикрил 1), и на хинативе так пишут: https://ja.hinative.com/questions/17441017 И Карпека тебе так же написал в правом варианте (пикрил 2).
Так же в одном ответе на хинативе чел написал, что で будет означать не где вещь была оставлена, а место, в котором ты потерял память. И Карпека тебе это написал в левом варианте, хотя у него русский вариант является двусмысленным.
Понятно?
Аноним 09/10/22 Вск 22:43:48 623373 48
>>623372
>место, в котором ты потерял память
Это как? Можно пример, что-то мне аж поплохело.
Аноним 09/10/22 Вск 22:50:32 623375 49
>>623373
大切な物を家で忘れてしまった。
Аноним 09/10/22 Вск 23:36:47 623383 50
>>623373
で значит, что забывание со мной произошло на территории дома
に значит, что вещь находится забытой в доме
Аноним 10/10/22 Пнд 15:26:53 623432 51
> 翹望
> 首を長くのばして待ち望むこと
Прикольное слово. Помню, еще гаррипоттера читал, там в английском тоже похожее слово или выражение встретил в самом начале при описании приемной мамки гг, только в значении подглядывать за соседями. Никто не знает?
Аноним 10/10/22 Пнд 17:48:01 623454 52
Здрасте. Недавно начал учить китайский и появилась возможность посещать бесплатно курсы японского. Первым в ленте увидел японский тред, поетому и пишу тут. Так вот, в чем вопрос: сложно ли будет учить два языка одновременно? Запутаться, наверное, очень легко в иероглифах етих. У кого-то был такой опыт? Да и как японцы с китайцами балакают друг с друшкой? Всяко же есть те, кто и тот и тот знают. А среди них, наверное, есть и те, кто знают и английский...
В общем, вещь не невозможная же. Но так ли трудна, как кажется?
Аноним 10/10/22 Пнд 18:03:41 623456 53
>>623454
Прикол, кстате, будет, если куратор по японскому тут сидит, хехех
Аноним 10/10/22 Пнд 18:12:34 623457 54
>>623454
> У кого-то был такой опыт?
Я не пробовал.
>Да и как японцы с китайцами балакают друг с друшкой? Всяко же есть те, кто и тот и тот знают.
Есть, но как это относится к твоему случаю? Если китаец знает японский, это значит, что он просто выучил один иностранный язык, а не что он учил одновременно 2 иностранных, как ты собираешься.
Аноним 10/10/22 Пнд 18:30:32 623460 55
LKC5BbAheOY.jpg 698Кб, 1200x1192
1200x1192
Что тут написано? Или это вообще не японский?
Аноним 10/10/22 Пнд 18:33:14 623462 56
>>623457
Ладно, ладно, я уже передумал нихонский зубрить. Просто хотелка появилась и все, но я понимаю, что не осилю.
Аноним 10/10/22 Пнд 18:33:19 623463 57
Аноним 10/10/22 Пнд 18:35:25 623464 58
>>623454
> трудна
Трудна.

> а как трудна
Не мешки ворочать, как грица.

Я думаю, учить грамматику и слова можно параллельно хоть 10и языков, как в шкалке ты учишь 10 предметов параллельно. Но тут нюанс в том, что без практики все это бесполезно для овладения языком в широком смысле, кроме профилактики старческой деменции, или чего там говорили.
Аноним 10/10/22 Пнд 18:37:55 623465 59
>>623460
Автор пикчи канадец. Так что написано может быть всё что угодно.
Аноним 10/10/22 Пнд 18:58:17 623468 60
Я вот, кстати, заметил, что стал лучше понимать английский письменный и аудио, который не учил со школы; да и русские тексты стал лучше запоминать, и как-то ярче стало восприятие. Из этого могу сделать вывод, что в первую очередь лучше не хвататься учить как можно больше языков, чтобы выучить их соответственно как можно больше, а учиться концентрироваться в принципе.
Аноним 10/10/22 Пнд 22:03:33 623497 61
image.png 11Кб, 489x183
489x183
Что из этого выбрать, чтобы старые карточки совсем уж не задерживались?
Аноним 10/10/22 Пнд 23:32:19 623501 62
>>623464
Так для нихонского практика всегда есть, в виде аниму, манги и игорь. А китайский я изучаю тут не один, есть с кем балакать, да и в Китай, вроде, собирались съездить и по фестивалям всяким российско-китайским...
Но вот контента на нихонском однозначно больше, на китайском токо тик-токи с выпивающими стариканами могу вспомнить, из современного...
Аноним 10/10/22 Пнд 23:33:31 623502 63
Screenshot2.png 88Кб, 1435x549
1435x549
Как сделать так, что бы перевод вместе с предложением добавлялся в таблицы автоматически?
Аноним 10/10/22 Пнд 23:33:37 623503 64
>>623468
>лучше не хвататься учить как можно больше языков
Да я и не хвастаюсь, просто хотелки образовались... я-то понимаю, что даже етот китайский, может, не вывезу совсем, просто мне охото и то и то и то...
Аноним 10/10/22 Пнд 23:37:13 623504 65
>>623502
Возможно вообще не стоит добавлять для всех слов предложения? Типа для экономии сил и времени.
Аноним 10/10/22 Пнд 23:37:29 623505 66
>>623501
У вас тоже аниму есть и всякие геншин импакты.
Аноним 10/10/22 Пнд 23:38:09 623506 67
>>623505
>У вас
У татар такого нету...
Аноним 10/10/22 Пнд 23:44:36 623507 68
>>623501
Вопрос не в том, есть ли контент. Вопрос в том, сколько ты готов тратить времени ежеднегно на него.

>>623503
Тоже хочу китайский, остановился на варианте, что когда-нибудь ознакомлюсь с общей грамматикой, для общего развития, как язык оказавший огромное влияние на япусик. На практике, я вот несколько лет ежедневно читаю чо-нить на японском, я окружен японским, по ощущениям я по-прежнему НИХУЯ не могу сказать, что знаю японский. Если это разбавлять еще китайским на отъебись, я в итоге ни в том, ни в другом не преуспею, а так - только в чем-то одном. При том, что проходить параллельно китайский учебник у меня особых трудностей не вызывало, наоборот как-то даже кайфово немного всегда начинать новое, особенно когда азы и все пока получается.
Аноним 10/10/22 Пнд 23:48:53 623508 69
>>623507
>сколько ты готов тратить времени ежеднегно на него.
Да, мне иногда и зубки лень чистит, что уж там про езыки...
Аноним 11/10/22 Втр 00:08:01 623510 70
Пытаюсь читать мангу и всегда натыкаюсь на что-то, что просто не могу осилить.
ЧЯДНТ?
Может стоит для начала почитать чёртову ёцубу? Может, после неё пойдёт легче?
Аноним 11/10/22 Втр 00:19:40 623511 71
>>623510
Можешь привести пример того, что не можешь осилить?

У меня манга тоже плохо шла в действительности. Для себя я заметил, что и манга и ранобе требуют определенной минимальной скорости чтения, чтобы хорошо заходить и не вызывать проблем с концентрацией и пониманием, поэтому лично я их в большом количестве начал только уже выше уровня N1 читать нормально. Эроге мне лучше заходили.
Аноним 11/10/22 Втр 00:31:52 623512 72
>>623510
>ЧЯДНТ?
Аниме мало смотрел в молодости, видать. Смотрел бы раньше с сабами до того, как начал япусик учить, у тебя бы уже в мозгу бы отложились многие фразочки и обороты.
>Может стоит для начала почитать чёртову ёцубу?
Да.
>Может, после неё пойдёт легче?
Конечно. После каждой прочитанной книжки следующая книжка идёт легче.
Аноним 11/10/22 Втр 00:32:41 623513 73
image.png 1198Кб, 1032x921
1032x921
>>623511
Может, просто сильно туплю, но пикрил вообще не могу понять.
N4 быдло
Аноним 11/10/22 Втр 00:33:20 623514 74
>>623511
> только уже выше уровня N1 читать нормально
Охуеть.
Аноним 11/10/22 Втр 00:35:41 623515 75
>>623513
Мб ты кансайский не понимаешь?
Аноним 11/10/22 Втр 00:39:24 623516 76
>>623515
Понимать бы хоть какой-нибудь
Аноним 11/10/22 Втр 00:40:52 623517 77
>>623516
Ну ты токийский понимаешь же, наверное, раз мангу читал?
Аноним 11/10/22 Втр 00:42:27 623518 78
>>623517
Я же говорил, что попытки почитать мангу всегда оборачиваются неудачей
Аноним 11/10/22 Втр 00:51:09 623520 79
>>623513
Ты слишком сложную мангу взял, тем более для своего уровня.
Здесь и диалекты, и сложные редкие слова даже без фуриганы.
И вообще наверняка полно сложных концептов, когда оно начинает касаться всего, что как-то связано с японской классикой, древней мифологией и всякими религиозными концептами из нее.

Возьми что-нибудь простое, повседневное, современное. Либо в крайнем случае какой-нибудь легкий исекай. Там обычно все это проще.
Аноним 11/10/22 Втр 01:41:22 623522 80
>>623518
>Я же говорил
Ты писал, что всегда натыкаешься на что-то, что не можешь осилить. Но на это можно натолкнуться и в середине манги, на 300-й главе, и в конце, а ты не уточнил. Но раз ты теперь пишешь про неудачи, получается, ты каждый раз на первых страницах встречаешь что-то непонятные и после этого дропаешь мангу?
Лично я считаю, что если знаешь базовую грамматику, то осилить можно что угодно, был бы только гугл и время. В крайнем случае, если не гуглится, можно спросить на хинативе, дваче или ещё где-нибудь.
Аноним 11/10/22 Втр 03:49:31 623524 81
>>623522
Базовой грамматики и гугла все-таки далеко не достаточно, чтобы осилить все что угодно. Есть куча вещей, которая слишком абстрактна и основана на тех нюансах, которые начинаешь понимать и улавливать лишь с большим опытом, как языковым, так и культурным.
Аноним 11/10/22 Втр 06:50:35 623526 82
>>623510
>Может стоит для начала почитать чёртову ёцубу?
Стоит почитать книги перед мангой. Причём штук 100-200.
Аноним 11/10/22 Втр 07:08:47 623527 83
>>623513
Верно, это относительно сложный текст.

>>623518
Верно. Манга не годится для начала, там слишком много картинок и мало текста, из за чего нормального чтения не получится и соответственно не научишься ничему. Надо читать книги, или лучше визуальные новеллы, там попроще, но все еще книги.
Аноним 11/10/22 Втр 08:05:32 623529 84
>>623527
Манга может годиться для начала, но нужно выбирать что-то простое, с фуриганой и несложными темами. Картинки могут все-таки помочь понимать контекст происходящего.
Аноним 11/10/22 Втр 10:42:31 623535 85
>>623529
>Картинки могут все-таки помочь понимать контекст происходящего.
В этом и проблема. Когда можно понимать по картинкам, читать не нужно. Вопрос лени, человек ленив, мозг избегает работы, с мангой получится имитация деятельности, самообман, делаешь вид что читаешь, а на самом деле понимаешь по картингкам. Книжный же формат это чтение, ты должен читать чтобы понять и обходных путей нет, а обучает именно чтение. Плюс в манге из за картинок текст сильно фрагментирован, это затрудняет понимание и оценку правильно ли ты понял или нет.

А в случае отдельных затыков-непоняток не проблема вставить в тот же deepl, помогает понять грамматику. Да и тексты ведь тоже бывают разные, совсем не обязательно прямо всё без исключения осиливать. Например, я точно знаю, что вн проще книг (тех же ранобе), но и там встречаются куски наподобие инфо-копипаст, трудночитаемые (особенно в начале) и почти бесполезные в художественном плане, такое можно тупо сдампить в переводчик, просмотреть по диагонали и читать нормально дальше.
11/10/22 Втр 11:03:42 623536 86
Забейте, это шизло выразило себя и свой путь в 8ми строчках. Полезного там ничего нет, можете не читать. Он впал в безумство и доказывает почему манга это плохой контент для чтения, потому что ЕМУ что-то там ЛЕНЬ. И всё это приправлено ТИПА ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОСТЬЮ. Просто харкнули и пошли дальше отсюда нахуй, тут много таких долбаёбов
Аноним 11/10/22 Втр 11:09:13 623538 87
>>623529
Да это местный книжный шиз, звиняюсь за тавтологию. Возможно, это >>622656 → тоже его пост.
Аноним 11/10/22 Втр 11:26:50 623539 88
0234dfe03e02b9c[...].jpg 97Кб, 564x780
564x780
>>623538
Нет, мы разные люди. Просто у нас схожая точка зрения.
Аноним 11/10/22 Втр 11:39:30 623540 89
Лучше аниме смотрите, там более простая разговорная речь (предложения в среднем короче, лексика более частотная), субтитры в текстовом виде всегда можно скопировать в словарь, и всё это дополнительно проговаривается вслух профессиональными актёрами с хорошей дикцией.
мимо аниме-шиз
Аноним 11/10/22 Втр 11:54:50 623541 90
>>623540
У аниме единственное преимущество перед остальным тв-контентом, что у него субтитры есть и анимированные сиськи.

> лексика более частотная
Более, чем что?

> предложения в среднем короче
В среднем, в аниме только прямая речь. Ну и, как книгошиз на удивление правильно заметил, текст может быть сильно фрагментирован, как и в манге.

> проговаривается вслух профессиональными актёрами с хорошей дикцией.
Что может оказаться медвежьей услугой.
Аноним 11/10/22 Втр 13:13:40 623545 91
Obitelzla3Vymir[...].jpg 26Кб, 688x288
688x288
Это лыжи не едут или я ебанутый?
Аноним 11/10/22 Втр 13:22:33 623546 92
1665483752851.png 11Кб, 515x455
515x455
1665483752863.png 57Кб, 829x927
829x927
Аноним 11/10/22 Втр 13:32:26 623547 93
>>623541
>чем что
Чем лексика, используемая в литературном языке.
>только прямая речь
Меньше страданий, чтобы вкатиться и начать хоть что-то понимать. А через какое-то время, набравшись опыта, можно переходить к чему-то более сложному, если есть такая потребность.
>медвежьей услугой
Только если понимание местечковых нахрюков и пережёванных согласных в речи простых обывателей является конечной и единственной целью изучения языка. В остальных случаях не вижу никаких рациональных причин усложнять себе процесс изучения.
Аноним 11/10/22 Втр 14:09:04 623550 94
1516919571548.png 38Кб, 1790x657
1790x657
Чет я туплю дико. В чем смысл двух последних реплик? Это надо привести пример кандзи с указанным чтением?
Аноним 11/10/22 Втр 14:10:22 623551 95
>>623547
В литературе лексика может быть и менее частотная, но она и менее двусмысленная, а потому более простая, за счет своей редкости. Тогда как бытовые фразы и выражения часто могут иметь 10ки значений, или объемный подтекст, или требует знать базу, читай культурные отсылки. Вспомнить >>623179 еще раз тот же жянакатта. Там полгода назад не こと было?

> Меньше страданий
Тут мне нечего возразить.

> медвежьей услугой
Я обратил внимание, что совершенно не понимаю мужскую речь ни в аниме, ни в неаниме. Так что речь не о том, что аниме это неправильно; а о том, что это очень узкий спектр материала для практики аудирования.
Аноним 11/10/22 Втр 14:12:53 623552 96
>>623551
> не понимаю мужскую речь
Потому что ее там мало. Забыл уточнить.
Аноним 11/10/22 Втр 14:17:45 623553 97
>>623550
Адаптированный перевод:
Сенсее: おとこ это кун-ёми иероглифа 男?
Сейто: Да, ето так.
Сенсее: Ок. А он-ёми какое?
Сейто: ダン и ナン.
Сенсее: Приведи пример с ダン.
Сейто: Например, в слове 男女.
Аноним 11/10/22 Втр 15:10:09 623557 98
Мангошизики, сколько томов манги осиливаете за час? У меня потолок это 10 книгостраниц в день, что примерно ~6k символов. Даже стало интересно насколько будет отличаться прогресс у читающих мангу и читающих книги.
Аноним 11/10/22 Втр 15:13:03 623558 99
>>623557
Если это ты писал про дроп непонятных моментов и пропуск половины текста через дипл, то не впечатляет. Судя по всему, очередной дрочер на цифры.
Аноним 11/10/22 Втр 15:19:44 623559 100
>>623558
>не впечатляет
Перемога пошла.
Аноним 11/10/22 Втр 15:31:52 623562 101
>>623551
>менее двусмысленная, а потому более простая, за счет своей редкости
Мне лично проще понять ещё 1 контекст использования привычного выражения, чем собирать в голове ребусы из кучи китайских слов, которые я вижу в первый и, возможно, последний раз в жизни. Сомневаюсь, что кому-то легче запоминать абсолютно новую информацию, чем углублять уже имеющиеся знания.
>это очень узкий спектр материала для практики
Речь шла про ранобэ, мангу и vn, которые тут приводили как альтернативы, то всё это - сорта одного и того же современного искусства. И если человек этим интересуется этим (а изначальный вопрошающий >>623513 как раз читал мангу), то аниме тут вполне уместно как точка входа и имеет преимущества с точки зрения изучающего, которые я указал выше.

И вообще, упоминая наличие аудио, я имел это ввиду именно как преимущество по сравнению с произведениями, где это аудио отсутствует (манга, ранобэ, часть vn). И приходится либо дополнительно где-то искать образцы произношения, что сильно увеличивает кол-во затрачиваемых усилий на единицу запоминаемой информации (и на том же форво не всегда доступно эталонное токийское произношение с чёткой дикцией, записанное на качественный студийный микрофон). Либо проговаривать про себя, полагаясь на запись каной, что не всегда отражает устоявшееся современное произношение (напр. из того, что всплывало в треде: 言う, 必要). В общем, наличие аудио лучше его отсутствия (для большинства изучающих, не имеющих каких-то специфических целей и заинтересованных в произведениях современной массовой культуры).
Аноним 11/10/22 Втр 15:47:49 623563 102
>>623551
> Там полгода назад не こと было?
Ты о чём?
Аноним 11/10/22 Втр 15:56:57 623564 103
>>623535
Картинки в манге и ВН не заменяют текста, а лишь помогают осознать контекст. По одним картинкам ты ни одну мангу не поймешь.

И любой автоматический переводчик на текущей стадии их развития для непонятных мест будет хуже, чем вообще пропуск этого места и последующее додумывание по последующему контексту с возможным возвратом к сложному моменту.
Вот такие советы с автоматическими переводчиками для обучения намного хуже и вреднее чем какие-либо картинки.
Аноним 11/10/22 Втр 16:09:13 623566 104
1.png 75Кб, 1095x500
1095x500
2.png 24Кб, 1095x184
1095x184
3.png 44Кб, 1141x331
1141x331
>>623563
Он спрашивает, не обсуждали ли там случайно 誘うことじゃなかった. На это я могу ответить - нет, обсуждалось похожее выражение, но с もの. Пощу пруфесы.
>>623562
Ты не учитывваешь личность изначально спрашивающего. Судя по всему, включая его выбор манги, ему нужно что-то специфически культурное, со отсылками на всякие Кодзики. Когда он постит читаемые книжки - там постоянно мелькает период Эдо и прочие самураи. От современной масс-культуры он явно плюется и аниме смотреть не будет.
Аноним 11/10/22 Втр 16:38:17 623569 105
>>623566
> Он спрашивает, не обсуждали ли там случайно 誘うことじゃなかった. На это я могу ответить - нет, обсуждалось похожее выражение, но с もの. Пощу пруфесы.
Он писал про пол года назад.
А у тя на скринах всё то же самое обсуждение 誘うんじゃなかった, в котором сказали, что данное ん это сокращённое もの, и поэтому оно перешло в обсуждение 誘うものではなかった.
Аноним 11/10/22 Втр 16:44:18 623570 106
1.png 38Кб, 923x460
923x460
>>623569
Просто у него в голове могло перемешаться, что было полгода назад, а что год с лишним. Других обсуждений с 誘う в тредисах не было (однострочное пикрил-упоминание того же срача не в счет), я специально почекал архив.
Аноним 11/10/22 Втр 16:51:25 623571 107
>>623566
>Когда он постит читаемые книжки - там постоянно мелькает период Эдо и прочие самураи
Это два разных анона.

мимо-эдошизик
Аноним 11/10/22 Втр 16:57:44 623572 108
>>623569
Откуда у вас взялось, что "ん это сокращённое もの"?
Здесь ведь んじゃ — это редуцированная форма のでは. То есть правильная полная форма 誘うんじゃなかった — это 誘うのではなかった.

Никаких こと и もの там нет.
Аноним 11/10/22 Втр 17:13:47 623575 109
>>623572
В старом сраче кидали ссылку (потом, правда, долго спорили, не спиздел ли забаненный японец):
>誘うんじゃなかった = сокращение 誘うものではなかった
(согласно https://forum.wordreference.com/threads/話すんじゃなかった.3291030/ )
Аноним 11/10/22 Втр 17:20:47 623576 110
>>623566
>Когда он постит читаемые книжки - там постоянно мелькает период Эдо и прочие самураи.
Тогда ничего не выйдет, тексты в стиле ретро резко сложнее, начинать с них не выйдет.

>>623564
>Картинки в манге и ВН
Манга это визуальный медиум сродни фильмам, информация подается большей частью визуально - картинками, а вн это текстовый медиум, картинки в вн вообще не несут никакой информации, они там только для красоты, как раньше книги разрисовывали узорами, примерно тот же уровень бесполезности.

Итого, приравнял совершенно разные вещи, ну и конечно так же безмозгло стриггерился на упоминание переводчика нихуя не поняв написанного. Даже на русском прочитать не осилил, зато корчит ыскперда в треде японского. Всё что нужно знать о дебилах.
Аноним 11/10/22 Втр 17:49:41 623581 111
Аноним 11/10/22 Втр 18:07:16 623585 112
>>623562
> Сомневаюсь, что кому-то легче запоминать абсолютно новую информацию, чем углублять уже имеющиеся знания.
Ну мне легче запоминать китайские ребусы, потому что канжи у меня выучены. Наверное, это скорее подтверждает выделенный гринтекстом общий тезис, но противоречит предыдущему - сравнивающему конкретно литературную лексику и бытовую.

> далее
Ну тут такой искусный маневр "кто что имел ввиду", что я хуй знает что возразить или согласиться. Ну ляпну что-нибудь для проформы, типа что аниме по манге часто вырезает трусы и сиськи, поэтому читать первоисточник все равно необходимо.

>>623570
Да, у меня видимо перемешалось.
Аноним 11/10/22 Втр 19:24:44 623589 113
image.png 493Кб, 1283x569
1283x569
> 誕生日が夏休みだから祝われたことない
Вот опять. Я бы лучше один раз ребусы поразгадывал, типа 匍匐 - ползать, ок, чем полчаса ковырять примеры н5 грамматики в гугле, пытаясь почувствовать как тут работает "сейни декиру".

Я понимаю, что за книгогосподина дипл переведет, но мне недостаточно знать перевод; в тему >>623535 "из-за картинок мозг игнорит текст".
Аноним 11/10/22 Втр 19:38:16 623591 114
>>623589
Если я правильно уловил контекст, она типа смеётся, что он может списать на дату своего дня рождения тот факт, что он не получил поздравлений, а вовсе не потому, что у него нет друзей или что-то такое.
Аноним 11/10/22 Втр 19:42:08 623592 115
>>623591
Наверное. Думаю, тут по смыслу せいに, する опущщено.
Аноним 11/10/22 Втр 19:58:01 623593 116
nai10023.jpg 451Кб, 1084x1600
1084x1600
>>623591
Надо было потерпеть две страницы, прежде чем >>623592 отвечать. Тогда бы клевая картинка к спойлеру выпала.
Аноним 11/10/22 Втр 20:55:42 623595 117
51B49HeI6VL.jpg 49Кб, 352x500
352x500
>>623589
>за книгогосподина дипл переведет
Перестал пользоваться диплом после первой книги. Всё непонятное просто скипаю.
Аноним 11/10/22 Втр 21:05:38 623596 118
Аноним 12/10/22 Срд 02:54:47 623615 119
220px-Trollface[...].png 24Кб, 220x183
220x183
>>623589
>Я понимаю, что за книгогосподина дипл переведет, но мне недостаточно знать перевод; в тему >>623535 "из-за картинок мозг игнорит текст".
Всё верно. Твой пикрил манга сводится к одной представленной картинке. Смыслового содержания - ноль, только эмоциональное. Ты простой пуповатый дрочер на смазливых тёлок с ехидными мемфейсами. Вот смысл этой манги, вот и всё "чтение"- картиночное разглядывание. А что там конкретно написано в пузырьке вообще не имеет значения, может быть что угодно и ничего не изменится, разбирать эти слова смысла нет, нет необходимости. Так что ничему ты не научишься занимаясь такой хуетой, это не чтение никакое, а разглядывание картинок.
Аноним 12/10/22 Срд 04:17:33 623618 120
>>623615
>Смыслового содержания - ноль, только эмоциональное.
Я так-то согласен, но это не признак манги, весь виабушный контент таков. Только это никак не отрицает необходимости вчитываться в текст, ведь ехидный мемфейс + пузырек дадут читающему более сильный эмоциональный отклик, нежели один только мемфейс.
А еще я не понимаю, как ты с такой позиции можешь продвигать аниме, ведь разглядывание видеоряда может быть еще более брейндед занятием, чем разглядывание картинок, а озвучку мозг умеет игнорить так же хорошо, как и облачка с текстом.
Аноним 12/10/22 Срд 11:09:54 623633 121
>>623615
Приведи мне пример "смысла".
Аноним 12/10/22 Срд 11:24:28 623636 122
>>623618
Удачно упомянуто аниме. Аниме для обучения языку бесполезно. Я постоянно смотрел аниме строго с японским звуком и сабами на протяжении где-то лет 5-ти или больше, но это не дало ни грамма понимания японского языка, вот вообще нихуя.
Тут важный момент, естественно я прекрасно знал "словарь анимешника" из типовых фраз, но дело в том, что это не язык, а понимание уровня собаки: раздражитель-реакция, примитивные сигналы. А человеческий язык это цепочка, относительно длинная последовательность слов связанных частицами и формами самих слов, позволяющая выражать сложную информацию.

Поэтому для обучения нужен текст, полноценный когерентный текст книжного формата с внятным последовательным повествованием, а всякие фрагментированные куски не подходят. А комедии вообще говно для обучения, потому что они фрагментированы по определению (набор смишнявок), и вдобавок смысл комедий в понимании в чём заключается шутка, в комедии некогда учиться читать, там надо как бы размышлять над смыслом написанного, т.е. чтение подразумевается со старта как необходимость, иначе комедия не работает. Чтение комедии не умея читать это бессмыслица, дебилизм. Если собираешься страдать бессмысленной хуетой, то лучше тогда учебники зубрить, толку будет больше.

Но раз упоминается обучение через чтение, как полноценный процесс выполняющий свою роль - доставлять удовольствие от сюжета, значит такое и должно быть, а комедия так не работает.
Аноним 12/10/22 Срд 11:25:50 623637 123
1665563148527.jpg 411Кб, 1282x802
1282x802
Аноним 12/10/22 Срд 11:33:45 623638 124
>>623637
Тупорылое быдло не оценило денпу, как и киберпанк. Жалко, что в мире одни свиньи.
Аноним 12/10/22 Срд 14:57:20 623652 125
16036512509760.jpg 173Кб, 800x572
800x572
>>623637
Это "из чего же, из чего же, из чего же сделаны наши девчонки".
Аноним 12/10/22 Срд 19:48:03 623695 126
image.png 34Кб, 259x297
259x297
DLraw.net-ゴブリンス[...].png 631Кб, 1240x1754
1240x1754
> я осиливаю по 10 страниц в день
> это ажно 6000 символов
Бле. На первой пике вырезано примерно 200 символов. Это я взял по-минимуму с огромным запасом с поправкой на диалоги с огромными пропусками, и то получается 10 страниц исекая про панталоны уже на треть охватывают объем настоящей литературы со смыслом. Я уж подумал, там анон чо-то серьезное мутит.
Аноним 12/10/22 Срд 20:04:02 623696 127
>>623695
Звучит как критика, но на самом деле это наверное впечатляющий объем для ежедневного чтения. Просто я думал 6000 символов это 10 страниц А4 советской большой энциклопедии мелким шрифтом.
Аноним 12/10/22 Срд 20:07:47 623699 128
>>623695
У меня горизонтальные ворд файлы с 14тым шрифтом. На счёт 10ти максимум я соврал, мой максимум это 21 страница в день.
Аноним 13/10/22 Чтв 02:04:37 623745 129
Начисто не понимаю, как запоминать кандзи. По жизни привык запоминать как-то базу, на основе которой уже как конструктор изучать что-то новое. Судя по тому, что я читал про Кандзи, тут рекомендуется ПРОСТО ЗАПОМИНАТЬ, но как нахуй ПРОСТО ЗАПОМИНАТЬ, если я не понимаю, насколько эти иероглифы друг от друга могут отличаться, в каких кейсах использоваться и как читаться.
Для меня вообще очень странно, что по написанию иероглифа нельзя (?) узнать его произношение. Хуле я в русском/английском/немецком могу просто посмотреть на слово и понять, как его прочесть хотя бы примерно, а здесь - нет.
Я, конечно, в случае чего брутфорсом возьму, но неужели нет какой-то вменяемой логики? Я же наверняка не один такой шиз, которому сложно ПРОСТО запоминать?
Аноним 13/10/22 Чтв 03:06:52 623747 130
>>623745
Системность в действительности есть, но она настолько полна исключений и тонкостей, что она во многих случаях может наносить больше вреда чем пользы. Хотя, конечно, все зависит от личных особенностей понимания и обучения.

Попробуй http://www.kanjidamage.com/ и https://www.wanikani.com/ , там как раз сделан упор на некоторую систематизацию. Но в обоих случаях там в основном смысловая и внешняя систематизация.

Связь по чтению тоже есть, но она очень сильно сломанная, с кучей исключений и противоречий, да и только для он-чтений.
Например, 用 читается как ヨウ, 踊 тоже читается как ヨウ, но 誦 читается как ショウ, а вот 通 уже читается как ツウ и 痛 читается как ツウ. Связь вроде и есть, но она очень далека от очевидной или систематичной. Иногда при этом чтение угадать можно, понимая принципы.
Аноним 13/10/22 Чтв 03:25:38 623748 131
Аноним 13/10/22 Чтв 03:48:31 623749 132
3-5.png 18Кб, 600x397
600x397
>>623745
Иероглифы состоят из радикалов. Есть смысл сначала выучить их, возможно.
Аноним 13/10/22 Чтв 05:02:08 623751 133
>>623745
Мне рисование очень помогает.
Аноним 13/10/22 Чтв 08:28:53 623755 134
>>623745
Я просто не заучивал кандзи. Есть фуригана, есть аниме, китайские каракули не нужны.
Аноним 13/10/22 Чтв 10:23:08 623761 135
>>623755
Очередной сорт шизы. Ладно от руки писать в 21 веке не особо и нужно, но о каком знании японского может идти речь, если ты читать-то не умеешь?
Аноним 13/10/22 Чтв 10:40:29 623762 136
>>623761
Русские крестьяне начала прошлого века на каком языке говорили? Ну уж точно не на русском, его-то они не знали.
Аноним 13/10/22 Чтв 11:01:34 623766 137
>>623762
Русский для крестьян приобретённый. Они его не учили как иностранный.
Аноним 13/10/22 Чтв 11:06:07 623767 138
Буду учить слова без значений. Я же в английском все слова не знаю, но всё равно могу чувствовать что они означают. Дак нахуй мне это всё учить тогда?
Аноним 13/10/22 Чтв 11:09:51 623768 139
>>623767
Зачем вообще учить слова, даже без значений? Можно сразу чувствовать.
Аноним 13/10/22 Чтв 11:12:09 623769 140
>>623766
То есть, только для иностранного обязательно учить письменность, иначе никак, а для родного можно не учить?
А что тогда с Куваевым? Он же кандзей нихуя не знает, при этом в японии живёт, японочек поёбывает. Сейчас ещё выяснится, что чедовская внешка тоже позволяет не учить.
Аноним 13/10/22 Чтв 11:17:49 623770 141
>>623749
Радикалы это маленькие иероглифы. Есть смысл просто учить от простого к сложному, даже если это "ненужная" перчатка лучника или петух у тебя на картинке. А учить радикалы ради радикалов - это нефункциональный архаизм, может быть интересен только как культурное явление.
Аноним 13/10/22 Чтв 11:27:42 623772 142
>>623769
>>623769
>кандзей нихуя не знает
>в японии живёт
>японочек поёбывает
Разные навыки. Не знаю нахуя ты это сюда приплёл.
Аноним 13/10/22 Чтв 11:27:48 623773 143
>>623769
Ты живешь в Японии? Как ты собрался набирать словарный запас без чтения? Видосики и аудмо для этого вообще не подходят, потому что все непонятное мозг тупо скипает. Как ты вообще собрался понимать значение непонятных слов, если без кандзей даже словарем нормально не воспользоваться?
Аноним 13/10/22 Чтв 11:29:23 623774 144
>>623769
>Куваевым
Твой протык?
Аноним 13/10/22 Чтв 11:39:21 623775 145
Я знаю корейца, который очень хорошо говорит по японски, но читать не умеет. Он вроде только хирагану знает.
Аноним 13/10/22 Чтв 11:41:02 623777 146
Аноним 13/10/22 Чтв 11:52:45 623779 147
>>623777
Нет, я с ним не учился.
Аноним 13/10/22 Чтв 11:53:08 623780 148
>>623772
>Разные навыки.
Найс подмена понятий.
Тут это ещё 1 навык:
>>623761
>о каком знании японского может идти речь, если ты читать-то не умеешь
Но когда надо сманеврировать, он внезапно разделяется на отдельные навыки. Окей, жизнь в японии (общение как минимум по бытовым вопросам с продавцами в магазине, соседями, арендодателем, гос. службами и т.д. на японском языке), общение с японочками (на японском языке), интервью с японцами для канала (на японском языке) - это всё разные навыки. Тогда разными навыками будут и чтение с и без фуриганы (на японском языке), просмотр различных видео (с аудиодорожкой на японском языке). В моём понимании человек из этого всего набора учит только то, что ему необходимо, и обобщённо это можно охарактеризовать как "изучение японского языка". В твоём же понимании, согласно этому посту:
>>623761
ни о каком знании японского языка не может идти и речи, пока ты не овладеешь всеми возможными контекстами использования языка. Японочку в баре уже склеил и выебал? Нет? О каком знании языка может идти речь?
Аноним 13/10/22 Чтв 12:10:05 623782 149
>>623780
>пока ты не овладеешь всеми возможными контекстами использования языка.
Из моего поста это никак не следовало. Просто я считаю чтение единственным абсолютно необходимым навыком, без которого сама возможность овладевания другими навыками мне представляется сомнительной. А вот без склеивания японок в баре я как-нибудь обойдусь.
Аноним 13/10/22 Чтв 12:10:32 623783 150
>>623773
>Ты живешь в Японии?
Сам факт нахождения в границах японии, или употребление японской пищи (или даже европейской, но приготовленной японцами в ресторане на территории японии, или даже не японцами, а теми же европейцами-гастарбайтерами, или вообще полуфабрикаты из китая, но купленные в японском магазине), или вдыхание воздуха, которым дышат японцы как-то бустит изучение японского?
>набирать словарный запас без чтения
Видосики.
>Видосики и аудмо для этого вообще не подходят, потому что все непонятное мозг тупо скипает.
В таком случае и чтение не подходит. Видимо, в твоём манямирке, надо загружать себе напрямую в мозг по usb, либо щёлкать анки 24/7, чтобы кандзи отпечатались на сетчатке. У меня же мозг почему-то не игнорирует, а потихоньку запоминает новую информацию, но мы уже выяснили, что находимся в разных реальностях. Очевидно, пока грузовик меня не исекайнет к тебе, где мне придётся зубрить кандзи, я могу продолжать изучать по-своему.
>значение непонятных слов
Словарь.
>без кандзей даже словарем нормально не воспользоваться
Снова возвращаемся сюда:
>>623761
По условию задачи мы
>в 21 веке
а значит, у нас уже изобрели электронный словарь, куда можно скопировать непонятные кандзи, не зная их, из тех же электронных субтитров, к примеру. Если это по каким-то причинам невозможно, нам поможет электронный гугл-переводчик, куда можно перечертить кандзи из непонятного места, где он встретился и скопировать его в электронный словарь. Можно даже предоставить картинку для автоматического распознавания. В самом крайнем случае контекст и поиск подходящего слова среди всех возможных со схожим звучанием.
Если в 21 веке можно обходиться без письма, то можно обходиться и без чтения (если в нём нет потребности).
Аноним 13/10/22 Чтв 12:14:35 623784 151
Ладно, я попробовал поучить слова без значений и это намного легче чем запоминать слова со значениями. Какой дебил вообще придумал значения учить. Я просто потом деку создам где кандзи и картинки только. Какой-же я гениальный. А вы там блять зубрите дураки свои значения по 10 штук.
Аноним 13/10/22 Чтв 12:15:46 623785 152
>>623783
А теперь объясни, зачем городить весь этот огород с костылями типа гугл-переводчика, всяких автоматических распознавателей и прочего говна, без которого ты будешь полностью беспомощен при встрече с любым японской надписью, расчитанной на нейтива, вместо того, чтобы просто потратить по часику в день в течение каких-нибудь полугода и вызубрить необходимый минимум кандзи (хотя бы 1-1,5к, дальше само как по маслу пойдет)? Если у тебя такая ненависть к японской письменности, что ты готов на любые ухищрения, лишь бы не сталкиваться с нею тет-а-тет, может ты вообще не за тот язык взялся?
Аноним 13/10/22 Чтв 12:15:55 623786 153
>>623782
Ну ладно, давай ещё раз вернёмся к Куваеву. Он знает язык или нет? Как он овладел навыком устной коммуникации с японцами, не овладев чтением?
Аноним 13/10/22 Чтв 12:19:01 623787 154
>>623786
Он живет в Японии, он находится в языковой среде 24/7. Ты - нет. Если ты готов, что у тебя пойдет хороший прогресс в языке только после переезда - можешь не заниматься письменностью, но будь готов к тому, что эффективность любых твоих занятий будет сомнительной.
Аноним 13/10/22 Чтв 12:25:29 623788 155
>>623785
>зачем городить весь этот огород
Ну например, чтобы не учить кандзи.
>говна, без которого ты будешь полностью беспомощен
Так мы возвращаемся обратно в прошлый век? А чего не позапрошлый, когда ещё не придумали всеобщую грамотность и 70-90% людей как-то владело языками без письменности? А чего не сразу в пещеры? Ты без вот этого всего говна типа супермаркетов даже на охоту не сходишь и еду себе не добудешь.
>Если у тебя такая ненависть
Ну вот у анона ненависть: >>623745
У меня нечто схожее, и я ему подсказал, что можно и без кандзей обходиться, если не получается их учить. Выбирать контент с фуриганой или озвучкой. И даже так кандзи понемногу будут запоминаться, 1к и у меня уже, наверное, есть, хотя я дропнул их заучивание где-то на первых 50.
>не за тот язык взялся?
Я за тот взялся. На нём снимают аниме, которое я смотрю. Насчёт того анона не знаю, пусть сам за себя отвечает.
Аноним 13/10/22 Чтв 12:39:18 623789 156
>>623787
>он находится в языковой среде 24/7. Ты - нет.
О, да вы с тем >>623773 аноном соседи по манямирку. У него тоже
>Сам факт нахождения в границах японии
как-то бустит язык.
Или что ты имеешь ввиду. Непосредственный контакт с языком? Общение с японцами 24/7 подходит, чтение японских текстов 24/7 подходит (и когда вы спать успеваете, у вас там в вашем исекае дни и недели длиннее? а знаете, мне иногда 24 часов в сутках не хватает, я уже подумываю к вам перебраться, правда, не уверен, что необходимость заучивать кандзи не сожрёт всё лишнее время и не сведёт на нет все плюсы)
А ты, надо полагать, читаешь 24/7? А если, чисто гипотетически, я смотрю аниме 24/7, это не считается? А какова будет моя эффективность, если я буду каждую фразу читать ещё и по субтитрам (даже если мне этого для понимания не требуется)?
Аноним 13/10/22 Чтв 12:47:38 623791 157
>>623788
Ну по-моему, это какое-то страдание хуйней. На изучение кандзей уходит мизерная часть от общего количества часов, которые так или иначе нужно вложить в язык, при этом польза от этого вложения будет гораздо больше, чем от того, что ты за то же время навернешь 10, пусть даже 20 аниме-тайтлов. Я бы понял, если бы ты был весь такой занятой с двумя работами, жинкой и детьми, что на кандзи у тебя не было бы времени, но мы уже выяснили, что это не так.
>обратно в прошлый век?
Не знаю, о каком возвращении речь. В моем 21 веке книга устаревшим носителем информации все еще не является, как бы не кукарекали об обратном зумерки.
>>623789
Как ты читаешь субтитры, если там кандзи? Рисуешь каждый непонятный канж в гугле? А ничего, что у тебя просмотр 20-минутной серии при таком раскладе займет часик, а то и два?
>А ты, надо полагать, читаешь 24/7?
Я в состоянии сохранять концентрацию, читая по 6-8 часов в день. С визуально-аудиальным контентом у меня уже после 2-3 часов информация наполовину превращается в белый шум.
>Общение с японцами 24/7 подходит
Именно это и имеется в виду под языковой средой, общение с обратной связью от носителей. Аниме такой связи не дает, и любой непонятый кусок контента заставит тебя поставить на паузу, переслушать несколько раз, пока не станет понятно, и вообще испортит весь flow. Это еще при условии, что у тебя идеальный слух и ты все услышал правильно.
Аноним 13/10/22 Чтв 13:05:20 623795 158
Z.jpg 5Кб, 269x187
269x187
>>623791
>На изучение кандзей уходит мизерная часть от общего количества часов
Это ты соавтор сих шедевров?
Аноним 13/10/22 Чтв 13:18:51 623800 159
>>623791
>На изучение кандзей уходит мизерная часть от общего количества часов
В моём манямирке наоборот, всё японское в японском языке учится довольно быстро и естественно, а вот импортированное из китая как раз и представляет основную сложность.
>польза от этого вложения будет гораздо больше, чем от того, что ты за то же время навернешь 10, пусть даже 20 аниме-тайтлов
Сильное заявление, проверять я его, конечно, не буду.
>В моем 21 веке
А в моём 21 веке книга есть в электронном виде, откуда непонятное можно за секунды посмотреть в электронном словаре. На сканах можно распознать 99% текста, на небольшое кол-во ошибок потратить немного времени, перерисовывая вручную.
А в твоём 21 веке что-то странное происходит, то ли научно-технический прогресс задерживается, то ли технологии как-то избирательно развиваются, позволяя отказаться от письма, но не от чтения.
>говна, без которого ты будешь полностью беспомощен при встрече с любым японской надписью, расчитанной на нейтива

>Как ты читаешь субтитры, если там кандзи?
Как-то читаю. Некоторые кандзи уже запомнил, выжглись на сетчатке, пока в словарь по несколько раз копировал (заменитель анки, идентичный натуральному). Остальное в словарь копирую с помощью ctrl+c и ctrl+v, так быстрее, чем
>Рисуешь каждый непонятный канж в гугле

>просмотр 20-минутной серии при таком раскладе займет часик, а то и два
По-разному бывает, от 35 до ~90 минут на серию в последнее время, смотря сколько незнакомого встречается. Чаще всего укладываюсь где-то в 40-45. А ты, надо полагать, при чтении вообще на словарь не отвлекаешься, незнакомую грамматику, пословицы, поговорки, устойчивые выражения в гугле не ищешь, всё уже в мозг себе по usb загрузил или в анки на сетчатке выжег? Читаешь со скоростью нейтива?
>Я в состоянии сохранять концентрацию, читая по 6-8 часов в день.
Сверхчеловек. У меня такое бывает только при одновременном хорошем настроении и хорошей мотивации (интерес к сюжету), тогда да, могу и аниме весь день смотреть, и книжку читать (но всё равно где-то после 4 часов уже заметно устаю, даже если на русском читаю).
>С визуально-аудиальным контентом у меня уже после 2-3 часов информация наполовину превращается в белый шум.
У меня так с анки после пары минут, не могу прощёлкать больше ~10 карточек в день.
>заставит тебя поставить на паузу
Заставит. А тебя в тексте непонятный кусок не заставит?
В каком виде в вашем мире книжка даёт обратную связь?
Аноним 13/10/22 Чтв 13:21:08 623801 160
>>623795
Ты не читаешь, что тебе пишут, а просто доебываешься до рандомных фраз. Где я написал, что на японский надо 3 месяца или 15 минут? На японский в целом надо дохуя времени, настолько дохуя, что из этого огромного количества на кандзи приходится не так уж и много, даже если ты вызубришь не 1к, а сразу все 3к+, которые вообще употребимы в современном языке. Вроде мысль более чем простая, чтобы ее не надо было разжевывать по десять раз.
Аноним 13/10/22 Чтв 13:29:29 623803 161
d9c6a6744f8ff1a[...].jpg 57Кб, 564x726
564x726
>>623800
>~90 минут на серию
Аноним 13/10/22 Чтв 13:49:48 623806 162
>>623800
>импортированное из китая как раз и представляет основную сложность
Так это как раз потому, что ты чураешься письменной части языка. Китаизмы - самое книжное, что есть в японском, чем дольше их избегать, тем дольше они будут казаться более сложными, чем они есть на самом деле.
>как-то избирательно развиваются, позволяя отказаться от письма, но не от чтения.
Ну мне кажется очевидным, что вместо письма от руки можно просто набрать на клавиатуре, и поэтому уметь писать даже кану считаю необязательным (хотя я и прописывал одно время, но у меня все равно почерк как курица лапой). Но любое столкновение с бумажным носителем, нераспознанным или рукописным текстом (в манге часто вижу + всякие письма-дневники) сразу дает понять, что чтение в отличие от письма еще не устарело.
>ты, надо полагать, при чтении вообще на словарь не отвлекаешься, незнакомую грамматику, пословицы, поговорки, устойчивые выражения в гугле не ищешь
Ищу, только у меня меньше ограничений по контенту. За счет знания кандзи я могу сходу вбить любое незнакомое слово в словарь или гугл в не зависимости от того, копируется ли оно через ctrl-c. Тебя же легко поставить в тупик даже просто отсутствием субтитров или плохо читабельным машиной текстом.
>Читаешь со скоростью нейтива?
Значительно медленнее, но даже так я через себя успеваю пропустить больше релевантной для изучения языка инфы, чем при потреблении аудио-визуального контента. Хотя бы потому что там пиздят не все время, а многие действия персонажей там показывают, а не расписывают словами.
>Сверхчеловек.
Ну это максимум, на практике я тоже много читаю, только если есть настроение. Просто если уж начал читать, меньше отвлекаюсь, чем от видосиков.
>так с анки после пары минут
Ну я не считаю анки обязательным, даже если делать упор на чтение вместо аудирования. Как бы регулярное чтение само по себе - естественный SRS-механизм.
>В каком виде в вашем мире книжка даёт обратную связь?
Про обратную связь было сказано, когда говорили про преимущества жизни в Японии.
Аноним 13/10/22 Чтв 15:20:43 623812 163
>>623801
Проснись, дятел, даже японцы кандзи дрочат всю школу, это много лет, дебил, если что. А у еблана мизерное время, ага, 15-минутный японский дебил.
Аноним 13/10/22 Чтв 15:26:20 623816 164
>>623806
Сложными кандзи кажутся только дебилу. Кандзи не сложные, они тупые, но очень нудные. Зубрежка - нудное тупое говно, вот в чём трудность. Но трудность не означает сложность, безграмотный чмох. Копать траншею от забора и до обеда каждый день не сложно, это нудно и трудно, тупое занятие для даунов. Приличный человек старается избегать подобного.
Аноним 13/10/22 Чтв 15:30:02 623819 165
Я учил кандзи в среднем по 2-3 минуты в день, и таким темпом за 2 года выучил 2.3к.
Аноним 13/10/22 Чтв 15:33:02 623820 166
>>623812
У японцев в школе в основном на обучение письму много времени уходит, а не на чтение.
К средней школе читают японцы почти все что угодно без особых проблем.
Всякие чуни-ранобе, которыми увлекаются настоящие в буквальном смысле слова чуни ведь наполовину состоят из сложных кандзи и ничего.
Аноним 13/10/22 Чтв 15:34:43 623821 167
>>623820
> чуни-ранобе
В смысле для чуней, или про чуней?
Аноним 13/10/22 Чтв 15:36:16 623823 168
Аноним 13/10/22 Чтв 17:03:38 623833 169
>>623806
>более сложными, чем они есть на самом деле
И как ты вычислил кажущуюся мне сложность и соотнёс её с реальным положением вещей?
1 кандзи может означать несколько слов и несколько звуков, 1 звук может записываться несколькими кандзями и соответствовать нескольким словам, 1 слово может записываться нескольким разными сочетаниями кандзей (и иметь несколько вариантов произношения, но хотя бы похожих). И таких непонятных единиц информации, ничему конкретно не соответствующих, не 26 (как в латинском алфавите), не 33 (как в русском), не 50, не 100. Нет, чтобы хотя бы мозги не закипали при чтении, будь добр зазубрить 1000-1500 закорючек, а чтобы вообще не испытывать заметных затруднений - ещё столько же. И после всего этого ты стартуешь в той же точке, что и анимешник, без какого-либо словарного запаса, абсолютно каждое первое слово смотря в словаре (либо ещё и слова зубри, прежде чем садиться за контент, но мы же сейчас только про кандзи говорим?). И опять же, чтобы смотреть в словаре, надо учить пары "внешний вид кандзи - 1 из его чтений". Не представляю, какая будет каша в голове от всех тих однотипных shin, kou, setsu и т.д. Даже я прямо сейчас, не смотря никуда, могу на каждое из этих чтений вспомнить по 5-10 кандзей, которые знаю, хотя я их не учил.
Вот она, сложность в моём понимании. Информация со слабо выраженными закономерностями, поэтому только зубрить в лоб. А в лоб зубрить сложно, и потому что взаимосвязи там сложные, не пара "слово-значение", которые относительно легко задрачиваются в тех же европейских языках, а вон та каша, которую я описал выше.
>бумажным носителем
Отсканировать, 21 век на дворе.
>нераспознанным
Распознать, 21 век на дворе.
>рукописным
Мелкие куски можно и кое-как перерисовать в гугл, подглядеть в чужом переводе, спросить в японтреде. Если ничего из этого не подходит, отложить на время, в конце концов, контента ещё много.
>ограничений по контенту
У тебя первые несколько лет, пока ты всё зубришь, ограничение 100%, если я правильно понял твой подход. У меня же это ограничение размазано тонким слоем по всему процессу обучения. Сначала можно простой и доступный контент, постепенно можно наращивать сложность и отказываться от вспомогательных инструментов, когда вся необходимая информация отложится в голове.
>больше релевантной для изучения языка инфы
В моём случае ровно наоборот. Из-за однотипного звучания запоминаю китайщину хуже, даже если её слышу в аниме, не говоря уже о чтении простыней из непонятных закорючек. Понимается оно сложнее, предложения в книжном стиле длиннее, новых слов, значения которых надо держать в голове, больше, нагрузка на мозг больше, усталость наступает быстрее, кпд всего процесса ниже.
>не считаю анки обязательным
И как же ты свои кандзи зубрил? На бумажных карточках? Тот же анки, только в профиль. Вёл список в блокноте? Та же самая зубрёжка.
>Как бы регулярное чтение само по себе - естественный SRS-механизм.
Чтобы начать регулярно читать, надо начать регулярно читать, заучить кандзи через естественный SRS при регулярном чтении и тогда можно будет начать регулярно читать. Так? У меня что-то рекурсия. Непонятно.
>Про обратную связь было сказано, когда говорили про преимущества жизни в Японии.
И что получается, проживание в японии и чтение литературы с предварительно зазубренными кандзями 24/7 одинаково эффективны, а просмотр аниме 24/7 или чтение литературы с фуриганой или парсером по каким-то причинам вдруг хуже?
Аноним 13/10/22 Чтв 17:57:58 623836 170
>>623833
>и соотнёс её с реальным положением вещей?
Очень просто, я учил по-другому и не испытывал никаких особых сложностей с китаизмами, значит они заведомо не так сложны, как кажется тебе. Точнее, сложными они ощущаются только на слух, и неудивительно, ведь в этом случае кандзи особо не помогают.
Все эти страшные ужасы про 1500 или 3к рандомных закорючек можешь рассказывать ньюфагам, всем остальным давно известно, что кандзи достаточно регулярны в своей структуре, имеют предсказуемые онъёми, нередко угадываемые только по фонетикам, а значения и вовсе отдельно от слов зубрят только идиоты.
>ты стартуешь в той же точке, что и анимешник
Нет, я стартую заведомо впереди, потому что я точно так же смотрел аниме задолго до начала изучения японского, но в отличие от типичного анимешника, имея хотя бы базовое знание кандзей (после какого-нибудь RTK, хоть он и говно и есть книжечки получше), могу опираться на письменные ресурсы.
>Отсканировать
Вместо того чтобы просто взять в руки и начать читать, с чем справляется даже японский пятиклашка. Опять костыли какие-то.
>Распознать
Достаточно одного плохого скана с херовым dpi, чтобы понять, что распознавание - не панацея. А хороший скан ты не всегда найдешь. Опять ограничение в плане контента, которые ты сам себе создал.
>первые несколько лет, пока ты всё зубришь
Откуда ты это высрал? RTK в среднем проходят за 3 месяца, Wanikani (который сразу и словарный запас дает вместе с кандзи) - примерно за 5-6 месяцев. Никаких проблем с тем, чтобы еще полгодика посмотреть аниме с ансабом, пока ты один раз решаешь практически все проблемы с письменностью, я не вижу. Как раз-таки все эти размазывания на много лет делают только хуже, потому что у тебя постоянно маячит нерешенная проблема, каждое скипнутое/непонятое канго в аниме - это прямое последствие твоего нежелания по-хардкору заняться кандзями.
>не говоря уже о чтении простыней из непонятных закорючек
Дак простыни проще, как ты этого не видишь. Простыню ты читаешь в своем темпе, тебе не надо гнаться за тараторящими как из пулемета сейю. Перевод любого слова ты получаешь одним кликом через всякие рикайчаны, не надо жать никаие паузы, что-то там копировать и вставлять и тем более рисовать в гугле.
>нагрузка на мозг больше
А это как раз плюс, если ты мозг не грузишь - ты и не учишься. На расслабоне обучения нет, ты просто развлекаешься, разглядывая трусики няшных тяночек.
>как же ты свои кандзи зубрил?
Через анки я учил слова, причем выборочно, а уже через эти слова запоминались и кандзи. Но я уже как минимум 2 других способа изучения кандзи написал. Пикрилы - уже третий.
>У меня что-то рекурсия
Никакой рекурсии нет. Начинаешь читать простые Graded Readers, по мере усложнения контента у тебя идет естественное запоминание все большего количества как слов, так и кандзи. В принципе, так можно освоить язык, вообще не прикасаясь к аудио или видео.
>одинаково эффективны
Нет. Проживание в Японии будет эффективней всего благодаря обратной связи с носителями, а вот чтение литературы я ставлю на 2 место по эффективности. Парсер, фуригана или зубрежка кандзи - это уж кому как нравится, но вот просмотр аниме будет заведомо уступать чтению. И я уже объяснил почему - половину времени ты пялишься на экшен и попки тяночек, а при чтении ты именно что читаешь 100% полезного времени.
Аноним 13/10/22 Чтв 18:00:50 623837 171
1.jpg 6Кб, 188x268
188x268
41U+hfBH3XL.jpg 27Кб, 354x500
354x500
>>623836
>Пикрилы - уже третий.
Отклеилось.
Аноним 13/10/22 Чтв 19:02:00 623845 172
>>623820
>К средней школе читают японцы почти все что угодно без особых проблем.
А я видел видео как взрослым людям устраивают курсы кандзи, чтобы не запороли производственный процесс, потому что большинство не может прочитать табличку с предупреждением на оборудовании.
Аноним 13/10/22 Чтв 19:03:26 623846 173
16622378923720.webm 496Кб, 1280x720, 00:00:10
1280x720
>>623699
О, нашел эту шебмку.
Аноним 13/10/22 Чтв 19:06:01 623847 174
>>623845
Послевоенное видео или современное?
Аноним 13/10/22 Чтв 19:10:18 623848 175
>>623847
Современное конечно.
Аноним 13/10/22 Чтв 21:10:59 623870 176
Аноним 13/10/22 Чтв 21:50:21 623873 177
>>623836
>страшные ужасы
Это не страшные ужасы, это мой взгляд на них.
>регулярны в своей структуре
Ты про элементы, из которых они состоят? Их и без зазубривания кандзей видно. Не вижу повода выставлять это именно как преимущество зазубривания. Помогают ли они зазубривать? Мне лично запомнить рандомный набор элементов типа "хуй пизда голова" нисколько не проще, чем просто общий внешний вид, по которому я их и узнаю.
>предсказуемые онъёми
Очередная недозакономерность, работающая в 60% случаев и подводящая в остальных 40%.
>значения и вовсе отдельно от слов
Где ты это увидел? Я писал про зазубривание пар "кандзи-чтение". И вообще, давай определимся, как у тебя выглядит "заучивание кандзи"?
>заведомо впереди
Не понял, как это следует из
>опираться на письменные ресурсы
Вот мы берём двух одинаковых анимешников. Один прекращает смотреть с ансабом и начинает разбирать оригинальные японские субтитры со словарём, гуглить грамматику и набираться практического опыта. Второй продолжает смотреть в ансабе и полгода дрочит какие-нибудь RTK и Wanikani, которые непосредственно навыка что-то понимать на японском не дают. Даже если он там какие-то отдельные слова понимает по заученным кунъёми, это ещё не значит, что ты что-то понимаешь в японском кроме элементарнейших предложений.
Для примера, 頭が悪い人 он переведёт как "голова - плохой человек" (потому что денег не даёт, видимо), и нихуя не поймёт, тогда как у анимешника уже будут интуитивно усвоены какие-то базовые правила грамматики (определение перед определяемым) и он увидит устойчивое выражение (頭が悪い), которое определяет 人.
>Вместо того чтобы просто взять
Чтобы просто взять, надо перед этим непросто взять и зазубрить.
>одного плохого скана с херовым dpi
Найти хороший скан, заказать с амазона и отсканировать самому, в крайнем случае отложить до лучших времён.
>ограничение в плане контента, которые ты сам себе создал
Я себе ничего не создавал. Ещё раз, я топлю за постепенное движение от простого к сложного, от доступного к менее доступному. В любой момент можно просто сесть и полгодика резко понапрягаться и порвать жопу, зато потом гордо ходить с "выученным языком" и порванной жопой, а можно вводить плавно и получать удовольствие от процесса, и в конце концов точно также выучить, рано или поздно, когда всё естественным образом запомнится.
>Откуда ты это высрал?
Из твоих заявлений, что ты что-то там зубришь и потом можешь жрать контент. Т.е., ты подразумеваешь, что ты зубришь кандзи, кор2/6/10к, учебники, а это уже не полгода, либо полгода, но по дохуя часов в день, что сути не меняет. Если же мы вычёркиваем всё лишнее и оставляем только сферическое изучение кандзи в вакууме, то японский ты таким образом не особо-то выучишь, и будешь в той же стартовой точке, что и анимешник, с необходимостью смотреть новые слова в словаре, единственная разница будет в том, что ты уже можешь потреблять письменный контент, а анимешник - только устный. И не забывай, что просмотр аниме тоже облегчает вкат в литературу, давая тебе интуитивное понимание грамматики, знание устойчивых выражений, базовый словарный запас, визуальное узнавание самых частых кандзи. Т.е., примерно то же самое, чего ты достигаешь, зазубривая всё это параллельно по ртк, кор2к и учебнику.
>делают только хуже, потому что у тебя постоянно маячит нерешенная проблема
Не делают. У меня есть цель (комфортное потребление контента) и я к ней потихоньку иду, никуда не торопясь. На данный момент я уже читаю ранобэ гораздо быстрее, чем это было в начале, до просмотра аниме в оригинале, а значит, мой способ приближает меня к цели. Если я захочу поторопиться, и, самое главное, у меня будет для этого мотивация, я могу просто смотреть аниме не по 2, а по 4 или 8 часов в день, и получить примерно такое же ускорение, как если бы я взял и зазубрил что-то в эти лишние часы.
>нежелания по-хардкору
Ну хоть что-то до тебя дошло.
>Простыню ты читаешь в своем темпе
И при этом ты говоришь про хардкор, ты же говоришь про плотность полезной информации на единицу времени в аниме и при чтении. Ты уж определись, ты торопишься или не напрягаешься и читаешь в своём темпе?
>Перевод любого слова ты получаешь одним кликом через всякие рикайчаны
>рисовать в гугле
Опять противоречие самому себе. Либо ты читаешь, обмазавшись научно-техническими достижениями 21-го века, либо ты читаешь по-старинке, на бумаге, предварительно всё зазубрив. Я топил за первое, ты - за второе. Зачем ты начинаешь мне расписывать преимущества моего же подхода?
>не надо жать никаие паузы
Если ты встречаешь что-то незнакомое в аниме, ты ставишь просмотр на паузу и смотришь в словаре (ищешь в гугле, спрашиваешь в треде etc). Если ты встречаешь что-то незнакомое в книгу, ты ставишь чтение на паузу и смотришь в словаре (ищешь в гугле, спрашиваешь в треде etc). Я не понимаю, ты тут приплёл 0.1 секунды на нажатие хоткея паузы в плеере, которое не требуется при чтении книги, или что?
>ты мозг не грузишь - ты и не учишься
Если ты мозг не грузишь чем-то новым, ты не учишься. У меня и в аниме есть новое, и в литературе, везде надо что-то смотреть в словаре. Везде я учусь.
Только вот в аниме я условные 90% понимаю и недостающие 10% держать в голове легко, я не переутомляюсь. В литературе я не знаю кучу китайских слов, я должен их все посмотреть, и собрать ребус из значений, держа их все в голове, из-за этого я напрягаюсь и утомляюсь больше.
Способствует ли это лишнее напряжение дополнительному запоминанию чего-то? На мой взгляд, вряд ли. Я просто раньше устану, раньше прервусь, меньше контента употреблю, меньше практики за день получу. Так что, это скорее замедляет.
>разглядывая трусики няшных тяночек
Дополнительная мотивация. В литературе же эти трусики ещё себе представить надо, там же видеоряда нет. А у меня на представить уже сил не хватает, мне бы сквозь китайские слова продраться. Получается просто механический разбор предложений без получения удовольствия.
>Через анки я учил слова, причем выборочно, а уже через эти слова запоминались и кандзи
И это буквально то же самое, что делаю я. Только я учу слова не через анки, а напрямую в контенте, через тот самый "естественный SRS". Напомни ещё раз, о чём мы там спорили? Может уже обнимемся и вместе пойдём трусы смотреть?
>Но я уже как минимум 2 других способа изучения кандзи написал. Пикрилы - уже третий.
То есть, ты этого сам не делал, но рекомендуешь делать это другим, аргументируя при этом своими собственными успехами?
>Начинаешь читать простые
>по мере усложнения контента
Ну хватит уже в споре со мной отстаивать мою же позицию. Я и так с тобой полностью согласен.
>В принципе, так можно освоить язык, вообще не прикасаясь к аудио или видео.
В принципе, можно освоить язык и по видео с аудио, не прикасаясь к тексту. По крайней мере, ты до сих пор это не опроверг, продолжая свои манёвры в ответ на мои уточняющие вопросы.
>2 место
Ладно, теперь у нас уже появился tier-list способов изучения языка по эффективности.
>половину времени ты пялишься на экшен и попки тяночек, а при чтении ты именно что читаешь 100% полезного времени
Ну тут вроде понял тебя, твоя "эффективность" заключается в количестве информации для усвоения в единицу времени в сферическом вакууме. А в реальности почему-то выходит, что от аниме с меньшим кол-вом информации ты устаёшь быстрее.
Аноним 14/10/22 Птн 07:16:06 623902 178
>>623873
Ну вот опять у тебя громится соломенное чучело вместо оппонента. Ты почему-то решил, что я ставлю изучение кандзей вперед изучения базовой грамматики уровня 頭が黒い人, откуда этот вывод? Я пытаюсь сказать, что на каком-то этапе, не обязательно самом начальном, эксплицитное изучение кандзи по любому методу (почему-то ты из меня пытаешься выбить какой-то один конкретный метод, хотя я не топлю ни за один, лишь бы ты уделял время этому аспекту языка) дает хорошие результаты. В твоем представлении каким-то образом любое такое изучение называется "зубрежкой". Изучение по учебнику - это тоже всегда зубрежка? Пройти гайд по грамматике вместо постоянного гуглежа при потреблении контента - это тоже зубрежка?
>рандомный набор элементов типа "хуй пизда голова"
А если сделать его не рандомным через мнемоники или этимологию? Или ты сейчас начнешь говорить, что когда я просто читаю, как произошел кандзик или придумываю ему мнемонику, я все это "зубрю"?
>Очередная недозакономерность
А большего и не надо. Если ты знаешь, что некий элемент дает чтение キョウ либо ケイ, это уже в разы проще запомнить, чем если бы ты не знал чтение вообще.
>Я писал про зазубривание пар "кандзи-чтение".
Почему ты считаешь, что надо зубрить какие-то пары? Если речь про кунные чтения, то это и есть слова, ты просто запоминаешь, как слово пишется. Онные чтения учатся строго в составе слов, если кандзи учится до того, как встретился в контенте, берешь самое употребимое слово и все, сейчас на jpdb посмотреть частотность труда не составляет.
>я топлю за постепенное движение от простого к сложного
Так и я так же. Базовые кандзи в основном же и самые простые, грубо говоря 日 и 山 ты в любом случае учишь раньше 鬱 с 璽. Жопу рвать не надо, просто полезно иногда поучиться, а не только развлекаться 24/7. А ты так обороняешься, будто я тебе все хобби порчу и превращаю в рутину.
>ты торопишься или не напрягаешься и читаешь в своём темпе?
Противоречия тут нет. Есть разница между твоим темпом, который естественным образом будет становиться быстрее по мере накопления опыта или при чтении более простого контента и навязанным извне темпом в визуальном контенте. Если конечно, ты не переключаешься на 0,5x или 0,75х скорость воспроизведения, но это какой-то изврат. Торопиться же никогда не следует, понимание > скорости. Просто само собой так получается, что встречаемость нового на единицу времени в письменном контенте оказывается выше.
>ты тут приплёл 0.1 секунды
Я приплел, потому что мне напряжно постоянно стопать на паузу, дело в не затратах времени, а в постоянном рассеивании внимания.
>В литературе я не знаю кучу китайских слов
Ну вот, опять. Ты собираешься вечно бегать от китаизмов? Проблема то никуда не денется, если в аниме этих слов нет, они там и не появятся. Нет, если тебе кроме аниме вообще ничего на японском неинтересно, тогда вопросов нет, но ты же сам говорил про чтение ранобе, а там китаизмы уже будут.
При этом ты делаешь себе хуже, потому что каждый китаизм зубришь с нуля, пытаясь связать рандомное かんこう или しょうか непосредственно со значением, потому что на кандзи у тебя внимание не обращено. А этих китаизмов как минимум пара десятков тысяч, что дает гораздо большую ( и главное - излишнюю) нагрузку на мозг, чем все кандзи сами по себе вместе взятые.
>А у меня на представить уже сил не хватает
Ну я даже и не знаю, может ты в детстве вообще читать не любил и у тебя изначально стремление к визуальному контенту заложено как индивидуальная черта? Тогда спорить не о чем, потому что нелюбимый тип контента останется нелюбимым, и кандзи вообще не при чем.
>буквально то же самое, что делаю я
>в споре со мной отстаивать мою же позицию
А почему я должен занимать непременно противоположную позицию, только чтобы посраться что ли? В целом ты все делаешь правильно, просто если ты сам признаешь, что у тебя есть пробелы и слабые места в знаниях, то дальше остается либо игнорить их дальше и надеяться, что они решатся со временем, либо активно решать самому.
>от аниме с меньшим кол-вом информации ты устаёшь быстрее.
Ну я уже писал - навязанный темп бесит, и изначальная предрасположенность к чтения с детства тоже влияет. Плюс про аниме очень хорошо расписал вот этот анон - >>623636, даже если он где-то преувеличил, общий посыл мне нарвится.
Аноним 14/10/22 Птн 08:46:42 623905 179
ed50f0163bbe6bd[...].jpg 67Кб, 518x751
518x751
>>623873
>>623902
Ору в голос с этих двух. Не надо учить кандзи и смотреть аниме, надо просто читать книги. Сначала детские, потом ранобки и сёнэны всякие, потом уже переходить на что-то более интересное.
Аноним 14/10/22 Птн 10:09:16 623908 180
>>623905
Бред, только по книгам ты не научишься на слух понимать.
Аноним 14/10/22 Птн 10:22:48 623911 181
>>623908
Пынямание на слух бустится как раз таки чтением.
Аноним 14/10/22 Птн 10:39:04 623914 182
>>623911
Это должно быть комбинировано. Оно бустится, если ты уже можешь понимать. И бустится просто тем, что ты будешь знать больше слов и паттернов предложений и высказываний. А если ты нихуя не слушал, и у тебя в мозгу не отпечатано, как что звучит, то только по чтению ты и не научишься распознавать звуки на слух, и сможешь нормально понимать только медленную речь, где всё максимально чётко произносят, а чтобы и другое научиться понимать, всё равно придётся отслушать какое-то кол-во речи в аниме или ещё где-нибудь.
Аноним 14/10/22 Птн 11:07:38 623920 183
>>623902
>соломенное чучело вместо оппонента
Оно появляется из твоих манёвров. Хорошо, давай попробуем перестать маневрировать.

>Я пытаюсь сказать
Ну а я уже сказал, что заучивать кандзи не обязательно ни на каком из этапов, т.к. они запоминаются естественным образом в процессе употребления контента, а пока этого не произошло, можно пользоваться вспомогательными материалами (озвучка, фуригана, парсеры etc). Не хочешь учить - можно не учить, я разрешаю, так тоже получится пользоваться языком.

Собственно, мы уже пришли от
>>623782
>чтение единственным абсолютно необходимым навыком, без которого сама возможность овладевания другими навыками мне представляется сомнительной
к тому, что устный язык без письменности выучить всё-таки можно, но эффективность якобы будет страдать
>>623787
>можешь не заниматься письменностью, но будь готов к тому, что эффективность любых твоих занятий будет сомнительной
было неверным.
Дальше я уже допытывался, почему, практикуя устный язык, я буду понимать устный язык хуже, чем тот, кто дрочил кандзи, потом читал литературу на бумаге, и с устным языком никакого контакта не имел, либо имел меньше. И да, у нас есть уже есть подтверждение, что я быстрее устаю от непривычного мне письменного контента, чем от устного, а в твоём случае всё наоборот. Кто что практиковал, тот тому и научился, логично. Но у тебя вывод из этого делается почему-то не тот, которого я всё жду. И вот мы уже почему-то перешли на индивидуальные особенности:
>стремление к визуальному контенту заложено как индивидуальная черта
Если же ты имел ввиду, что практикующий устный язык будет качать понимание письменного языка, то тут я не спорю, опять же, это ровно то, что я и говорю - кто что прокачивал, у того то и прокачалось.

Во 2-й ветке, которую ты смержил с первой вот здесь:
>>623791
было немного другое обсуждение. Можно ли читать, не уча кандзи. Мой изначальный аргумент:
>По условию задачи мы
>>в 21 веке
>а значит, у нас уже изобрели электронный словарь
>гугл-переводчик
>картинку для автоматического распознавания
В ответ получаю:
>>623785
>зачем городить весь этот огород с костылями
Ну и на этом можно считать тему исчерпанной, ты косвенно соглашаешься, что как бы и можно жрать контент с фуриганой и парсерами, но тебя смущают мои костыли. А меня смущают твои - этимология, мнемоники, фонетики, сама необходимость что-то зубрить в течение полугода.
И всё бы хорошо, мы могли бы об этом посраться, но у тебя почему-то сюда протекли аргументы из 1-й ветки про аниме, про мой личный подход, мои личные сложности (хотя мы тут обсуждаем гипотетического парсерочтеца), а потом ещё выяснилось, что, оказывается, можно не учить кандзи отдельно, а учить слова (прямо как я делаю), можно учить китайские слова через японские с теми же кандзями (прямо как я делаю), и контентик употреблять, запоминая слова оттуда (прямо как я делаю). И о чём мы тогда срёмся-то?
Аноним 14/10/22 Птн 11:09:24 623921 184
>>623920
>было неверным.
быстрофикс
Аноним 14/10/22 Птн 11:14:37 623922 185
>>623920
>практикующий устный язык будет хуже качать понимание письменного языка
и медленнофикс
Аноним 14/10/22 Птн 11:24:52 623924 186
>>623920
> меня смущают твои - этимология, мнемоники, фонетики,
Слыш.

Мимо этимологмнемонологфонетолог.
Аноним 14/10/22 Птн 11:45:15 623925 187
Я, кстати, на своем опыте авторитетно, потому что я сосредоточен на прокачке аудирования и имею какие-то наблюдения по этому поводу, могу заявить, что чтение нифига не бустит аудирование. Может есть какие-то уникумы, но я как самый отстающий в классе - все стандарты должны равняться на меня.
Аноним 14/10/22 Птн 12:11:37 623929 188
>>623905
>надо просто читать книги. Сначала детские, потом ранобки и сёнэны всякие,
>потом уже переходить на что-то более интересное
Зачем читать неинтересное говно? тогда лучше учебники штудировать, куда больше толка будет. Чтение же литературы это увлечение, если у тебя его нет, то читать бесполезно, весь смысл чтения в том, что тебе хочется это делать, только чтение имеет смфысл и будет толк.

Короче говоря, чтения ради учебы не бывает, бывает только обучение в процессе чтения. Чтение - цель, остальное лишь побочные эффекты.
Аноним 14/10/22 Птн 12:17:42 623930 189
>>623929
>Зачем читать неинтересное говно
Кто тебе сказал, что детские книги это не интересно, во-первых. Во-вторых читать неитересное можно хотя бы для пополнения словарного запаса. В-третьих это нативный контент для нейтивов. Даже если ты 5 лет будешь штрудировать учебники всё равно обосрёшься на простейших книжечках для японских детишек.
Аноним 14/10/22 Птн 12:23:03 623931 190
>>623930
> будешь
> не будешь
> бохнакажэт
Сасуга антисектанты.
Аноним 14/10/22 Птн 13:00:02 623933 191
>>623931
Тупая чмоня, вчитывайся в текст, хоть иногда.
Аноним 14/10/22 Птн 13:06:12 623934 192
>>623933
А чо я неправильно прочитал? Стандартная формула мантры местных вангующих додиков: если не будешь делать Х, то получишь отрицательный У; если будешь делать Х, обосрешься заживо с У. Обычно это умозрительные страшилки уровня "сгорите в аду, если не придете к нам в церкву по воскресеньям", "не сможете прочитать", "не угадаете".
Аноним 14/10/22 Птн 13:10:20 623935 193
>>623934
>5 лет будешь штрудировать учебники всё равно обосрёшься на простейших книжечках для японских детишек
Это аксиома. Доказано лучшими экспертами с реддита. Поссал тебе на ебало.
Аноним 14/10/22 Птн 13:34:05 623939 194
>>623930
>Кто тебе сказал, что детские книги это не интересно
Ну, тут сайт 18+, я подразумевал что разговариваю со взрослыми, а взрослому детские книги неинтересны, у него уровень развития выше ребенка. Если же тебе 18+ лет, но интеллект уровня ребенка, значит инфантильный дегенерат, а разговаривать с дегенератами не нужно.
Аноним 14/10/22 Птн 13:36:21 623940 195
>>623939
>а взрослому детские книги неинтересны, у него уровень развития выше ребенка
Ну не у тебя, это точно.
Аноним 14/10/22 Птн 13:40:33 623941 196
>>623939
> взрослому детские книги неинтересны
Но там же действующие лица дети. А
> В литературе же эти трусики ещё себе представить надо, там же видеоряда нет. А у меня на представить уже сил не хватает
у меня хватает. Мимо.
Аноним 14/10/22 Птн 16:41:30 623952 197
>>623920
Сремся про все подряд, как обычно. Но ок, давай все по порядку. Про кандзи срач можно закрывать, раз уж мы решили, что каждый учит кандзи, как ему нравится. Если ты признаешь, что изучение кандзи нужно и полезно, даже если у тебя в приоритете устный, то дальше я спорить и не буду, потому что как именно ты будешь учить - дело десятое, лишь бы кандзи запоминались.
Теперь про устный vs письменный. Почему я считаю письменный язык более полноценным, чем устный? Да потому что он по умолчанию включает в себя устный - любой диалог, любые пузырьки в манге - это все будет разговорный устный язык. А вот наоборот это не работает - сталкиваясь только с устным языком, множество стилей языка, от художественных описаний до публицистики ты пропускаешь мимо себя, поэтому знание языка получается однобоким.
>Но у тебя вывод из этого делается почему-то не тот, которого я всё жду.
Вывод тот же, просто я делаю следующий логический шаг. Да, что кто практикует, то лучше и прокачивается. Но тогда вопрос - а как так получается, что кто-то предпочитает практиковать устный, а кто-то - письменный? И вот это я уже и списываю на индивидуальные особенности, которые вероятнее всего идут из детства.

Теперь про костыли. По моим понятиям, костыль - это по определению какая-то внешняя тулса или прога, без которой потребление контента становится затруднительным. Поэтому парсер, рикайчан или даже словарик можно назвать костылем. Но как можно наложить это понятия на мнемонику или этимологию, которая у тебя в голове? Это не костыли, а уже усвоенные знания, которыми можно воспользоваться когда и где угодно, а для использования костыля тебе как минимум нужен электронный девайс.

Теперь почему я приплел аниме и твой личный подход. Я допускаю, что существует какой-нибудь сравнимый с литературой по эффективности устный контент типа подкастов, где пиздят 100% времени в удобном для обучения темпе. Только ни я, ни ты не можем сказать про него ничего определенного, потому что постоянно этот контент не жрали, а смотрели аниме. Смысл спорить про то, о чем мы оба не имеем представления?
Аноним 14/10/22 Птн 19:26:52 623959 198
1.jpg 613Кб, 1920x1080
1920x1080
>>623930
Читать детские книжки ради изучения языка - это 本末転倒. Я учу японский именно для того, чтобы читать интересные, взрослые глубокомысленные произведения, а не давиться чем попало ради самого процесса изучения.

Более того, это еще и неэффективно, поскольку для изучающих японский вторым или третьим языком сложности заключаются совсем в другом, нежели для детей-японцев.
Аноним 14/10/22 Птн 19:45:01 623960 199
LOOPERS 巻き戻った時と[...].png 3638Кб, 1920x1080
1920x1080
vocabulary-by-a[...].jpg 164Кб, 651x368
651x368
>>623845
>А я видел видео как взрослым людям устраивают курсы кандзи, чтобы не запороли производственный процесс, потому что большинство не может прочитать табличку с предупреждением на оборудовании.
В приниципе я не удивлен. Я видел как человек с высшим образованием в энергетике не знал как работает движок, спалил цешку, и посадил землю на тормазной резистор, перепутал фазы и запустил движок в обратку И это с вышкой и опытом работы в 15 лет.
Аноним 14/10/22 Птн 20:50:01 623961 200
1665769798649.png 3257Кб, 1920x1049
1920x1049
Вспомнилось, как когда-то (мб год назад) тут обсуждали про суффикс 通 после чего-то, там ещё ファミ通 приводили. Кто помнит, что там было? Возможно какое-то название чего-то из какого-то ранобэ.
Аноним 14/10/22 Птн 20:56:42 623963 201
image.jpg 84Кб, 1001x301
1001x301
>>623961
Не помню того старого обсуждения, но значение в словарике есть. Типа обозначает сведущего, разбирающегося в чем-либо человека, эксперта в чем-нибудь.
Аноним 14/10/22 Птн 21:10:08 623964 202
>>623963
Хотя ты был прав, было такое обсуждение начиная с этого поста >>597672 →, я даже там поучаствовал, просто вылетело из головы.
Аноним 14/10/22 Птн 21:17:11 623966 203
Аноним 15/10/22 Суб 16:10:32 624035 204
Аноним 15/10/22 Суб 16:29:44 624037 205
image.png 59Кб, 750x139
750x139
Блин, не знаю как папочку назвать, в которую складывать всякие специфические наряды сантаклаусов, мейд, баннисьюты, чтобы такой аналог "разное". 変装 я чо-то вообще не помню, чтобы встречал слово.
Аноним 15/10/22 Суб 17:23:32 624041 206
>>624037
Ну если там папка со всякими костюмами для переодевания, можно 扮裝 назвать, хотя 変装 тоже подходит.
Аноним 15/10/22 Суб 18:27:29 624045 207
もう一度逢いたい - 八代亜紀[...].mp4 9926Кб, 854x480, 00:02:00
854x480
>>624035
>Daoko
Нахуй ты припёр это сюда, сынок? Вот погляди что настоящие мужчины слушают.
Аноним 15/10/22 Суб 19:04:58 624048 208
>>624041
> 扮裝
Вроде бы даже встречаемое слово. В идеале было бы без канжа 裝装, еще подумаю. Спасибо за ответ.
Аноним 15/10/22 Суб 19:21:00 624052 209
>>624048
Можно что-нибудь типа 妝扮, хотя первый канж для японского крайне экзотический и первое значение у него все же "косметика", и только уже производное "наряд". Есть еще 扮飾, но это слово подразумевает скорее "прихорашиваться (чаще с использованием белил или румян)", чем "наряжаться".
Аноним 15/10/22 Суб 19:26:33 624054 210
Аноним 15/10/22 Суб 19:31:10 624055 211
>>624052
Пока остановлюсь на 扮装. По крайней мере в этом контексте этот канж нравится больше, чем 変.
Аноним 15/10/22 Суб 19:32:27 624058 212
>>624052
>первый канж
С 妝 есть круто выглядящие редкие китаизмы типа 豔妝, 喬妝 или 靚妝, но тому анону наверное не подойдут, раз нужна употребимость именно в японском.
Аноним 15/10/22 Суб 19:36:34 624059 213
>>624058
Да, мне нужна употребимость, чтобы не выглядеть позером для того, кто будет разбирать мои сохраненные картинки после 孤独死.
Аноним 15/10/22 Суб 21:36:33 624067 214
Screenshot1.png 147Кб, 737x700
737x700
Помогите. Не понимаю, что тут сделали с 握手を交わす. yomichan говорит, что это tai + sa. Но, мне кажется, что тогда фекня какая-то получается. К тому же, что тогда в этом случае いの?
Аноним 15/10/22 Суб 21:46:06 624068 215
Аноним 15/10/22 Суб 21:49:02 624069 216
Аноним 15/10/22 Суб 21:50:00 624070 217
>>624069
Чё думаешь ответ скопировал, видоизменил и умным дохуя стал?
Аноним 15/10/22 Суб 21:51:30 624071 218
imagе.png 18Кб, 69x745
69x745
Спецальное слово для пиу от тетивы. Яебу.
Аноним 16/10/22 Вск 06:44:21 624096 219
>>624037
Может быть コスプレ? Или その他? Обычно, конечно, это все объединяется словом コスプレ衣装.
Аноним 16/10/22 Вск 07:35:38 624097 220
>>624096
Сейчас бы шкварить ровный красивый ряд канго уродливым англицизмом. Впрочем, твой вариант その他 вполне вписывается, если его записать как положено (其他).
>>624071
Типичный пример слова, которое не вызывает проблем при знании кандзи, но которое будет бесить в обратном случае. Разве что на слух его не разберешь, ибо будет путаться с более употребимыми словами типа 明言.
Аноним 16/10/22 Вск 08:14:02 624099 221
>>624097
仮装 значит, если непременно хочется канго.
Оно хоть и в основном употребляется в значении маскарадных костюмов в Хэллоуин, но тем не менее вполне встречается и для обозначения костюмов мейд / бани и прочих подобных, хотя и не слишком часто.
Аноним 16/10/22 Вск 08:21:12 624100 222
>>624037
А в 換装 у тебя что? Киборги что ли? Уж больно специфичное по значению слово.
Аноним 16/10/22 Вск 08:32:05 624101 223
>>624037
А просто открыть какую-нибудь игру с костюмами и посмотреть как там называется пункт в меню никак?
Аноним 16/10/22 Вск 08:37:24 624104 224
>>624101
Готов поспорить, что там будет не канго, а ему канго нужно.
Аноним 16/10/22 Вск 09:10:27 624106 225
image.png 425Кб, 1160x657
1160x657
>>624100
換装 это сеты, когда на одном спрайте меняется одежда или снимаются на/одеваются ее части. Сугой я придумал, нэ.

>>624101
Вангую, там будет 装備, которое мне не подходит, если это рпг. Или 更衣室, если это что-то вроде сенранкагуры с кучей женских персонажей которых ты переодеваешь как барби, не знаю как этот жанр называется.

>>624099
> 特に、余興や催し物などで扮装すること。
> 扮装すること
О,пока этот вариант мне еще больше нравится. Спасибо.
Аноним 16/10/22 Вск 09:11:35 624107 226
image.png 282Кб, 641x479
641x479
>>624104
В каждой второй хентайной параше есть переодевания. Вот открыл наугад, и тут 服装.
Аноним 16/10/22 Вск 09:37:45 624108 227
>>624106
>Или 更衣室, если это что-то вроде сенранкагуры с кучей женских персонажей которых ты переодеваешь как барби
Ну кстати 更衣 без 室 тоже подходит.
>衣服を着替えること。ころもがえ。
Аноним 16/10/22 Вск 10:58:11 624110 228
>>624097
>шкварить ровный красивый ряд канго уродливым англицизмом
Одна импортная параша почему-то вдруг лучше лучше другой импортной параши. Потому, что была импортирована на несколько веков раньше? Или может быть потому что на её изучение надо въебать больше времени и сил? Английский-то и так каждая собака знает, а тут можно выёбываться "смотрите! я смог!"
Аноним 16/10/22 Вск 12:11:46 624113 229
>>624110
Все эти причины тоже имеют место быть, но главное не это. Кандзяшки просто эстетичнее смотрятся, чем угловатая катакана. Плюс там у него все слова - двусложные, а コスプレ уже 4 символа, ты сам не видишь, как это будет выбиваться из общего ряда папок с именами 水着, 全裸 и т.д.?
Аноним 16/10/22 Вск 12:13:56 624114 230
>>624113
>двусложные
Точнее, двусоставные, а то до меня сейчас доебутся, что в 水着 три слога.
Аноним 16/10/22 Вск 12:43:52 624117 231
1665913431547.jpg 65Кб, 500x459
500x459
Аноним 16/10/22 Вск 13:51:51 624125 232
Аноним 16/10/22 Вск 14:10:23 624132 233
>>624125
Ты же хотел написать 感傷的な口付け?
Аноним 16/10/22 Вск 14:57:26 624138 234
>>624114
> двусоставные
>Содержащий оба главных члена предложения: подлежащее и сказуемое (в лингвистике).
Аноним 16/10/22 Вск 14:59:55 624139 235
>>624138
>не нагуглил нужное значение
>не смей употреблять слово в непонятном для меня значении, я слишком аутист, чтобы понимать по контексту и корням "два" и "состав"!!!1
Аноним 16/10/22 Вск 15:02:06 624140 236
Аноним 16/10/22 Вск 15:11:54 624142 237
1665922298385.png 905Кб, 1040x570
1040x570
>>624139
>понимать по контексту и корням "два" и "состав"!!!1
Аноним 16/10/22 Вск 15:29:35 624145 238
1665861060827535.png 723Кб, 512x640
512x640
>>624142
Ой все, оставлю тебя со словами 2-part kango и 二字熟語, а то если я напишу "двухчастный", ты еще какую-нибудь неправильную картиночку запостишь.
Аноним 16/10/22 Вск 15:30:16 624146 239
囁く императивная форма?
Аноним 16/10/22 Вск 15:31:27 624147 240
>>624146
Нет, императив был бы 囁け.
Аноним 16/10/22 Вск 15:37:44 624149 241
囁くのだ императивная форма?
Аноним 16/10/22 Вск 15:45:40 624150 242
image.png 128Кб, 1223x633
1223x633
>>624149
Да, это одно из значений のだ, но не единственное. На пикриле это #4.
Аноним 16/10/22 Вск 16:49:27 624158 243
>>624149
Пиздец смешно. Чмоня плешивая.
Аноним 16/10/22 Вск 18:09:30 624162 244
Аноним 17/10/22 Пнд 14:11:23 624242 245
Двачик, напиой мне на ебало. Нихуя не понимаю в такой лëгкой хуйне. Пишу предложение: "私は友達・会いました". Там где точка что ставить. Гугл говорит "に", но почему? Почему не "を"? Винительный падеж же, не?
Аноним 17/10/22 Пнд 14:34:52 624243 246
1666006491742.png 59Кб, 1356x369
1356x369
>>624242
>Почему не "を"? Винительный падеж же, не?
Японский это не калька с русского, а отдельный язык никак не связанный, кроме заимстования некоторых слов типа "норма" и "водка". И если в русском с глаголом используется винительный падеж или ещё какой-то, это не значит, что в японском будет использоваться такой же падеж.
Винительный падеж обозначает прямое дополнение. Используется ли с глаголом прямое дополнение определяется его переходностью. В русском "встречать" это переходный глагол, и он использует прямое дополнение (например, "встретить друга"), а, например, "сесть" это непереходный глагол, и он не использует его (например, нельзя сказать "сесть друга", вместо этого будет, например, "сесть на друга").
В японском глагол 会う это непереходный глагол, и он не использует прямое дополнение. Вместо этого для обозначения того, кого ты встретил используется に, а если хочешь сказать, что встреча была вами согласована заранее (то есть, по сути не просто встретил, а встретился), тогда используется と. Например, 友達に会った (встретил друга) и 友達と会った (встретился с другом).
Переходный глагол или нет, пишется в словарях. Так же в некоторых словарях пишется, с какими частицами следует использовать, в каких значениях (пикрил), а если не пишется прямо, то обычно это видно по примерам в словаре.
Аноним 17/10/22 Пнд 15:00:17 624245 247
>>624243
P. S. И обратный пример. В японском есть слово 悲しむ, оно является переходным глаголом. Например, うちはイタチの死を悲しむ.
Если ты посмотришь его перевод на русский, то увидишь "грустить, печалиться, горевать; сокрушаться; скорбеть", но все эти глаголы на русском непереходные, то есть, ты не можешь сказать "грустить смерть Учихи Итачи", вместо этого ты скажешь через косвенное дополнение, например, или "грустить из-за смерти Учихи Итачи", или "печалиться о смерти Учихи Итачи", или "горевать по смерти Учихи Итачи", и т. п.
Аноним 17/10/22 Пнд 15:09:38 624246 248
>>624243
>>624245
Ого. Удивил меня. Спасибо, анончик очень хорошо объяснил. Я сам хз где такую специфическую информацию брать, а сам не дойду в силу отсутствия опыта. Спасибо тебе.
Аноним 17/10/22 Пнд 15:48:39 624248 249
1666010911309.png 69Кб, 1483x619
1483x619
1666010911332.png 121Кб, 1196x794
1196x794
1666010911344.png 185Кб, 1920x824
1920x824
>>624246
>Я сам хз где такую специфическую информацию брать
Вот в японских словарях пишется переходность:
https://sakura-paris.org/dict/新明解国語辞典/prefix/会う
https://sakura-paris.org/dict/明鏡国語辞典/prefix/会う
他動詞 это переходный, 自動詞 это непереходный.
Вот в анлийских словарях пишется переходность:
https://jisho.org/search/会う
https://www.edrdg.org/cgi-bin/wwwjdic/wwwjdic?1E
Transitive это переходный, intransitive это непереходный.
Аноним 17/10/22 Пнд 15:52:25 624249 250
Аноним 17/10/22 Пнд 18:11:20 624256 251
2768a1d4b448aaa[...].jpg 65Кб, 1000x508
1000x508
>>624245
>Учихи Итачи
Пчел, там по домашнему хорьку грустят.
Аноним 17/10/22 Пнд 18:43:05 624257 252
>>624256
Где там, пчел? Откуда, по-твоему, я взял то предложение?
Аноним 17/10/22 Пнд 19:03:12 624259 253
>>624257
Мне кажется, это >>624256 было だじゃれ, но я не ручаюсь. Тоже прочитал, как про хорька.
Аноним 17/10/22 Пнд 21:27:25 624272 254
image.png 9Кб, 439x333
439x333
> 「一献」が欲しい
> [だじゃれ]出すか、ぶりゃでぃっ[/だじゃれ]
Аноним 17/10/22 Пнд 21:36:14 624273 255
> 手妻
Аноним 17/10/22 Пнд 22:06:40 624277 256
image.png 0Кб, 128x23
128x23
まだまだ
Аноним 18/10/22 Втр 06:04:45 624294 257
> 外せない
> 必要なもの
Лучше ребусы.
Аноним 18/10/22 Втр 17:16:16 624336 258
Такой длинный тред, и нигде не сказано и не спрошено.
Народ вот учите вы японский, а с кем и где вы на нём общаетесь? Вот я нашел пару каналов в дискорде, там иногда с иностранцами и японцами погутарить можно. Могу кинуть ссылки, если интересно
А почему у двача нет своего хикка чата?
Аноним 18/10/22 Втр 17:21:18 624337 259
>>624336
> Такой длинный тред, и нигде не сказано и не спрошено.
Мы это каждый тред должны обсуждать что ли? Прочекал бы все 283 треда, и нашёл бы.
>а с кем и где вы на нём общаетесь?
С япошками в врчате.
>А почему у двача нет своего хикка чата?
В смысле филиала этого треда в дискорде? Есть как минимум 2 сервака.
Аноним 18/10/22 Втр 17:30:54 624338 260
>>624336
Нигде и ни с кем, долбоёб, мы мультики смотрим и комиксы читаем.
Аноним 18/10/22 Втр 17:32:58 624339 261
>>624336
Сам с собой в голове разговариваю.
Аноним 18/10/22 Втр 17:37:33 624341 262
>>624337
О блин, так редко двачом пользуюсь, что забыл про перекаты -_-
Пасиб за наводку
>>624338
Таким дятлам как ты, действительно общение противопоказано
Аноним 18/10/22 Втр 20:55:48 624373 263
imagе.png 426Кб, 719x756
719x756
Вспомнилось, как десятком постов выше обсуждалась императивная форма. А по сути, как работает императив? のだ указывает на насущность глагола, よ восклицает, или контекст сам по себе?
Аноним 18/10/22 Втр 21:01:21 624375 264
>>624373
>のだ указывает на насущность глагола
Ты теперь вместо будды?
Аноним 18/10/22 Втр 21:09:14 624376 265
>>624375
Нет, у меня же не пошедшесть глагола. Ну я не знаю как выразиться. 行く_のだ. Чувствую, за счет субстантиватора и глагола "быть", как - здесь и сейчас время и место "идти", то есть "иди" в ином контексте.
Аноним 18/10/22 Втр 21:42:23 624382 266
2022-10-18 2140[...].jpg 186Кб, 987x443
987x443
>>624373
В значение よ самой по себе входит побуждение к действию, иными словами, императив.
Аноним 18/10/22 Втр 21:52:19 624383 267
Аноним 18/10/22 Втр 23:41:50 624388 268
>>624382
Тут же по сути выражает кимочи. По сути, мы выражаем его интонацией в устной речи: "сидеть!". Инфинитив, но императивное выражение в целом.
Аноним 18/10/22 Втр 23:46:46 624389 269
>>623171 (OP)
Как в японском языке обозначается литературный жанр "повседневность"? Существует ли такой в природе?
Аноним 18/10/22 Втр 23:51:59 624390 270
>>624389
日常系 прям буквально и очевидно.
Аноним 19/10/22 Срд 13:49:56 624414 271
>>624389
> литературный жанр
Какой неожиданный эвфемизм для раскрасок про трусы.
Аноним 19/10/22 Срд 15:18:40 624419 272
>>624414
Мимо. Мне манга не интересна, пока что.
Аноним 19/10/22 Срд 17:33:38 624433 273
image.png 1Кб, 342x26
342x26
>>624419
Ну главным образом это жанр массовой культуры. То есть, очевидно, что ты не классиков серфить собрался. А если нет, то нам тут в большинстве без разницы ранобки, комиксы, мультики - все аниме. Мог бы и не оправдываться. Или ты сериалы японские имел ввиду?
Аноним 19/10/22 Срд 17:34:39 624434 274
>>624433
> все аниме
Инбифор, игори.
Аноним 19/10/22 Срд 22:53:26 624473 275
f0fc4a106cb56da[...].jpg 59Кб, 473x683
473x683
>>624433
>Или ты сериалы японские имел ввиду?
Новелы, но не ранобе, конечно же. Хочется что бы про чаепития, стирку трусиков и прочую бытовуху.
Аноним 19/10/22 Срд 23:00:12 624475 276
image.png 1141Кб, 1288x653
1288x653
>>624473
Не понимаю что ты имеешь ввиду, да и похуй вощемто. 頑張ってくれ~(^_-)-☆
Аноним 20/10/22 Чтв 08:47:26 624513 277
U1J9wom.jpg 115Кб, 224x850
224x850
>>624473
Ради одних трусиков можно и не начинать было японский...
Аноним 20/10/22 Чтв 12:52:26 624521 278
vlcsnap-2022-10[...].png 346Кб, 912x512
912x512
Привет! Хочу сказать, что в квартиру проник грабитель, используя passive. アパートに泥棒に入られた - будет правильным вариантом? Или первую に нужно заменить на は, например?
Аноним 20/10/22 Чтв 13:24:46 624522 279
>>624521
> アパートに泥棒に入られた - будет правильным вариантом?
Да.
>Или первую に нужно заменить на は, например?
Нет.
Аноним 20/10/22 Чтв 13:48:29 624523 280
image.png 347Кб, 912x512
912x512
> 泥棒に入られた
Аноним 20/10/22 Чтв 14:06:21 624526 281
Аноним 20/10/22 Чтв 16:08:37 624551 282
Анончики, заходил в тред последний раз где-то год назад, раньше в шапке (кажется) была папка со всеми книгами. Что с ней случилось?
Аноним 20/10/22 Чтв 16:15:03 624553 283
Аноним 20/10/22 Чтв 16:20:01 624555 284
>>624551
Облако удалили. Неработающую ссылку убрали.
Аноним 20/10/22 Чтв 16:32:50 624561 285
>>624553
> 1:02:16
Алсо, реквестирую гачи-уши. Она "ура" кричит?
Аноним 20/10/22 Чтв 16:39:03 624564 286
>>624553
Ссылку с нужным таймстампом слабо было кинуть?
Аноним 20/10/22 Чтв 16:45:09 624568 287
>>624564
Я тебе хакер что ли.
Аноним 20/10/22 Чтв 17:09:52 624574 288
image.png 78Кб, 370x283
370x283
>>624561
Чел, там даже машинные автосабы правильно распознают крик как うわ~.
Аноним 20/10/22 Чтв 17:16:59 624577 289
>>624574
Я думал про ува, но я не слышу там "ва". И перед этим она что-то по-английски верещит. И в целом, не заметил прежде за ней таких восклицаний, да и по контексту она в таких ситуациях больше 強がりтся.
Аноним 20/10/22 Чтв 17:36:38 624582 290
>>624577
А что ты слышишь, неужели ら? Так-то надо понимать, что любая передача восклицаний в письменности довольно условна, то же チェッ на "чэ" вообще мало походит, это просто прищелкивание языком.
Аноним 20/10/22 Чтв 18:38:30 624589 291
>>624582
Ну да, слышу ら. Тем более, что слово такое есть и я его даже встречал в контентике. Но я 音痴, иначе бы не спрашивал.

> передача восклицаний в письменности довольно условна
Машинные субтитры тоже очень условные. Иногда разбирают лучше, чем я слышу, иногда пишут бред там, где я совершенно уверен в том, что услышал правильно.
Аноним 20/10/22 Чтв 18:52:58 624591 292
Щас бы разбирать рандомные визги.
Аноним 20/10/22 Чтв 18:54:29 624592 293
>>624591
Это лор, ты ничего не понимаешь.
Аноним 20/10/22 Чтв 19:03:39 624593 294
Аноним 20/10/22 Чтв 19:07:16 624595 295
Аноним 22/10/22 Суб 13:30:36 624786 296
Задавайте тупые вопросики.
Аноним 22/10/22 Суб 15:44:35 624801 297
Аноним 22/10/22 Суб 16:06:28 624802 298
>>624786
Занимаюсь в дуолинго 15 минут в день. За 6 месяцев выучил уже 100 иероглифов. Через сколько смогу читать литературу 20 века?
Аноним 22/10/22 Суб 16:39:51 624806 299
image.png 139Кб, 1155x235
1155x235
>>624786
Чем можно 看守 заменить? Типа, госпожи всякие, кожа, плетки.
Аноним 22/10/22 Суб 16:46:28 624807 300
Аноним 22/10/22 Суб 17:00:04 624808 301
>>624807
Тогда уж ボンデージ, но че-то он мне не очень нравится. Но спасибо за ответ.
Аноним 22/10/22 Суб 17:00:50 624810 302
>>624806
Это ты >>624037 воротил нос от англицизмов, а теперь решил переобуться?
Аноним 22/10/22 Суб 17:08:28 624811 303
Аноним 22/10/22 Суб 17:10:00 624812 304
Аноним 22/10/22 Суб 17:13:46 624813 305
>>624810
Я не воротил. Я оформляю по-разному разные паки.
Аноним 22/10/22 Суб 20:52:26 624854 306
>>624786
Как думаешь, нейтив может чувствовать некоторые канго, как ваго? 会得, например, как 得て置く.
Аноним 22/10/22 Суб 22:17:38 624873 307
>>624854
Конечно. Ещё, например, 追う как 王, и 糸 как 意図.
Аноним 22/10/22 Суб 23:00:57 624877 308
>>624873
У тебя смыслы разные, а у меня очень похожие. Тем более, что второго слова вообще нет, но по словообразованию оно возможно.
Аноним 23/10/22 Вск 11:31:39 624913 309
Screenshot2.png 6Кб, 235x171
235x171
Аноним 23/10/22 Вск 11:35:02 624914 310
>>624913
Насколько плох пикрил перевод? Иногда хочу добавить слова в анки, но нигде нормального перевода найти не могу. Не придётся ли потом переучиваться?
Аноним 23/10/22 Вск 11:40:01 624915 311
>>624914
Невероятно хуёвый, потому что у 案内 более сложное значение.
Аноним 23/10/22 Вск 11:45:38 624916 312
>>624914
Отвратительный перевод.

Лучше выучи отдельно суть грамматических конструкций с ~きた и отдельно значение 案内する.
Учить специально комбинацию в данном случае нет смысла.
Аноним 23/10/22 Вск 11:47:30 624917 313
>>624914
Просто добавляй отдельные слова в анки.
あん‐ない【案内】
(中古のかな文では、撥音「ん」を表記しないで「あない」と書くことが多い)漢語本来は「事件の中に、一件中に」の意であるが、中古の古文書では、「案」は文書の写し、下書き。「案内」は案の内容を意味した。中古以後、内情、事情その他の意に用いられている。
1 官庁で作成した文書の内容。
保存して後日の参考にするため、文書を書き写したもの。また、その内容。この語は、多くは「案内を検ずるに」のように用いられた。あない。*続日本紀‐養老四年三月己巳「検養老二年六月四日案内云」文書の下書き。草案。*紫式部日記「頭の弁してあないは奏せさせ給ふめり」
2 物事の事情、内容。
内々の事情。内部の様子。実情。*宇津保‐楼上上「あないも知らぬ人は」(―する)事情、様子を明らかにすること。また、問い尋ねること。*宇津保‐国譲下「まことかそらごとか確かにあないして言へ」
3 (―する)取り次ぐこと。また、(訪問者が)取り次ぎを頼むこと。*落窪‐二「人は今あないして聞こえむ」*虎寛本狂言・二人大名「先案内を乞(こは)ふ」
4 (―する)道や場所をよく知らない人の先に立って、目的の場所まで連れていったり、ある場所を見せて歩いたりすること。また、その人。「会場まで案内する」「東京を案内する」*俳・奥の細道「一日案内す」
5 (―する)事情、様子などを知らせること。しらせ。便り。現代では、催し、事業などの内容を知らせたり、説明したりする場合に用いることが多い。「案内広告」「案内状」*狭衣‐一「内々にもあんない申さねば」
6 事情を知っていること。承知。接頭語「御(ご)」を伴って相手への敬意を表わすことが多い。⇔不案内。*浄・源頼家源実朝鎌倉三代記‐三「われ達も案内の通り」
7 (―する)あいさつすること。断わること。「案内もなく入って来る」*今昔‐三一・二四「案内も云はずして折らる可きぞ」
8 (―する)客を招くこと。招待。*閑居友‐下「里にまかりていでたらんに、必ずあ内し侍らむ」
●案内申(もう)
(「もう」は「申す」の略)他人の家を訪問して取り次ぎを頼むことば。ごめんください。
Аноним 23/10/22 Вск 12:22:17 624919 314
>>624917
Какая же жирнота. Конечно, нужно добавлять все 8 значений и непременно из самого зубодробительного кодзиена с примерами пятисотлетней давности.
Аноним 23/10/22 Вск 12:34:40 624920 315
>>624919
Ясное дело, так ведь понятно происхождение значений. Ты ещё скажи что не надо при изучении иероглифов надписи на костях изучать.
Аноним 23/10/22 Вск 12:39:58 624921 316
я дебил.png 2Кб, 178x170
178x170
халп.png 15Кб, 394x222
394x222
Какой же я дебил, сломал свой скрипт автоматического фуриганайзера в гугл таблицах. Если есть айтишнеки, то срочно помощь, плиз.
Аноним 23/10/22 Вск 12:55:50 624922 317
>>624921
>Если есть айтишнеки, то срочно помощь, плиз.
Я айтишник, но не бухгалтер, так что в гугл таблицах совсем не шарю, но у тебя на втором скриншоте написано, что ошибка из-за того, что апи тебе сказало, что был исчерпан лимит на запросы к нему. Не знаю, что там за апи, и какой именно у него лимит, но могу предположить, что либо у него есть ограничение типа 100 запросов в день с твоего аккаунта, либо было ограничение типа 500 запросов бесплатно, а потом плати.
Аноним 23/10/22 Вск 13:09:28 624923 318
>>624921
>https://labs.goo.ne.jp/apiusage/
>goo Labs API is an experimental service provided by NTT Resonant, Inc. We may restrict the usage in case when occurring the enormous volume of accesses in a day, or the big requests are sent in. While using, if there’s any unusual delay in response, please reduce the volume of your requests.

Так что ты нарвался на ограничение из-за слишком большого количества запросов.
Тебе нужно написать как-то свои скрипты иначе, чтобы они не флудили API.
Либо перейди на yahoo API. Там ограничение на 300 запросов в минуту: https://developer.yahoo.co.jp/webapi/jlp/faq.html#requestlimit
Аноним 23/10/22 Вск 14:06:49 624942 319
>>624917
> 精選版 日本国語大辞典
Эту парашу даже веблио перестал выдавать.
Аноним 23/10/22 Вск 14:38:56 624948 320
>>624942
Котобанк все еще выдает. У веблио какие-то проблемы с копирайтом, это уже не первый раз, когда там пропадает часть словарей. По той же причине веб-словарь 三省堂 закрыли пару лет назад (но на этот похуй, пиратку легко найти).
Аноним 23/10/22 Вск 15:44:33 624955 321
Аноним 23/10/22 Вск 15:45:24 624956 322
>>624955
Потому что он похож на украинский.
Аноним 23/10/22 Вск 17:59:42 624966 323
尾崎紀世彦&つんく-(シャ乱Q[...].webm 13662Кб, 854x480, 00:02:15
854x480
>>624955
Опять припёр какую-то сопливую хуйню. Смотри под чё диды зажигают, салага.
Аноним 23/10/22 Вск 19:14:34 624978 324
image.png 42Кб, 1239x306
1239x306
900
Аноним 23/10/22 Вск 19:18:59 624979 325
>>624978
Завидую. У меня с анками всегда проблемы. Теперь вот фуриганайзер отвалился и теперь мне придётся её в ручную делать.
Аноним 23/10/22 Вск 21:00:32 624985 326
Можете пожалуйста порекомендовать японские игровые форумы типа DTF
Аноним 23/10/22 Вск 21:13:10 624987 327
>>624979
>фуриганайзер отвалился
Скорее всего блок по ip, и поможет его смена. Вруби прокси или тор, или, например, раздай на пека мобильный интернет.
Аноним 24/10/22 Пнд 07:25:36 625050 328
1666222862037593.png 2352Кб, 2026x2865
2026x2865
Есть нормальные приложения для переписывание, чтобы обсудить общение темы на другом языке? А то что в маркете - это какая-то симуляция. Где мужики ищут баб, а бабы мужиков.
Аноним 24/10/22 Пнд 10:26:42 625053 329
Аноним 24/10/22 Пнд 13:41:54 625070 330
>>625053
Во, чётко. Я не знал, пошёл ставить. У меня был какой-то скрипт для гугл таблиц. Аригато.
Аноним 24/10/22 Пнд 18:30:44 625098 331
https://youtu.be/-5bemdXZ74Q?t=1970
> たてさせてささされsrさせsれました
Я всегда говорил, что чтения не нужны.
32:50 на всякий, если ссылка не получилась.
Аноним 24/10/22 Пнд 18:43:05 625100 332
Почему в универах так плохо обучают языкам?
Аноним 24/10/22 Пнд 18:45:05 625102 333
>>625100
Не используют анки.
Аноним 24/10/22 Пнд 18:47:29 625103 334
>>625102
В Раше вообще гуманитарка говно
Аноним 24/10/22 Пнд 18:57:38 625104 335
Аноним 24/10/22 Пнд 19:34:12 625108 336
>>625100
>Почему в универах так плохо обучают языкам?
В универах плохо обучают практически всему, а не только языкам.
Аноним 24/10/22 Пнд 19:36:49 625110 337
>>625103
>чуть что сразу приплел рашку
Хрюкни. В западных коммюнити ровно то же самое пишут про универы - самостоятельно не будешь заниматься, нихера язык не освоишь.
Аноним 25/10/22 Втр 13:30:25 625161 338
Screenshot2.png 62Кб, 253x725
253x725
Что тут делает эта が на конце предложения?
Аноним 25/10/22 Втр 13:44:47 625162 339
>>625161
Полагаю, что там просто опущен глагол あった.
Аноним 26/10/22 Срд 13:00:33 625278 340
image.png 916Кб, 828x1169
828x1169
imagе.png 808Кб, 828x1169
828x1169
Что имеется ввиду на первом пике, слева, и как можно литературно перевести?

Дано:
- реминисценция к "Ну не может моя сестрёнка быть такой милой"
- синтетический организм
- гипертрофированные груди и жёппы
- 私 это вероятно 博士 со второго изображения, справа, которая за ней присматривает
Аноним 26/10/22 Срд 13:45:15 625284 341
>>625278
- возможно, синтетический организм скопировал и принял форму 博士
Аноним 26/10/22 Срд 14:00:13 625286 342
>>625284
Вот в этом контексте, можно перевести "сломаться", как "получиться"? Типа, она не ожидала такой результат, что из бесформенного плазменного дерьма получится корова.
Аноним 26/10/22 Срд 16:01:34 625302 343
>>625286
>перевести "сломаться", как "получиться"
"Ну не может моя Лула быть такой получившейся"
Аноним 26/10/22 Срд 16:13:38 625303 344
>>625302
Ты ерничаешь, или предлагаешь вариант?

Если второе, то, например "Ну не может моя Лула ТАК получиться"; у меня пока рабочий вариант "Ну не должна была моя Лула получиться такой неправильной/так неправильно", "такой неправильной" как-то криво звучит, но ближе к оригинальной русской фразе; ия все еще не уверен в переводе.

>>625286
> получится корова
А ожидала стройную лань. Пользуясь случаем, уточню.
Аноним 26/10/22 Срд 19:20:27 625322 345
>>625303
> Ты ерничаешь, или предлагаешь вариант?
Я шуткую.
Аноним 26/10/22 Срд 22:16:39 625342 346
2022-06-05 1607[...].png 91Кб, 968x279
968x279
Чищу жоский диск от мусора. Просто, чтоб картиночка не пропадала.
Аноним 30/10/22 Вск 09:29:22 625765 347
16668906312390.png 44Кб, 184x199
184x199
>>623171 (OP)
Не запоминаю перевод слов. Как быть?
Аноним 30/10/22 Вск 10:52:13 625770 348
Аноним 30/10/22 Вск 10:58:22 625771 349
>>625765
Потому что нужно запоминать не перевод, а образы.
Перевод слов тебе нужен только если ты переводить собираешься.

В общем когда ты читаешь что-нибудь на иностранном языке оно сразу должно переводиться в образы в голове, а не в перевод на другой язык.
Аноним 30/10/22 Вск 11:13:24 625772 350
Вы чо, за неделю не смогли нормальный срач придумать?
Аноним 30/10/22 Вск 11:33:02 625773 351
oqhclkerpu1ur9d[...].png 261Кб, 354x422
354x422
>>625765
Поглощай больше контента!
Аноним 31/10/22 Пнд 07:34:48 625845 352
[E-HARO Raws] R[...].jpg 44Кб, 960x720
960x720
Это творческое DQN чтение.
Но всё же приятно понимать философский смысл, кек.
Аноним 31/10/22 Пнд 11:35:42 625849 353
氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。
>支えきれない
В каком значении здесь きれない? Не сломается от поддержки? Но смысл тогда теряется
Аноним 31/10/22 Пнд 11:43:03 625850 354
Аноним 31/10/22 Пнд 14:25:10 625860 355
image.png 6Кб, 545x195
545x195
А вы тоже читаете тредики про давку корейцев на хеллоуине?
Аноним 31/10/22 Пнд 17:15:26 625868 356
Есть подкасты для изучения японского? Я работаю в наушниках.
Аноним 31/10/22 Пнд 17:25:44 625870 357
>>625868
Есть. Ищи по ドラマCD, オナサポASMR и アニラジ. Вдоволь хватит на все случаи жизни.
Аноним 31/10/22 Пнд 17:30:32 625871 358
>>625860
Нет. У меня непереносимость омерзительных ネトウヨ на всех языках, так что стараюсь избегать мест, где они могут быть в концентрированном количестве.
Аноним 31/10/22 Пнд 17:31:25 625873 359
>>625870
Ничего не понял но очень интересно
Аноним 31/10/22 Пнд 19:24:57 625904 360
Аноним 31/10/22 Пнд 19:34:21 625906 361
>>625871
Ну хз, мне нравится. Почему-то ネトウヨ не так отталкивают, как вышивата или наши Z-дебики. К тому же каждый раз с их постов учу новые ethnic (и не только) slurs, в девочковом контенте такого не встретишь.
Аноним 31/10/22 Пнд 19:39:30 625910 362
.jpg 1047Кб, 1920x1343
1920x1343
>>625860
Не в моём вкусе читать злорадства над умершими, даже если заблудшими.
Аноним 31/10/22 Пнд 20:00:56 625915 363
>>625906
> ethnic (и не только) slurs
На японском можно?
Аноним 31/10/22 Пнд 20:06:09 625918 364
>>625906
Но суть, природа и уровень цивилизационного развития по сути ведь никак не отличается от Zвезданутых. Да и обиды корейско-японско-китайской вражды ведь очень во многом похожи на то, что мы видим вокруг.
Тем не менее знать, понимать и идентифицировать ethnic slurs, конечно, важно в рамках изучения языка. Так что плюсы в таком контенте, конечно, есть. Но слишком увлекаться таким мышлением точно не стоит.
Аноним 31/10/22 Пнд 20:39:46 625925 365
>>625910
Там не так много злорадств, на самом деле. В основном недовольство, что некоторые белые путают хороших годных японцев, которые бы ни за что не устроили массовую давку, с унтерками-корейцами.
>>625915
Так кратко не выразить. Что-то типа
>(人種差別的な、そして、そうでもない)汚名
>>625918
> в рамках изучения языка
Ну я в основном ради этого и запостил. Троллить тредик радикальным японским национализмом здесь уже пытались, ничего не вышло. Ведущиеся на подобные идеи чужие языки не учат.
Аноним 31/10/22 Пнд 21:01:22 625931 366
Аноны, если бы я свободно владел китайским, английским, японским и корейским языками, то вы бы меня ТРАХНУЛИ?
Аноним 31/10/22 Пнд 21:12:15 625932 367
>>625931
そんなカワイイ子一つの言語も覚えられなくても一発二発ヤればいいじゃないか
Аноним 31/10/22 Пнд 21:47:28 625942 368
Аноним 01/11/22 Втр 01:29:22 625969 369
>>625765
大事なのは言語の間の繫がりではなく、言語内の意味記憶を育つこと。
Аноним 01/11/22 Втр 06:38:47 625982 370
>Wanikani (который сразу и словарный запас дает вместе с кандзи) - примерно за 5-6 месяцев

Кому ты врёшь, скотина? ВК НЕВОЗМОЖНО пройти быстрее, чем за год даже если ты будешь заниматься самообманом и копипастить готовые ответы. 45 медленных уровней это 45x7, 15 быстрых это 15*3, 360 в сумме. И это при условии, что ты будешь просыпаться ночью по три раза и адски читерить, не запоминая в итоге ничего.

Ну, а RTK, да, можно хоть за вечер в анки прокликать, ВЫ УЖЕ ЗНАЕТЕ ЯПОНСКИЙ, ВЫ ВЕЛИКОЛЕПНЫ. Манямирковые дегенераты, когда вы вымрете уже, все канджи они знают, а читать не могут, разумеется.
Аноним 01/11/22 Втр 15:12:26 626007 371
誕生日ケーキが買えない
誕生日ケーキを買えない

В чем разница?
Аноним 01/11/22 Втр 17:33:24 626018 372
一学期最後のHRが終わり、夏休みがはじまる。灰色の空の下、正門から流れ出ていく制服の群は、側溝から溢れる汚水のようだ。
流れに逆らうことなく、だらだらとした足取りで歩く俺もまた、その汚水の一部なのだ。ああ、そうさ、その程度のことはわかっている。

В выделенном предложении говорится о том, что главный герой до некоторой степени понимает настроение толпы, да?
Аноним 01/11/22 Втр 18:32:18 626023 373
>>626007
を в таких случаях указывает на большую контролируемость действия, が - на спонтанность. Подробнее тут: https://www.imabi.net/gavswo.htm
Аноним 01/11/22 Втр 18:37:11 626026 374
>>626018
>говорится о том, что главный герой до некоторой степени понимает настроение толпы
Ну это какая-то запутанная интерпретация. Скорее, он понимает, что является частью этой толпы, т.е. その程度のこと относится к 俺もまた、その汚水の一部なのだ
Аноним 01/11/22 Втр 18:37:50 626027 375
>>626018
Мне кажется, он тут понимает, что он лишь одна часть грязной воды. Усиливает последнюю фразу. Не успел первый ответить.(
Аноним 01/11/22 Втр 19:17:08 626031 376
Аноним 02/11/22 Срд 18:29:54 626118 377
RAVE11005.jpg 312Кб, 653x1000
653x1000
RAVE11004.jpg 292Кб, 653x1000
653x1000
> ん
Как же бомбит меня с этих лодырей мямлящих.
Аноним 02/11/22 Срд 19:55:06 626125 378
>>625982
Нет не правда врете, я тупой и значит все тупые
Аноним 02/11/22 Срд 22:46:43 626133 379
>>626026
ой, а я и не понял. Мне почему-то предложение казалось каким-то обособленным, а от того непонятным
Аноним 03/11/22 Чтв 01:43:39 626154 380
>>626125
Ты - именно, что тупой. Ваникани физически не позволяет делать стандартный уровень быстрее, чем за 7 дней, это фундаментальная механика, даже если ты отвечаешь с точностью 100%. В любом случае, ты спалился, что не проходил его, пидорасина пиздливая.
Аноним 03/11/22 Чтв 04:42:15 626161 381
>>625982
漢字知れば現実さえ見通しつる/阿部次郎
Аноним 03/11/22 Чтв 09:40:41 626171 382
ring1.jpg 376Кб, 1439x1920
1439x1920
ring2.jpg 394Кб, 1439x1920
1439x1920
Сап аноны! Помогите перевести что тут написано
Аноним 03/11/22 Чтв 09:58:44 626172 383
>>626171
Это китайский скорее всего.
Аноним 03/11/22 Чтв 11:46:52 626187 384
>>626171
東京喰種東京食屍鬼
Это комминахрюк.
Аноним 03/11/22 Чтв 13:59:36 626199 385
imagе.png 318Кб, 604x610
604x610
Чотто проиграл с шабураретеро.
Аноним 03/11/22 Чтв 16:29:16 626212 386
image.png 23Кб, 394x311
394x311
>>626172>>626187
И главное, никто не написал перевод. Там с обеих сторон написано "Токийский гуль", и кстати, комминахрюк только с одной стороны, с другой - тайваньско-гонконгский вариант.
Аноним 03/11/22 Чтв 17:19:45 626214 387
>>626212
В любом случае коммиупрощёнкой написано.
Аноним 03/11/22 Чтв 17:41:41 626215 388
В общем, учу хуй пойми как, потихоньку, как стороннее хобби в моей жизни
"Доучил" до состояния, когда я могу взять любой шонен из их журналов, читать его, и не знать где-то от силы 1-2 слова из всего журнального чаптера (где-то 25-30 страниц обычно)
Читаю всякие сёнены без фуриганы, но за чаптер подсматриваю чтение (не смысл) где-то 5-7 слов, и смысл где-то 2-3 слов, только если не какая-то бизнес речь или не какие-то странные поговорки, особенно буддистские
Дорамы смотрю примерно в том же формате, что и чтение сёненов. Остальное всё понятно

Как отсюда двинуться в сторону полного понимания и главное в сторону естественной речи (ну или письма)?
Сейчас у меня письмо на уровне, когда я могу написать полностью грамотно, но текст получится не естественным, и я скажу что-то не так, как сказал бы это нейтив. Не совсем калька, а просто не хватает понимания, где лучше использовать нативное слово, где лучше использовать китайское, где лучше суру глагол, где обычный, где лучше глагол без окончания, где лучше аналогичное существительное, и тд и тп. Вроде какое-то чутье появляется от чтения материала, но когда сам составляешь нихуя не понятно
Аноним 03/11/22 Чтв 18:35:18 626223 389
>>626215
>Сейчас у меня письмо на уровне, когда я могу написать полностью грамотно, но текст получится не естественным, и я скажу что-то не так, как сказал бы это нейтив. Не совсем калька, а просто не хватает понимания, где лучше использовать нативное слово, где лучше использовать китайское, где лучше суру глагол, где обычный, где лучше глагол без окончания, где лучше аналогичное существительное, и тд и тп. Вроде какое-то чутье появляется от чтения материала, но когда сам составляешь нихуя не понятно
Не поверишь блять. Зарегайся в японских соцсетях и общайся. Создай тред на футабе
Аноним 03/11/22 Чтв 18:41:38 626224 390
> Читаю, смотрю фильмы свободно, не понимаю 1-2 слова на произведение, бля буду
> Сососны, где почитать/посмотреть/поговорить?
Это какой-то новый сорт жырноты.
Аноним 03/11/22 Чтв 18:51:33 626225 391
>>626224
>свободно
>где почитать/посмотреть/поговорить?
Неплохо ты там пост додумал. С людьми редко общаешься?
Аноним 03/11/22 Чтв 18:55:56 626226 392
>>626215
>когда я могу взять любой шонен из их журналов
Читай не только это.

>из всего журнального чаптера (где-то 25-30 страниц обычно)
Это же манга я так понял? Это не так много текста на самом деле, там больше картинок.

>особенно буддистские
Почитай буддизм, ты же умеешь. Например: https://ncode.syosetu.com/n1652fq/
Аноним 03/11/22 Чтв 18:56:22 626227 393
page90.jpg 478Кб, 1354x1920
1354x1920
>>626215
> Не совсем калька, а просто не хватает понимания, где лучше использовать нативное слово, где лучше использовать китайское, где лучше суру глагол, где обычный, где лучше глагол без окончания, где лучше аналогичное существительное, и тд и тп.
Ты ведь понимаешь то что японцы сами не думают когда слова выбирают. Они просто говорят как ты в родном и так же троят как ты в родном и делают ошибки хуй знает почему в среди учащиихся пошло то что нейтивы не ошибаются. Хочешь хорошого разговорного, то тебе нужно разговаривать и перечитывать собственные предложения и исправлять их. Если этого не будешь делать, то конечно, твои способности сядут на средненьком уровне, то есть понять сможешь, что тебе говорят, да и ты сможешь отвечать, но так на уровне чуть выше среднего понаеха с акцентом, с ошибками то тут то там так как на одном инпуте не уедешь.
>Как отсюда двинуться в сторону полного понимания
Ну до 99% дойти сможешь как доведешь словарный запас до уровня около нэйтива, который периодически любит почитать. Почему 99%? потому-что пооткрывай разных книжек по русскому родному ведь тебе языке? и выдели неизвестные слова маркером. Много нового узнаешь.
Аноним 03/11/22 Чтв 18:58:31 626228 394
>>626225
Я, конечно, где-то утрирую, а где-то преувеличиваю для комического эффекта. Но мне кажется, подобные вопросы могут возникать только на уровне, когда еще не вышел во "внешний мир" из учебника.
Аноним 03/11/22 Чтв 19:39:32 626230 395
Нужен крутой ник на японском
Аноним 03/11/22 Чтв 19:42:58 626231 396
Аноним 03/11/22 Чтв 19:51:44 626232 397
Аноним 03/11/22 Чтв 20:18:11 626233 398
Аноним 03/11/22 Чтв 20:45:38 626235 399
Аноним 03/11/22 Чтв 20:59:59 626238 400
Аноним 03/11/22 Чтв 21:15:24 626241 401
>>626230
ジョポラズリワテル一四八八
Аноним 03/11/22 Чтв 22:06:30 626245 402
1667502350901.png 2178Кб, 1920x1080
1920x1080
Аноним 04/11/22 Птн 07:34:55 626263 403
Чёт - переключаюсь на sci-fi.
Нечет - продолжаю читать 時代文庫.
0 - читаю классику.
Аноним 04/11/22 Птн 08:07:34 626264 404
>>626263
Кстати z-lib закрылся. И все его зеркала.
Аноним 04/11/22 Птн 08:56:57 626265 405
Аноним 04/11/22 Птн 09:39:31 626266 406
>>626245
Как же этот кал скатился после первого сезона.
Аноним 04/11/22 Птн 12:48:13 626270 407
Ни одного нормально ника
Аноним 04/11/22 Птн 12:51:49 626271 408
Аноним 04/11/22 Птн 20:28:52 626289 409
Аноним 04/11/22 Птн 21:03:07 626293 410
>>626271
あああ、もしかして... 黒のコキュだ!!
Аноним 04/11/22 Птн 21:41:28 626299 411
Vatashi себе при случае возьму. Как вам, через v смешно? Тип виайбушник, бака гайдзин - а я такой, бах! 私!И все рты пооткрывают.
Аноним 04/11/22 Птн 23:01:30 626312 412
>>626299
> Тип виайбушник
Тип ZV.
Аноним 05/11/22 Суб 08:26:26 626330 413
Товарищи, какие есть крупные трекеры, или сайты откуда вы пиратите прошу прощения художку и прочую литературу на японском (не мангу/ранобэ)? На аодзоре 近現代文学 в дефиците по понятным причинам.
Аноним 05/11/22 Суб 09:13:50 626331 414
Аноним 05/11/22 Суб 15:55:32 626339 415
>>626330
どうして誤ってる、我慢者
Аноним 05/11/22 Суб 16:18:38 626340 416
image.png 376Кб, 952x416
952x416
imagе.png 173Кб, 358x596
358x596
> тест на приличную жену
> забыла побрить шмоньку, ой-ой
Кто-нибудь интересовался насчет происхождения этой байки, что японки не бреются, пушто у них это считается шлюхой. Я пытался, но нихуя не нашел, может потому что японского так же нихуя не знаю.

Вроде бы и в общении на форумах примерно такое же отвращение у нежных зумеров к мохнатке, и в гугле в опросах многие бреют по разным причинам, в том числе чтобы прилично выглядеть в купальнике. Хз, вообще.
Аноним 05/11/22 Суб 17:38:50 626346 417
>>626340
ИМХО. Самое мерзкое это когда баба постоянно бреет, но не в 0 и остаётся щетина
Аноним 05/11/22 Суб 18:20:21 626354 418
>>626346
Я тоже люблю крайности: либо ツルツルのパイパン, либо ありったけの剛毛. Если тебе это интересно. От "эротических стрижек" воротит.
Аноним 05/11/22 Суб 19:32:36 626365 419
1.png 294Кб, 1552x680
1552x680
2.jpg 558Кб, 1152x719
1152x719
なるほど…
Аноним 06/11/22 Вск 09:52:27 626395 420
IMG202211061251[...].jpg 24Кб, 854x324
854x324
Эх, буду ли я жив вообще через 7.5 лет...
Аноним 06/11/22 Вск 12:19:45 626414 421
imagе.png 88Кб, 298x241
298x241
Аноним 06/11/22 Вск 12:51:13 626419 422
image.png 1122Кб, 1080x606
1080x606
Первый раз встречаю "пляж" в значении как в английском, типа "стерва". А не как обычно "шлюха" именно в значении простого отношения к сексу.
Аноним 06/11/22 Вск 15:26:04 626458 423
>>626419
Это просто собака женского пола.
Аноним 06/11/22 Вск 15:41:46 626459 424
>>626419
Так слова разные же, пляж было бы ビーチ.
Аноним 06/11/22 Вск 16:29:38 626468 425
image.png 3Кб, 225x101
225x101
Наскрёб до 22. Вот оно, наконец-то – плато. Понадобилось помайнить на списках пердметов & умений из пары десятков игр и почитать тексты по буддизму, добавляя из них архаизмы и обскурную терминологию – и то заняло довольно много времени. В естественной среде новые слова конечно есть, но уже прям мало.
Аноним 06/11/22 Вск 17:00:50 626480 426
image.png 14Кб, 805x170
805x170
>>626458
>>626459
Ну вообще, вот даже словарь со мной согласен.
Аноним 06/11/22 Вск 17:06:27 626483 427
>>626480
инбифор, что обычно можно встретить значение "шмара" без особого негативного оттенка, а не то, что другие значения невозможны. Уточню, пока кто-нибудь что-нибудь опять как-нибудь не так не понял.
Аноним 06/11/22 Вск 19:53:11 626533 428
1667753590182.png 22Кб, 1629x180
1629x180
>>626480
>пляж было бы ビーチ.
>вот даже словарь со мной согласен.
Аноним 06/11/22 Вск 19:56:26 626536 429
>>626533
Пчел, ну я шутку опять выделить забыл, прасти.
Аноним 06/11/22 Вск 22:07:49 626559 430
Screenshot8.png 120Кб, 524x737
524x737
Что тут делает ども после 死体? Я понял предложение так: "Ну, тогда уходите (обращаясь к челикам). А у вас, господа трупы, денег наверняка вообще нет. Возвращайтесь на кладбище". Правильно или всё перепутал?
Аноним 06/11/22 Вск 22:15:16 626561 431
image.png 12Кб, 454x127
454x127
Аноним 06/11/22 Вск 22:18:31 626562 432
Аноним 07/11/22 Пнд 01:13:38 626576 433
>>626468
Кидай сюда. Будем форсить как Core22k.
Аноним 07/11/22 Пнд 11:04:00 626594 434
Подскажите, пожалуйста, в чем разница между 誇大妄想 и 誇大妄想狂?
Аноним 07/11/22 Пнд 12:41:44 626602 435
>>626594
По смыслу похоже ни в чем. 狂 обычно цепляют к разным больным извращениям, 露出狂 например, но у последнего оно как бы еще и конкретности добавляет. Может быть, грамматически как-то меняет, как 性 или 的, хз, я в этом не разбираюсь.
Аноним 07/11/22 Пнд 12:44:46 626603 436
image.png 5Кб, 484x152
484x152
>>626602
Хотя, это >>626594 просто корень -мания, похоже. Можно с ним, а можно без него.
Аноним 07/11/22 Пнд 14:00:57 626606 437
image.png 10Кб, 549x136
549x136
image.png 14Кб, 550x81
550x81
Аноним 07/11/22 Пнд 16:53:01 626618 438
Аноним 07/11/22 Пнд 19:59:36 626622 439
Как же я ненавижу って, сугой просто.
Аноним 07/11/22 Пнд 20:07:59 626624 440
Аноним 07/11/22 Пнд 20:16:38 626625 441
image.png 4Кб, 544x98
544x98
>>626624
Тинпоко га ситтеру
Пикуриру де кокете, сикатанаи
Аноним 07/11/22 Пнд 21:22:03 626627 442
image.png 370Кб, 459x701
459x701
> пудинг
Эта шутка у них наверное уровня パン2 и буратина утопился. Раз третий уже встречаю.
Аноним 07/11/22 Пнд 21:53:17 626630 443
>>626627
Просто プリン - смешное словечко из ранних заимствований на слух и вообще не похоже на гайрайго, поэтому в паре с другим англицизмом получается смешно, а не масло масленое.
Аноним 07/11/22 Пнд 23:22:43 626642 444
imagе.png 230Кб, 268x432
268x432
>>626630
Не понял что ты имеешь ввиду, но по-моему тут смешное то, что プリンセス и プリン звучит одинаково. Именно это обычно и обыгрывается.
Аноним 08/11/22 Втр 11:28:38 626658 445
Поясните за に после глагола - это просто ように для разговорной речи?
Аноним 08/11/22 Втр 11:57:38 626659 446
>>626468
А вот такое слово у тебя есть - 「鞘走る」?
Аноним 08/11/22 Втр 12:09:55 626660 447
>>626659
Не было. Добавил.
Аноним 08/11/22 Втр 15:10:25 626663 448
16677541814060.jpg 1320Кб, 1191x1684
1191x1684
Как думаете, тут 来ないで можно прочитать как 撫で来い? Может быть тут такой комический эффект?
Аноним 08/11/22 Втр 15:19:33 626664 449
Аноним 08/11/22 Втр 22:27:27 626681 450
166793509818754[...].jpg 102Кб, 640x865
640x865
Посоны, есть одна тян, она два дэ. И ругается словом, которое субтитры переводят как «дурак, идиот». Звучит оно примерно как абуке, апуке, аббуке, аппуке, обуке, оппуке, оббуке – не могу разобрать.

Что за слово? В словаре не могу найти (подобрать). Гугель тоже на слух не распознаёт. Если никто не может узнать по моему не слишком точному описанию, попробую нарезать из мультика шебмку.
Аноним 08/11/22 Втр 23:05:56 626682 451
>>626681
Вебмку хоть скинул бы.
Аноним 08/11/22 Втр 23:08:09 626683 452
Аноним 08/11/22 Втр 23:14:05 626684 453
>>626683
>абуке, апуке, аббуке, аппуке, обуке, оппуке, оббуке
>間抜け
И после этого итт еще утверждают, что у японского простое произношение. Но почему-то люди слышат все что угодно, но только не то, что нужно.
Аноним 09/11/22 Срд 00:33:38 626686 454
>>626684
Я и на русском, если какое-нибудь незнакомое слово слышу, часто далеко не с первого раза могу его разобрать правильно. Обычно пока не заставишь произнести его по слогам, хуй поймёшь чё там за буквы в нём.
А произносить японский так-то да, несложно почти во всех звуках.
Аноним 09/11/22 Срд 04:59:09 626697 455
>>626684
Это не японский, это так мозг человека устроен. Ты видишь и слышишь не глазами и ушами, а образами созданными мозгом, а мозг создает только тебе известное. Видеть = знать, не знать = не видеть. Поэтому естественно, когда ты не знаешь языка, ты не можешь его слышать. Ты слышишь только язык который уже знаешь - русский, т.е. как бы пропускаешь звуковые сигназы через фильтр своего знания, получая преобразованное в русский, как бы эти звуки звучали если бы это был русский язык.
Аноним 09/11/22 Срд 06:53:19 626699 456
>>626683
Да, точно, именно так она ругается! Аригато, няша-сан!
>>626686
>>626697
Вот ещё две няши, двачую, базу говорите.
Аноним 11/11/22 Птн 20:39:18 626852 457
16679898395953.jpg 324Кб, 960x720
960x720
Аноним 11/11/22 Птн 21:42:28 626862 458
>>626852
> あなた
気持ちだけでいい、ビッチ
Аноним 11/11/22 Птн 21:53:08 626863 459
>>626852
>トゥィ
Надо же, в катакане есть "ы".
Аноним 12/11/22 Суб 21:09:50 626936 460
Постите.
Аноним 12/11/22 Суб 21:35:22 626937 461
image.png 41Кб, 1229x302
1229x302
>>626936
Сделай еще этих мягких японских карточек, да сделай анки.
Аноним 12/11/22 Суб 21:40:06 626938 462
Аноним 12/11/22 Суб 22:33:48 626946 463
16475931496020.png 94Кб, 851x547
851x547
16475931496031.jpg 112Кб, 1867x759
1867x759
16475931496042.png 90Кб, 968x679
968x679
16475931496043.jpg 60Кб, 934x490
934x490
Напоминаю базу.
Аноним 12/11/22 Суб 22:45:15 626948 464
>>626946
Зачем ты хранишь эти скриншоты?
Аноним 12/11/22 Суб 22:48:12 626949 465
>>626948
Иногда хочу животики надорвать.
Аноним 13/11/22 Вск 00:08:40 626967 466
Аноним 13/11/22 Вск 10:25:29 626998 467
Вопрос. Какое приложение юзаете для чтение ранобек, который просто в формате картинок? Ну и как искать норм ранобки? Я пока читаю стандартный набор джентельмена из всяких чартов, но он подходит к концу. По манге просто ее много кто обсуждает и в прицнципе найти и скачать не трудно, а вот с ранобками как-то странно получается.
Аноним 13/11/22 Вск 12:58:29 627014 468
>>626998
Просто чекай в первую очередь те, по которым есть аниме, совсем полный кал экранизировать не станут.
Аноним 13/11/22 Вск 13:27:46 627018 469
Что за сверхчеловеки появляются постоянно в этом итт треде, которые наворачивают так, что у них контент заканчивается, но при этом все еще не могут в гугол.
Аноним 13/11/22 Вск 13:38:22 627019 470
>>627018
Все просто, они на одну новелку в ориге жрут по 10 штук в переводе, которые проглатываются гораздо быстрее, ибо ни незнакомые слова смотреть не надо, ни грамматику чекать.
Аноним 13/11/22 Вск 14:41:44 627022 471
>>627018
И как гугл поможет в поиске хороших ранобе?
Никак.
По-моему, их вообще найти нереально, рейтинги на сайтах полны трешевого говна, обычный читатель это днище дна, вообще не люди.
Аноним 13/11/22 Вск 14:48:22 627024 472
>>627019
Надеюсь, ты прав, потому что это бъет по моей самооценке.

>>627022
Зачем вообще читать по рейтингам? Нравятся самураи, читай про самураев; нравятся трусы, читай про трусы. А там уже дропаешь по ситуации, если говно; или чекаешь до конца как мужик, если левел языка такой, что ажно списками ранобки пролетаешь.
Аноним 13/11/22 Вск 15:02:26 627026 473
Я вот в среднем могу 20 страниц ранобки в день осилить, при том, что относительно легко читаю. Ну ладно, округлим до 30, чтобы легче считать. Средняя ранобка это 300 страниц, в среднем по 10 томов, это 100 дней чтива. То есть, вот этот >>626937 анон сейчас навернул бы 9 тайтлов при регулярном чтении, о каких, блин "набор джентельмена подходит к концу" может идти речь, я не понимаю. Сука, аж пичот.
Аноним 13/11/22 Вск 15:24:28 627029 474
>>627022
> По-моему, их вообще найти нереально, рейтинги на сайтах полны трешевого говна, обычный читатель это днище дна, вообще не люди.
Если у тебя специфичные вкусы, это не значит, что другие дураки, а один ты умный.
Аноним 13/11/22 Вск 15:29:47 627032 475
>>627026
Ну а когда ты еще не учил япчик, сколько страниц русека в день ты осиливал? Если >>627019 прав, то все становится на свои места.
Аноним 13/11/22 Вск 15:34:49 627033 476
>>627032
Сейчас так же страниц по 20 осиливаю. В детстве конечно, за отсутствием интернета с развлечениями и наличием безупречной концентрации, мог какого-нибудь жюльверна за пару дней навернуть.
Аноним 13/11/22 Вск 15:35:00 627034 477
>>627032
> сколько страниц русека в день ты осиливал?
Я на работе сижу нихуя не делаю и книжки читаю. Осилить среднюю книгу в 100000-110000 тысяч символов как нехуй делать.
Аноним 13/11/22 Вск 15:43:49 627036 478
>>627033
> так же страниц по 20 осиливаю.
Пиздец, нахуй. Ты дышать, то не забываешь?
Аноним 13/11/22 Вск 15:45:52 627037 479
>>627036
Мне неинтересно на русском читать, читаю только "капитал" из интернационального чувства долга.
Аноним 13/11/22 Вск 15:47:50 627038 480
>>627037
Тогда и капитал надо на дойче читать, иначе нещитово.
Аноним 13/11/22 Вск 15:49:12 627039 481
>>627038
Я сам страдаю от этого осознания.
Аноним 13/11/22 Вск 17:44:58 627059 482
Учил японский последний раз в мае по core2k/6k с 4чана. Прошел где то 1-1,5к. Потом нихуя не учил. Завтра начну снова.
Пиздец я долбаеб блять
Аноним 13/11/22 Вск 17:50:07 627061 483
>>627059
Опять будешь пикрилы >>626946 в тред постить?
Аноним 13/11/22 Вск 17:57:14 627062 484
>>627061
Лмао, первые страницы минна но нихонго
А так не, не буду. Вообще хуй знает зачем написал. Чтобы вы знали, что я превозмогаю.
Аноним 13/11/22 Вск 21:30:43 627078 485
DLraw.net-ゴブリンス[...].png 178Кб, 1240x1754
1240x1754
> сдавил орку шею что есть силы
> тот поднял вопль

> 絶叫
> 出せるかぎりの声を出して叫ぶ

Можно ли считать, что тут не графоманский обосрамс, а непередаваемый японский эпитет. И он издал истошный "пук", который буквально не смог стать голосом. Риторический вопрос.
Аноним 13/11/22 Вск 22:27:14 627084 486
>>626998
>Какое приложение юзаете для чтение ранобек, который просто в формате картинок?
mcomix
А вообще, можешь погуглить "comic book archive" и чем его открывать. Например, вот тут https://en.wikipedia.org/wiki/Comic_book_archive частичный список.
>>627018
В современной днищелитературе главную роль играет бабло, а не творческий порыв, пишут то, что хорошо заходит, ничего оригинального просто нет, все дружно копируют один и тот же выстреливший тайтл с минимальными изменениями. Поэтому ознакомившись с парой-тройкой произведений можно полностью закрыть для себя целый жанр.

Если любимых жанров не много, а уж тем более если вкусы специфичны и ограничиваются не очень популярными жанрами, то и весь существующий контент исчерпать не так уж долго. Для русской днищелитературы мне лично хватило где-то ~10-15 тайтлов, после чего пришлось брать перерыв на неопределённый срок. У японцев с этим несколько получше, они хотя бы разнообразные завязки делают, первые 1-2 тома, как правило, довольно интересно, а потом тоже скатывается в шаблонное говно.
Аноним 13/11/22 Вск 22:42:58 627085 487
1668368576632.png 113Кб, 883x922
883x922
1668368576654.png 106Кб, 822x928
822x928
1668368576657.png 74Кб, 928x568
928x568
1668368576666.png 152Кб, 925x1076
925x1076
>>627078
>Можно ли считать, что тут не графоманский обосрамс, а непередаваемый японский эпитет.
Можно.
Аноним 13/11/22 Вск 22:45:29 627086 488
>>627078
> И он издал истошный "пук", который буквально не смог стать голосом.
Он издал "GO, RRRRBBBB!?!?!?".
Аноним 13/11/22 Вск 22:46:58 627087 489
>>627078
>声にならない
> который буквально не смог стать голосом
Или ты 声にならない впервые видишь? Или это ты тут ёрничаешь?
Аноним 14/11/22 Пнд 07:52:24 627104 490
>>627084
>Если любимых жанров не много, а уж тем более если вкусы специфичны и ограничиваются не очень популярными жанрами, то и весь существующий контент исчерпать не так уж долго. Для русской днищелитературы мне лично хватило где-то ~10-15 тайтлов, после чего пришлось брать перерыв на неопределённый срок. У японцев с этим несколько получше, они хотя бы разнообразные завязки делают, первые 1-2 тома, как правило, довольно интересно, а потом тоже скатывается в шаблонное говно.
Помню подсел на Бояръ аниме. И в принципе не долго я его читал.
Аноним 14/11/22 Пнд 10:24:33 627106 491
>>627087
Что не так?

Тут "буквально" это не междометие и не вводное слово, которое усиливает стоящее за ним. Типа: ты буквально ёбу дал, чо ты до меня доебался. А - определение, то есть отличное от "иносказательно". Я бы не сказал, что это ерничание, это ну как на "ёбу дал" ответить "ёбу получил", "Вы уже дали ему пизды?", "Хотели, но я не взял" (с) МихаилМК. Налог на добавленную смерть. Не знаю, передергивание что ли.
Аноним 14/11/22 Пнд 10:48:44 627108 492
>>627106
> Что не так?
В том, что ты это на русский как надмозг перевёл. Как крик может стать голосом? Так в русском могут говорить? Я ни разу не встречал. Он может быть типа быть озвучен голосом, выражен голосом или ещё что-то типа такого, но не стать голосом. Но вообще, тут "голос" в переводе и не нужен по идее, точно так же, как у 手に入れる не нужна рука в переводе, а у 気に入る не нужно ци в переводе. Но я, конечно, на переводчика не учился, так что наверняка не знаю.
>это не междометие и не вводное слово
А такое разве вообще бывает?
>А - определение, то есть отличное от "иносказательно". Я бы не сказал, что это ерничание, это ну как на "ёбу дал" ответить "ёбу получил"
Нихуя не понял.
У тебя "буквально" там относится к "не смог стать", то есть, к глаголу, так что это обстоятельство, а не определение.
Аноним 14/11/22 Пнд 11:05:33 627109 493
>>627108
> В том, что ты это на русский как надмозг перевёл.
Именно как надмозг я его и перевел, потому что в итт треде, мне кажется, нет нужды трудиться над адаптацией, потому что тут все умненькие. Мне нужно было выразить мысль, что 絶叫 не является "криком" аналогичным русскому, потому что нельзя кричать со сдавленным горлом.

> А такое разве вообще бывает?
Я же привел пример. Вот еще: он буквально помешался на покемонах, где "буквально" усиливает степень ментального помешательства, а не указывает, что два вещества физически смешиваются. Я не знаю, может оно и не вводное слово тут называется, тут мое "или" дает неопределенность и превентивно извиняет меня за неграмотность.

> У тебя "буквально" там относится к "не смог стать", то есть, к глаголу
声にならない ведет себя как прилагательное, во-первых. Во-вторых, я "определением" назвал само слово "буквально".
Аноним 14/11/22 Пнд 11:58:36 627110 494
>>627109
> Именно как надмозг я его и перевел, потому что в итт треде, мне кажется, нет нужды трудиться над адаптацией, потому что тут все умненькие.
Понятно, я бы так и подумал в обычном случае, но тут ты выделил это место словом "буквально", что у меня сложилось впечатление, что это место у тебя вызывает повышенную озабоченность.
>Мне нужно было выразить мысль, что 絶叫 не является "криком" аналогичным русскому, потому что нельзя кричать со сдавленным горлом.
В японском пишут и 声にならない叫び (я те на скрине это показывал), и 声にならない悲鳴, и т. п. Мысль тут в том, что он как бы попытался заорать, но из-за того, что горло сдавлено, получилось лишь "GO, RRRRBBBB!?!?!?", то есть, как бы крик, который не издался как надо, то есть, 声にならない絶叫.
>Я же привел пример. Вот еще: он буквально помешался на покемонах, где "буквально" усиливает степень ментального помешательства, а не указывает, что два вещества физически смешиваются. Я не знаю, может оно и не вводное слово тут называется, тут мое "или" дает неопределенность и превентивно извиняет меня за неграмотность.
Вводные слова выделяются запятыми, так что, конечно, это не вводное слово. Это вот это значение:
>перен., разг. в знач. частицы действительно, на самом деле, прямо-таки ◆ День был базарный, и та часть реки Большой Глуповицы, где была устроена паромная пристань, была буквально усыпана народом. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Сатиры в прозе», 1859—1862 г. [НКРЯ]
>声にならない ведет себя как прилагательное, во-первых. Во-вторых, я "определением" назвал само слово "буквально".
Ну так а я тебе сказал, что "буквально" это не определение. А при чём тут 声にならない, если мы про "буквально" говорили?
Аноним 14/11/22 Пнд 12:14:14 627112 495
>>627110
> А при чём тут 声にならない, если мы про "буквально" говорили?
А зачем ты его к "не смог стать" отнес? Если оно в своем предложении свою роль играло.

> скрины
Ну как бы да. И как бы нет. Вот
> 心で超えにならない絶叫
Здесь крик может быть и обычным криком, просто внутри кокоро, как бы метафора. Я же первым постом подчеркнул かぎり для того, что может быть у огра в этой ситуации он просто маленький かぎり - как бы эпитет.
Аноним 14/11/22 Пнд 12:15:47 627113 496
>>627024
>Зачем вообще читать по рейтингам?
А по чему читать?

>Нравятся самураи, читай про самураев; нравятся трусы, читай про трусы
Мне нравится фэнтези, их миллион, сейчас же попаданцы в моде. Найти хорошее как?

>>627029
>Если у тебя специфичные вкусы
Неее. Вкусы это например пристрастия к жанрам, а я именно о качестве говорю. В топах откровенно бездарный кал говна, в моем вкусе, но говно, а мне надо хорошее.
Аноним 14/11/22 Пнд 12:17:43 627114 497
>>627113
> А по чему читать?
Не знаю, у меня если на персонажа шишка стоит - я читаю, а потом дофапываю на арты.
Аноним 14/11/22 Пнд 12:22:29 627116 498
>>627114
Вот и я не знаю. Гугл не помогает, ничто не помогает, сиди тыкай пальцем в небо с вероятностью 0.01%, а я не люблю азартные игры.

>у меня если на персонажа шишка стоит - я читаю
Хорошо наверное, а мне нужно качество в целом, на отдельные части пофиг. Если в целом произведение не работает, значит оно плохое, неинтересно.
Аноним 14/11/22 Пнд 12:29:50 627117 499
>>627112
>А зачем ты его к "не смог стать" отнес?
То есть, ты имеешь в виду, что у тебя там типа "не смог стать голосом" было как бы в кавычках существительным, и его "буквально" определяло? Не подумал об этом. В любом случае, как я уже скинул в прошлом посте, это на самом деле не определение и не обстоятельство, так как это тут частица, а частицы не являются членами предложения.
>Здесь крик может быть и обычным криком, просто внутри кокоро, как бы метафора.
Ну где-то может, а где-то нет. Например с моего скрина:
>「────ッッ」
>声にならない絶叫が響く。先ほどと違って恐怖に支配されている分、痛みがより鮮明に感じられているのだろう。
Или с твоего скрина.
>Я же первым постом подчеркнул かぎり для того, что может быть у огра в этой ситуации он просто маленький かぎり
Ну вот и получается, что он со всей силы тужится, чтобы завизжать, а получается только хрю-хрю — голос не прорывается, так как горло сдавлено. Почему ты тогда дальше про обосрамсы писал?
Аноним 14/11/22 Пнд 12:30:21 627118 500
>>627116
> Хорошо наверное
Да, хорошо. Мне вообще художка мала интересна в плане сюжетов и философий, я считаю это ментальным онанизмом. Благо, я хоть сексуально озабоченный, это меня мотивирует читать ее.
Аноним 14/11/22 Пнд 12:33:35 627119 501
>>627113
> Неее. Вкусы это например пристрастия к жанрам, а я именно о качестве говорю. В топах откровенно бездарный кал говна, в моем вкусе, но говно, а мне надо хорошее.
Не. Вкусы могут много к чему, а не только к жанрам. К сеттингу, к стилю повествования и описания, к стилю подачи какой-нибудь, и т. д. и т. п. Например, кому-то может нравится, чтобы действия описывались кратко и просто, а кому-то может нравится, чтобы автор уделял каждому ковырянию в носу по трёхэтажному эпитету со сравнениями и иносказаниями, и любитель второго может тогда говорить, что у первого плохое качество, хотя на самом деле у него просто вкусы другие.
Аноним 14/11/22 Пнд 12:40:39 627120 502
>>627117
> Почему ты тогда дальше про обосрамсы писал?
Потому что тут "хрю-хрю" заложено в определение самого слова 絶叫, а не в 声にならない. 声にならない может быть понято и иносказательно, я его вообще просто к слову ляпнул. Двуязычные словари не дают эту тонкость, и если перевести абзац в целом: огр заорал после того, как его придушили, это стало бы обосрамсом. А в японском не стало, うまい, две подушки-пердушки аффтару.

> ты имеешь в виду, что у тебя там...
Сложно согласиться или отрицнуть. Я уже запутался в этой нити кто что имел ввиду.
Аноним 14/11/22 Пнд 12:41:05 627121 503
>>627119
> Вкусы могут быть
фикс
Аноним 14/11/22 Пнд 12:42:48 627122 504
>>627120
беззвучно заорал тоже как-то всрато звучало бы. Да и потеряется метафоричность 声にならない.
Аноним 14/11/22 Пнд 12:51:09 627123 505
imagе.png 6Кб, 514x112
514x112
>>627122
Внезапно, мне нравится как в переводе зделоли.
Аноним 14/11/22 Пнд 13:00:42 627124 506
1668420040406.png 112Кб, 921x833
921x833
>>627120
>Потому что тут "хрю-хрю" заложено в определение самого слова 絶叫, а не в 声にならない
Во первых, если оно там уже заложено, то откуда тогда может быть обосрамс?
Во вторых, а что тогда насчёт 声にならない叫び и 声にならない悲鳴?
>「~~~~~~~っ!!!」
>声にならない悲鳴と共に手を剥がされる。

>リネの声にならない悲鳴が、背中越しに聞こえてくる。

>「ひぃっ……!」
>俺と目が合った途端、彼女は声にならない悲鳴をあげて目を見開く。
Это обосрамсы, или тут всё логично?

>Двуязычные словари не дают эту тонкость
Во первых, а зачем тебе двуязычные, если ты прекрасно понимаешь яп-яп словари? Даже если в двуязычном словаре будет обосрамс, как из этого может следовать, что обосрался японец?
Во вторых, если посмотреть в двуязычном словаре jisho.org, то там 声にならない переводится как soundless, то есть, беззвучный, и если загуглить, то на русском тоже в каких-то рассказах могут писать "издал беззвучный крик", и даже не внутри кокоро, а прям из открытого рта (скрин). У них обосрамс, или что?

> и если перевести абзац в целом: огр заорал после того, как его придушили
Это если ты переведёшь, так как ты не переводчик. А если переведёт дипломированный переводчик, то может получиться и вполне нормально. Типа например「"хрю-хрю" — прозвучал звук, являющийся непрорвавшимся криком」, и т. п.
Аноним 14/11/22 Пнд 13:29:36 627128 507
image.png 100Кб, 798x296
798x296
>>627124
> откуда тогда может быть обосрамс?
Я не встречал прежде это слово в таком контексте. Ессно, первое, что приходит в голову - это крик во весь голос.

> как из этого может следовать, что обосрался японец?
Тут как раз-таки мой вывод в самом первом посте, что обосрался я, а не японец.

> что тогда насчёт
Их никто не душил. Химей это не обязательно верещание, а у сакеби на скринах только два последних примера можно более-менее понимать буквально. В первом вероятно в 不自由咽喉 кому-то присовывают 信じられないの王の一本..., а во втором я не до конца понимаю контекст, но кажется кто-то тоже кому-то хочет дать.

> издал беззвучный крик
Я встречал похожее выражение, всегда считал его всратым.

> зачем тебе двуязычные, если ты прекрасно понимаешь яп-яп словари?
Ну во-первых я не прекрасно понимаю, двуязычные словари я упомянул для контраста, что вот есть слово японское, и вот я не могу подобрать к нему русский синоним в этом контексте. А во-вторых, я не усваиваю слово во всех его ипостасях даже через японский словарь.
Аноним 14/11/22 Пнд 13:32:15 627129 508
>>627128
> я не усваиваю слово во всех его ипостасях даже через японский словарь.
..сразу.
Аноним 14/11/22 Пнд 13:51:07 627131 509
2022-11-14 1346[...].png 751Кб, 720x576
720x576
> ту ду нанпа
Аноним 14/11/22 Пнд 13:51:11 627132 510
>>627128
>Можно ли считать, что тут не графоманский обосрамс, а непередаваемый японский эпитет.
> Тут как раз-таки мой вывод в самом первом посте, что обосрался я, а не японец.
Хз, выглядит так, как будто ты не можешь решить, японский обосрамс там, или не обосрамс.
Аноним 14/11/22 Пнд 13:53:19 627133 511
>>627132
Хз, ничего такого я не имел ввиду. Просто притащщил пример, где крик и не крик вовсе.
Аноним 14/11/22 Пнд 14:08:24 627135 512
Как сказать "Это прогрмма для создания музыки"? Написал вот такое: "あれは音楽を作曲するためのプログラムです". Проверить правильно или не правильно хз как. По контексту пробовал искать примеры, ничего не нашёл. Сори за тупой вопрос. Позорится очень не хочется, а спросить не у кого.
Аноним 14/11/22 Пнд 14:12:11 627136 513
>程遠いよ リアルな恋は
Как перевести 程 здесь? И как она влияет на смысл? Строка из песни, если нужен какой-то контекст https://www.youtube.com/watch?v=JUJ3Pq74H4c
Аноним 14/11/22 Пнд 14:15:15 627137 514
>>627135
Норм, только использование указательного местоимения (これ/それ/あれ) может варьироваться в зависимости от контекста. Возможно, что тебе скорее нужно これ, а не あれ. あれ это как в русском "то", а не "это", то есть, когда ты рассказываешь о чём-то далёком и для тебя и для собеседника.
Аноним 14/11/22 Пнд 14:19:06 627139 515
>>627136
Это одно слово 程遠い.
Аноним 14/11/22 Пнд 15:01:15 627147 516
>>627137
Ну у меня девочка на картинке показывает пальцем на программу. Это ”これ” ведь так? А если я сам выступаю и показываю рукой на слайд тогда что? Чёт я так думаю тоже ”これ”получается.
Аноним 14/11/22 Пнд 15:01:36 627148 517
1489774817816.jpg 54Кб, 600x703
600x703
image.png 3Кб, 488x172
488x172
Не перекатывается.
Аноним 14/11/22 Пнд 15:23:14 627151 518
>>627148
> шапка
> Архив тредов:
Кто-то пребал 70 тредов.
Аноним 14/11/22 Пнд 15:27:35 627153 519
>>627151
Просто забили. К тому же они архивируются самим двачем.
Аноним 14/11/22 Пнд 15:32:52 627154 520
>>627153
Я думал только /бе архивируется самим двачем.
Аноним 14/11/22 Пнд 15:35:45 627156 521
Еще бы я исправил на:

В треде японского обсуждаЮтся сам язык и процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Аноним 14/11/22 Пнд 15:43:30 627158 522
image.png 45Кб, 221x152
221x152
>>627156
Я перебрал все подозрительные слова, всё равно спамлист. Возможно, абу опять ограничил постинг с нероссийских апи (например, из-за тредов-попрошаек запретил создание тредов). Попробуйте перекатить сами.
Аноним 14/11/22 Пнд 16:31:52 627163 523
>>627158
А ты попробуй создать просто тред без шапки. Моча чмох, за тобой подотрет.
Аноним 14/11/22 Пнд 16:38:31 627164 524
>>627147
>Это ”これ” ведь так?
Да.
>Чёт я так думаю тоже ”これ”получается.
Тоже так думаю.
Аноним 14/11/22 Пнд 16:41:02 627165 525
>>627158
Ссылки на mediafire в спам листе.
Перепиши ссылки вот так:
>http://www.%6Dediafire.com/
Тут буква m заменена своим кодом. Двач так ссылку не распарсит, но если её скопипастить в адресную строку браузера, то он поймёт.
Аноним 14/11/22 Пнд 17:03:18 627171 526
Аноним 14/11/22 Пнд 17:10:48 627176 527
>>627165
Не помогло. Замена на "медиафайр" тоже не помогла.
Аноним 14/11/22 Пнд 18:28:30 627183 528
>>627176
Вероятно, что какие-то другие ссылки тоже в спам листе.

Тест:
1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Аноним 14/11/22 Пнд 18:29:31 627184 529
>>627183
Хм, очень интересно. А если так:


В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>620370 (OP) (OP)


Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 14/11/22 Пнд 18:29:54 627185 530
>>627184
Мб этот спам лист только на ОП посты.
Аноним 14/11/22 Пнд 18:30:02 627186 531
>>627183
>Вероятно, что какие-то другие ссылки тоже в спам листе.
Я заменял мегу и пейстбин на транслит, и вставлял пробелы во все ссылки – тоже не сработало.
Аноним 14/11/22 Пнд 18:33:09 627188 532
Аноним 14/11/22 Пнд 18:34:27 627190 533
>>627188
Видимо кто-то протестировал без шапки вообще и пропутсило.
Аноним 14/11/22 Пнд 18:37:16 627191 534
>>627188
Японского языка тред. 外伝 эдишн.
Аноним 14/11/22 Пнд 18:50:06 627195 535
>>627188
Будем перекатываться в этот, или мб ещё попробовать с шапкой создать?
Аноним 14/11/22 Пнд 19:05:22 627198 536
>>627195
А у кого-то получается создать с шапкой?

Мб просто мод добавит в тот тред с шапкой и подскажет что не так с ней.
Аноним 14/11/22 Пнд 19:43:42 627204 537
>>627198
> А у кого-то получается создать с шапкой?
Хз, щас попробую.
Аноним 14/11/22 Пнд 20:03:55 627206 538
>>627204
Получилось, когда я почти все ссылки удалил.
>>627205 (OP)
Щас ещё попробую, чтобы больше ссылок осталось.
Аноним 14/11/22 Пнд 20:14:26 627210 539
>>627206
Получилось вот так:
>>627208 (OP)
Тут только ссылку на гитхаб удалил.
Странно, даже если заменить в ссылке кодами символы, спам фильтр не пропускает. Хотя двач такие ссылки не парсит. Неужто спам фильтр их парсить умеет...
Но почему тогда в посте >>627184 мне её пропустило? Щас попробовал со спойлером её отправить, но тоже не пускает.
Аноним 14/11/22 Пнд 20:15:32 627211 540
Тест:
https://g%69st.g%69t%68ub.com/21a8cc2ec4431%3539%356%35418751d2b436f
Аноним 14/11/22 Пнд 20:16:08 627212 541
Аноним 14/11/22 Пнд 20:17:11 627213 542
Аноним 14/11/22 Пнд 20:22:16 627214 543
aiem-iris-blanc[...].jpg 66Кб, 700x800
700x800
>>627213
Надеюсь моды не будут сильно негодовать, поймут, простят и почистят.
Аноним 14/11/22 Пнд 20:26:13 627215 544
>>627213
Но проблема не только в этой ссылке.
Тест:

http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→http://www.%6Dediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→http://www.%6Dediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→http://www.%6Dediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→http://www.%6Dediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:

Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→http://www.%6Dediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 14/11/22 Пнд 20:28:20 627216 545
>>627215
Бля, почему одно и то же написание то пападает под фильтр, то нет.
Тест:

1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→http://www.%6Dediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→http://www.%6Dediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→http://www.%6Dediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→http://www.%6Dediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://gist.github.com/21a8cc2ec4431%3539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→http://www.%6Dediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 14/11/22 Пнд 20:28:53 627217 546
>>627216
А если так:

1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→http://www.%6Dediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→http://www.%6Dediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→http://www.%6Dediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→http://www.%6Dediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://gist.github.com/21a8cc2ec4431%3539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
ПОЛУЧИЛОСЬ Аноним 14/11/22 Пнд 20:31:19 627219 547
Аноним 14/11/22 Пнд 20:32:52 627220 548
Создать тред Создать тред

Check this out!

Настройки X
Стикеры X
Избранное / Топ тредов