Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Создать тред Создать тред

Тред закрыт.

Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 501 144 84
Японский язык. Тред №286 Аноним 02/01/23 Пнд 18:25:00 632090 1
41f6ee03355b88b[...].jpg 200Кб, 1013x1800
1013x1800
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>629547 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://gist.github.com/21a8cc2ec4431%3539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
Аноним 02/01/23 Пнд 18:31:22 632093 2
af35835ae436769[...].jpg 103Кб, 662x1500
662x1500
Аноним 02/01/23 Пнд 18:33:28 632095 3
Bunpou.jpg 271Кб, 1525x1000
1525x1000
d01.jpg 43Кб, 594x309
594x309
Чёт я раньше об этом не задумывался... Буду знать.
Аноним 02/01/23 Пнд 18:55:47 632097 4
23219.jpg 714Кб, 1920x1080
1920x1080
>>632093
Поддержу. Грустно, что на упоминания эроге вечно вылазят эти буйные.
Аноним 02/01/23 Пнд 19:36:20 632102 5
>>632038 →
>у тебя запятая никрасивая, так что нищитова! не читал! не видел! не слышал!
Кек, как по маслу, точно тупорылая быдлосина.
Всегда четко вижу свиномордов, никогда не ошибаюсь.
Аноним 02/01/23 Пнд 20:06:47 632108 6
Аноним 02/01/23 Пнд 20:33:12 632117 7
>>632108
逆にお前の人参が食われたらどうする?
Аноним 02/01/23 Пнд 21:06:51 632124 8
>>632117
女の子になろうと満更でもない
Аноним 02/01/23 Пнд 23:19:12 632128 9
>>632095
Не понял, в чём прикол, что именно там неочевидно. Ну грамматикозубрилки всегда найдут, что позубрить.
Аноним 02/01/23 Пнд 23:25:19 632130 10
>>632128
Ну что в описанном вверху случае надо на пассив заменять, иначе неестественно.

Да мне это в общем-то не сильно нужно, мне японский для поглощения контента нужен, а такие тонкости это для аутпута языка. Тем не менее, я уже столько времени учу японский и до сих пор не дочитал всю граматику до конца, и ящитаю хотя бы один раз следует таки прочитать для общего развития.
Аноним 03/01/23 Втр 05:14:05 632146 11
Аноним 03/01/23 Втр 12:37:04 632165 12
2023-01-03 1222[...].png 1022Кб, 1113x627
1113x627
2023-01-03 1222[...].png 1026Кб, 1113x623
1113x623
2023-01-03 1222[...].png 1088Кб, 1115x628
1115x628
2023-01-03 1223[...].png 919Кб, 1114x629
1114x629
Трудный неприятный выбор 選んだ道の先に犠牲が出る с >>631788 → удовольствием.
Аноним 03/01/23 Втр 14:48:09 632177 13
1.jpg 777Кб, 1500x1126
1500x1126
О чё нашёл у бати. Добавил пару новых слов в анки. А ведь он даже не догадывается, что я могу это прочитать.

Кстати, я один или вы тоже в семье не распространяетесь насчёт изучения японского?
Аноним 03/01/23 Втр 14:53:19 632178 14
>>632177
Я вроде не распространялся, но у меня предки сами увидели на мониторе, что я японскую мазню читаю, и сами доебались.
Аноним 03/01/23 Втр 15:19:33 632179 15
>>632177
Добавил 束子 в анки, мог еще добавить катаканную хрень, но не стал.
Аноним 03/01/23 Втр 15:43:14 632183 16
[ReinForce] Pen[...].jpg 360Кб, 1920x1080
1920x1080
[ReinForce] Pen[...].jpg 374Кб, 1920x1080
1920x1080
[ReinForce] Pen[...].jpg 314Кб, 1920x1080
1920x1080
Сиськология начального уровня.
Аноним 03/01/23 Втр 18:18:44 632199 17
>>632177
Я всем рассказал, даже бомжам местным, но в итоге так ничего и не выучил.
Аноним 03/01/23 Втр 18:26:55 632201 18
Аноним 03/01/23 Втр 19:35:29 632204 19
00076.jpeg 293Кб, 844x1200
844x1200
Добавляйте в анки.
Аноним 03/01/23 Втр 19:52:17 632209 20
Аноним 03/01/23 Втр 20:06:29 632210 21
>>632209
ならば、ナマで突っ込んで
Аноним 03/01/23 Втр 20:13:09 632211 22
>>632177
>Кстати, я один или вы тоже в семье не распространяетесь насчёт изучения японского?
Мои знают про японский, но не знают зачем эроги. Если бы знали, то, наверное, перестали бы заебывать с вопросами когда будут внуки inb4 никогда.
Аноним 03/01/23 Втр 21:24:18 632217 23
>>632211
Я каждый раз намереваюсь, когда меня застают за повседневкой в эроге, на вопрос "зачем смотришь эти детские мультики с детьми" ответить, что у них жесткий рейтинг 18+, но все никак не решаюсь.
Аноним 03/01/23 Втр 21:26:28 632218 24
>>632217
А как тебя застают за повседневкой, но не застают за эччатиной? Скилл быстрого сворачивания окошка сразу повышается в случае непотребств на экране?
Аноним 03/01/23 Втр 21:30:51 632219 25
>>632218
Ну, я-то знаю где примерно будут эросцены и не читаю такие места на планшете вместо основного компа или с открытой дверью в комнату.
Аноним 03/01/23 Втр 21:53:12 632220 26
>>632217
Я живу один на другом конце планеты, так что такой проблемы нет.

Вообще, если есть своя комната, то это еще нормально. Тяжело было когда жил в общаге, но и там мог выкрутиться - кровать у стены и ноутбук с наушниками.
Аноним 03/01/23 Втр 22:08:26 632221 27
2001172001.jpg 737Кб, 1932x2576
1932x2576
Akiyigo.jpeg 543Кб, 1446x2576
1446x2576
>>632220
Существуют герои, которые даже в поезде умудряются эроге из рук не выпускать.
Аноним 03/01/23 Втр 22:29:50 632223 28
>>632090 (OP)
Ни у кого нет KanjiDamage++? Создатель удалил колоду с анки и гугл диска, в ВК не заходит, контактов не нашел, хуй знает где эту колоду найти теперь.
Аноним 03/01/23 Втр 22:35:33 632224 29
41364613464316.png 19Кб, 136x220
136x220
君のクラスの生徒じゃないか?
と*になってるんですよ.
Подскажите, пожалуйста, что за кандзи на месте звездочки.
Аноним 03/01/23 Втр 22:36:23 632225 30
Аноним 03/01/23 Втр 22:39:18 632226 31
Аноним 03/01/23 Втр 22:49:33 632228 32
>>632224
А как ты понимаешь это предложение на русском? Просто ради интереса.
Аноним 03/01/23 Втр 22:52:47 632229 33
>>632228
Допереводит и узнаешь на панде, не?
Аноним 03/01/23 Втр 22:57:54 632230 34
>>632229
Это все еще тот же что ли? Я подумал другой анон вкатывается.
Аноним 03/01/23 Втр 23:11:25 632233 35
>>632230
Тот же. Это все та же манга 今日、先生とハジメテを。 Я пролистал ее так как хорошо отношусь к 家出 как тропу, но героиня оказалась совсем не в моем вкусе, да и концовка довольно поганой оказалась.
Аноним 03/01/23 Втр 23:22:44 632234 36
>>632233
> хорошо отношусь к 家出
Первый раз вижу, чтобы к этому элементу кто-то относился особенно. Напомнило мне тех маньяков, которые обсуждают ЛЭП в манге, если они есть.
Аноним 03/01/23 Втр 23:30:54 632235 37
>>632234
Ну, это ведь довольно приятно помечтать о подбирании сбежавших из дома школьниц.
Почему бы к этому не относиться с особой теплотой и любовью?
Аноним 03/01/23 Втр 23:37:27 632237 38
>>632235
Я не осуждаю, просто первый раз вижу, чтобы кто-то
> пролистал ее так как
выделил это как паттерн. Может я чо-то не так понял.
Аноним 04/01/23 Срд 00:01:09 632238 39
>>632235
>Почему бы к этому не относиться с особой теплотой и любовью?
Потому что особого тут ничего нет. Можно так же выделить любой другой аспект и мечтать о нём.
Аноним 04/01/23 Срд 00:20:00 632239 40
>>632238
Это называется фетиш, мозг поехавшего кумера и должен избирать его совершенно рандомно. Когда ебанутый футфаг засирает все треды пикчами самой несексуальной для нормисов части тела, он тоже не думает, что постит в лучшем случае неинтересное для других, а то и шок-контент.
Аноним 04/01/23 Срд 02:01:53 632247 41
>>632239
Нет. До фетиша это все-таки не дотягивает. Нет того психологического и физиологического возбуждения, которое есть например на младших сестренок, DFC или 裸ランドセル. Вот то можно назвать фетишами, а к подбиранию 家出-школьниц именно что лишь теплое отношение.
Аноним 04/01/23 Срд 05:57:32 632266 42
>>632247
>ランドセル
Полезное слово, добавил в анки.
Аноним 04/01/23 Срд 07:21:37 632268 43
Анон, где вы берете японские субтитры к аниме?
Аноним 04/01/23 Срд 07:49:50 632269 44
Аноним 04/01/23 Срд 14:56:43 632326 45
>>632090 (OP)
16時00分
Напишите как будет произноситься, плиз. На хирагане есесна.
Аноним 04/01/23 Срд 15:08:07 632327 46
Аноним 04/01/23 Срд 15:47:11 632329 47
>>632326
じゅうろくじちょうど или じゅうろくじぴったり. Никто нули с 分 не произносит.
Аноним 04/01/23 Срд 16:31:39 632334 48
Аноним 04/01/23 Срд 17:58:19 632344 49
imagе.png 6Кб, 455x265
455x265
>>632329
> ちょうど
Не подумай, что я спорю. Но я чаще пикрил встречаю.
Аноним 04/01/23 Срд 18:21:20 632350 50
>>632344
В контексте времени или вообще?
Аноним 04/01/23 Срд 18:26:50 632352 51
Аноним 04/01/23 Срд 18:46:30 632353 52
>>632344
А я это встречаю только в Just H.
Аноним 04/01/23 Срд 18:57:51 632354 53
>>632239
Не совсем. Фетиши бывают разные, и тут не простой, а еще грязные причины просвечивают. Ему нужна тян, но не простая, а очень слабая, фактически брошеная и значит во всём от него зависящая. Вот такое жалкое чмо с комплексом неполноценности хочет себе раба-игрушку, потому что все остальные поставят чухана на его место либо вообще пройдут мимо как мимо какашки на тротуаре.
Аноним 04/01/23 Срд 19:02:55 632355 54
>>632354
Психоаналитик в тренде, все в бессознательное!

Каких только шаблонов не начитаюсь иной раз в адрес своих вкусов. Мимоозабоченный.

>>632353
Nani?
Аноним 04/01/23 Срд 19:21:29 632357 55
>>632354
Школьница, способная сбежать из дома, слабой вот совсем не является.
Аноним 04/01/23 Срд 19:36:23 632366 56
強い女子高生に身の程を知らされたいそして顔に座られたい
Аноним 04/01/23 Срд 20:04:08 632381 57
Аноним 04/01/23 Срд 20:09:16 632383 58
>>632381
А, кажется, понял.
5秒やるからこの汚い手を退けろ
"Даю 5 секунд, чтобы ты убрал руку"
Так?
Аноним 04/01/23 Срд 20:34:03 632393 59
>>632383
А 汚い куда делось?
Аноним 04/01/23 Срд 20:38:39 632395 60
Аноним 04/01/23 Срд 21:41:42 632406 61
imagе.png 989Кб, 1114x626
1114x626
Слышал от какого-то русскоговорящего японца, что мамка твоя дебесо - это аналог мамку ебал, кек. Тип, японец чувствует это как: я видел твою мамку без одежды, следовательно ебал.
Аноним 04/01/23 Срд 23:04:46 632416 62
image.png 114Кб, 829x625
829x625
>>632406
Ну как бы да, все так. Но раз он русскоязычный, мог бы и через русек пошутить, типа дебелая у тебя мамка.
Аноним 04/01/23 Срд 23:51:41 632420 63
>>632416
> дебелая
Сложный прикол.

Да не, я в смысле, что в этом аниме тема мамкоебли. Хотя, きっと наверное смягчает выражение до нейтрального.
Аноним 04/01/23 Срд 23:55:04 632421 64
>>632416
У меня кстати дежа вю от этой нити.
Аноним 05/01/23 Чтв 11:15:54 632441 65
00078.jpeg 162Кб, 844x1200
844x1200
> ずり落ちたってレベルじゃない
Объясните шутку.
Аноним 05/01/23 Чтв 12:59:58 632455 66
>>632441
Комментарий к предыдущему обзывательству 裸捥げ掛け猿. Мол, не такой уж он у нее и ободранный, как аники утверждает.
Аноним 05/01/23 Чтв 13:12:51 632462 67
00078.jpeg 240Кб, 844x1200
844x1200
>>632455
Думаешь тут 掛け? Мне кажется она бы обзвончилась.

> Комментарий к предыдущему обзывательству
Хз, у меня как-то не вяжется этот вариант. Я так понимаю, тут как бы первый обзывает тянучьку, второй вписывается за тянучьку, третий говорит второму, что тот и сам сусам (однако не дотягивает до ずり落ちたってレベル) и смотрит на тугую жёппу, потом начинается балаган.
Аноним 05/01/23 Чтв 13:57:35 632474 68
>>632462
А, ну если он это якудзе говорит, то тогда это может просто "Ты типа сам полуголый (но хоть с тебя шмотки совсем уж не сползает).
>кажется она бы обзвончилась
Хз, есть же всякие 書きかけ, 読みかけ, где нет озвончения, да и два озвончения подряд было бы слишком, а там уже обезьянку озвончили.
Аноним 05/01/23 Чтв 14:06:19 632479 69
>>632474
Ну хз. Спасибо за ответ.
Аноним 05/01/23 Чтв 15:26:39 632502 70
Screenshot20230[...].png 97Кб, 1080x1620
1080x1620
>>632223
эта?

давай нейм в телеге, если она
Аноним 05/01/23 Чтв 15:58:48 632509 71
Аноним 05/01/23 Чтв 18:18:45 632517 72
>>632502
Что означает текст?
Аноним 05/01/23 Чтв 18:20:40 632518 73
>>632517
Обещаю, не смеяться.
Аноним 05/01/23 Чтв 19:16:54 632529 74
Забил полгода на японский. Я уж думал язык забыл полностью, а нет манга читается вполне нормально, что забавно. Я думал language attrition происходит очень быстро.
Аноним 05/01/23 Чтв 19:32:46 632531 75
>>632529
> 半年
ワグナー兵団からデンベルしちまった?
Аноним 05/01/23 Чтв 19:52:55 632537 76
>>632531
しなかったよ
未だ撃たれたポークスの数は足りんぞ
Аноним 05/01/23 Чтв 20:01:31 632538 77
>>632537
足りん分はそちらに用を足した
Аноним 06/01/23 Птн 03:17:25 632566 78
>>632329
>>632344
Есть ли какой-нибудь конвертатор из времени в числовом формате в хирагану?
Аноним 06/01/23 Птн 03:44:02 632568 79
Аноним 06/01/23 Птн 05:55:06 632570 80
>>632568
Красавчик, жи есть.
Аноним 06/01/23 Птн 20:45:07 632646 81
Аноним 06/01/23 Птн 21:05:26 632647 82
image.png 3Кб, 298x82
298x82
Пиздец, как я раньше по 1.5к+ делал. Уже и от такого устаю. Старею.
Аноним 06/01/23 Птн 23:18:23 632657 83
image.png 70Кб, 500x250
500x250
上амп.
Аноним 06/01/23 Птн 23:47:38 632658 84
2023-01-06 2344[...].png 1141Кб, 1115x629
1115x629
2023-01-06 2344[...].png 1133Кб, 1115x625
1115x625
2023-01-06 2345[...].png 1120Кб, 1113x620
1113x620
2023-01-06 2345[...].png 929Кб, 1114x622
1114x622
>>632165
Приятно забыть любимого, наверное.
Аноним 06/01/23 Птн 23:48:42 632659 85
Screenshot18.png 119Кб, 782x747
782x747
Помогите, вообще не понимаю, что тут делает этот ど или はど
精神科を三つはど掛け持ちしているそうだ
Аноним 06/01/23 Птн 23:56:09 632662 86
imagе.png 1Кб, 731x104
731x104
>>632659
Вангую не глядя просто усиление, как ど変態, но это не ответ.
Аноним 07/01/23 Суб 00:16:27 632665 87
>>632662
Что-то типа "она ходит аж к двум психологам"?
Аноним 07/01/23 Суб 00:25:38 632667 88
Аноним 07/01/23 Суб 00:33:19 632669 89
imagе.png 4Кб, 796x138
796x138
>>632665
Ну если я прав (лучше дождаться гачи-семпаев со своими версиями), то я бы понимал это как:
1. Что она яппари. Кажется, она очень занята походами к психологам, это очень 先輩らしい.
2. Что она сугой. Ебнутая.

Я уж не знаю насколько это может соответствовать "аж" в русском.
Аноним 07/01/23 Суб 00:35:35 632670 90
>>632669
Ставлю на второе, кстати.
Аноним 07/01/23 Суб 00:41:49 632672 91
>>632669
Если перефразировать, чтобы не запутать, то: 先輩は、ど掛け持ちです. То есть тут "аж" это не про психологов, а про семпая. Ебнутая истеричка, которой все мало.
Аноним 07/01/23 Суб 00:54:38 632674 92
Аноним 07/01/23 Суб 00:55:18 632675 93
Аноним 08/01/23 Вск 00:24:34 632756 94
006.jpg 425Кб, 976x1417
976x1417
2023-01-07 2337[...].png 997Кб, 1118x628
1118x628
2023-01-07 2337[...].png 888Кб, 1115x628
1115x628
> нихонг музукаши, демо омоширой
Даже нейтивам - из адаптации эту ебнутую фразу выкинули.
Аноним 08/01/23 Вск 00:40:58 632758 95
>>632756
Когда успешно выкинешь из шапки про учить оптимально так, тогда можно будет подумать и про музукаши. А пока низзя.
Аноним 08/01/23 Вск 01:41:13 632763 96
Аноним 08/01/23 Вск 14:17:07 632792 97
> 人心を慰撫
> いぶ
Гыгыгы.
Аноним 08/01/23 Вск 18:38:43 632809 98
> シコを踏む
むふふ
Аноним 08/01/23 Вск 18:46:56 632811 99
>>632809
У меня в аниме агрессирующие тян так ходят.
Аноним 08/01/23 Вск 20:23:49 632819 100
1672608047452257.jpg 62Кб, 534x768
534x768
кочаны с чего начать прям совсем нулевому вкатывальщику? ачать учить катакану?
Аноним 08/01/23 Вск 20:33:16 632821 101
>>632819
Обе каны, потом начать какой-нибудь учебник/гайд и анки. После обретения некоторой базы – добавить к этому контент.
Аноним 08/01/23 Вск 20:38:39 632823 102
>>632819
В шапке же всё написано.
1. Учишь хирагану и катакану
2. Читаешь Генки или Нечаеву, все пройденные в уроках слова суешь в анки
3. Читаешь коктент, если что-то непонятно, ищешь в Карпеке, если не находишь там, спрашиваешь здесь
Аноним 08/01/23 Вск 20:39:27 632825 103
>>632821
ясно спасибо. а в какой форме советуют учить иероглифы? переписывать их просто карандашем? или пытаться читать слова?
опыт есть только в изучении европейских языков, там алфавит на 95% уже изначально знаешь
Аноним 08/01/23 Вск 20:42:32 632826 104
>>632823
>В шапке же всё написано.
ну там уже для интермидов по моему
Tae Kim's guide - это для нулевых получается? тае ким первый раз слышу, звучит воще как китайское имя
Аноним 08/01/23 Вск 20:48:41 632827 105
>>632825
Разные люди советуют разное, т.к. не всем заходит одинаково. В целом учиться писать их от руки необязательно, можно просто учить на распознавание, чтобы читать. Но некоторым без этого плохо запоминается.

Кану при желании можешь тоже с анки выучить. В целом для японского анки очень полезный инструмент, полезнее чем для европейских языков, т.к. иероглифы.

>>632826
С нуля, разые что предполагается что ты умеешь читать кану. Но чтобы пусть медленно и с ошибками но читать кану требуются считанные часы.

>звучит воще как китайское имя
Он кореец.

Если можешь в английский, учи на нём (рекомендую Генки). Перевод тае кима на русский – на троечку. Хоть в оригинале гайд и неплохой, на русском это уже вариант от безысходности, т.к. остальное ещё хуже.
Аноним 08/01/23 Вск 20:49:43 632828 106
>>632826
Он кореец, насколько я знаю.
Ресурс реально неплохой, и мне очень помог когда-то "прочувствовать" суть японского языка. Хотя некоторые его грамматические трактовки, возможно, и не совсем точны.
Аноним 08/01/23 Вск 20:59:43 632829 107
>>632827
>>632828
понятно, тогда попробую по этому корейцу начать изучать, после того как выучи алфавиты.
пробежался по английской версии, вроде бы моих знаний должно хватить для базы.
>В целом учиться писать их от руки необязательно
я изначально из-за иероглифов и хочу японский выучить, что бы заниматься калиграфией. я художник, какого-то практического применения для языка у меня нет, если только манку почитать.
Аноним 08/01/23 Вск 21:06:01 632830 108
>>632829
Тае Кимом настоятельно рекомендуется калиброваться с каким-нибудь нормальным учебником. Мне он "сам по себе" кажется немного топорным.

Покажи рисуночки.
Аноним 08/01/23 Вск 21:16:33 632832 109
>>632830
ясно, ну я на ютубе видел этого попурного японца, который эйжин босс чтоли, который тоже какие то видево для вкатывальщиков делал. рекламировал тем, что он именно разговорный японский а не учебный знает.
ну пока посмотрю как легко или сложно зайдут алфавиты
рисунки я посмотрю могу ли чего скинуть.
я вообще татувировальщик профессиональный. мои работы в онлайне на аккаунтах с телефон и адрессом лежат.
тоже одина из причин для изучения языка, возможность углубится в японскую ирезуми. у меня несколько книг есть на ингурише, но они не очень аутентичные
Аноним 08/01/23 Вск 21:33:25 632833 110
>>632090 (OP)
Анончики, а что скажете насчёт "Читаем, пишем, говорим по-японски" Струговой и Шефтелевич? Читал кто-нибудь, насколько ужасна?
Аноним 08/01/23 Вск 21:36:06 632834 111
117.jpg 1170Кб, 1075x1518
1075x1518
На целых две минуты впал в конфуз, пытаясь прочитать последнюю строку. Вот бывает же такое.
Аноним 08/01/23 Вск 21:44:39 632835 112
087.jpg 432Кб, 976x1417
976x1417
>>632658
Этот забор можно перепрыгнуть весело!
Аноним 08/01/23 Вск 21:46:04 632836 113
>>632835
楽 и 楽しい — это разные слова, не?
Аноним 08/01/23 Вск 21:57:26 632837 114
>>632836
Тут らく очевидно.
Аноним 08/01/23 Вск 21:59:56 632838 115
1672041113634999.jpg 72Кб, 543x849
543x849
>>632827
>для японского анки очень полезный инструмент, полезнее чем для европейских языков, т.к. иероглифы.
А по мне так наоборот, по этой же причине.
Аноним 08/01/23 Вск 22:03:44 632839 116
>>632838
В европейских языках ты запоминаешь тольео значение, так как прочитать ты и так можешь, ибо алфавит. Да, в английском чтения не обязательно соотвествуют буквам, но всё же хотя бы примерно понятно. А в японском слово запоминается как две вещи: чтение и значение. Уже сложнее просто читать контент со словарём и запоминать (как я успешно делал с английским в своё время).
Аноним 08/01/23 Вск 22:08:26 632842 117
>>632839
И в японском можно просто читать контент со словарем и запоминать.
Но нужен объем большой и легкость использования словаря, чтобы войти в темп.
Всякие Rikai-chan и эроге-парсеры в этом очень помогают, если хочется пойти по этому пути.
Аноним 08/01/23 Вск 22:11:45 632843 118
>>632842
Можно, но сложнее, т.к. больше информации на слово. Причём нельзя например вечно опираться на кандзи и не учить чтения – в той же озвучке без субтитров кандзи нет.
Аноним 08/01/23 Вск 22:18:59 632846 119
>>632842
>Но нужен объем большой и легкость использования словаря, чтобы войти в темп.
Вот тут и проблема - запоминать пассивно можно, но только если уже хорошо знаешь язык. А чтобы хорошо знать, нужно дрочить анки.
>Всякие Rikai-chan и эроге-парсеры в этом очень помогают, если хочется пойти по этому пути.
Лучше всего совмещать. Не понял - подсмотрел, и одновременно кинул слово в анки.
Аноним 08/01/23 Вск 22:27:42 632848 120
114.jpg 261Кб, 976x1417
976x1417
113.jpg 294Кб, 976x1417
976x1417
Напоминаю, что проблема не в неправильном запоминании, а в том, что под анками тут подразумевают превентивно выдрочить словарь, чтобы потом бугуртеть от 楽 в живом контентике.
Аноним 08/01/23 Вск 22:30:46 632849 121
image.png 47Кб, 491x778
491x778
>>632848
>楽
Оно есть в кор10к.
Аноним 08/01/23 Вск 22:32:00 632851 122
>>632849
Но в контексте анон с вызубренным словом не справился.
Аноним 08/01/23 Вск 22:38:25 632852 123
>>632851
А он делал анки и дошёл до этого слова?
Аноним 08/01/23 Вск 22:47:15 632853 124
>>632852
> дошёл до этого слова?
Раз он умеет нагуглить わー в япяп словаре, мне кажется у него достаточный левел, чтобы как минимум знать, что это слово существует. Видимо, просто не все переводы выучил; в этом и проблема запоминания словаря отдельно.

> А он делал анки?
Из выше сказанного вытекает ниже следующее. Раз он зубрит слова отдельно от контекста, вероятнее всего он один из анкисектантов. Просто вангую. Пусть напишет "анки хуйня", чтобы доказать, что он не из этих.
Аноним 08/01/23 Вск 22:47:47 632854 125
>>632853
> это слово существует
Аноним 08/01/23 Вск 23:18:11 632858 126
ShinKanzenMaste[...].jpg 772Кб, 1000x1294
1000x1294
Весь день было нехуй делать – наконец-то дочитал и дорешал эту хуйню. Больше года мусолил. В конце есть пробники, в первом набрал 13/22, во втором хуже (сбился со счёта).

Осталось теперь по-быстрому прорешать N1 книгу и закрыть наконец ачивку "ознакомлен со всей грамматикой".
Аноним 08/01/23 Вск 23:29:58 632859 127
>>632858
Во те делать нехуй, лучше б аниме смотрел.
Аноним 08/01/23 Вск 23:30:51 632860 128
>>632859
Сегодня нерасполагающая этому обстановка. А вот читать сойдёт.
Аноним 08/01/23 Вск 23:32:26 632861 129
>>632860
> А вот читать сойдёт.
Лучше б эроге читал.
Аноним 08/01/23 Вск 23:37:30 632863 130
>>632861
Я уже столько контента перечитал, что одним больше, одним меньше. А вот дочитать грамматику это уже высокая концентрация новой информации. Обратил внимание на некоторые нюансы, которые раньше упускал, узнал о некоторых новых редких конструкциях, которые видимо не встречались до этого, также по ходу книги иногда встречались новые слова для анки.
Аноним 09/01/23 Пнд 00:11:27 632865 131
Аноним 09/01/23 Пнд 00:28:12 632867 132
>>632865
Добавляй теперь в анки, чтобы не быть как она.
Аноним 09/01/23 Пнд 01:14:17 632868 133
>>632865
Ну, по 名 в 銘 можно ведь и было попробовать угадать, что там メイ в чтении, а 板 — это уж совсем просто.
Но усталость на втором часе стрима скорее всего сказывается на мозге, да.
Аноним 09/01/23 Пнд 05:38:06 632872 134
>>632853
>нагуглить わー
Лол, зачем его гуглить, и так же очевидно, что это звукоподражание плачу.
мимо контентобоярин
Аноним 09/01/23 Пнд 06:29:40 632875 135
>>632848
Ты и сам частенько "лопаешься" на раскрасках и бугуртишь, когда кто-то в треде пишет что читает книги.
Аноним 09/01/23 Пнд 11:08:32 632885 136
悶.mp4 799Кб, 720x540, 00:00:09
720x540
>>632872
Это всем чем угодно может быть.

>>632875
С книг никогда не бугурчую. С 楽 я просто глумлюсь и обезьянничаю; не знать чего-то это нормально, я вроде не упрекаю никого. А вот пытаться вызубрить словарь я действительно считаю глупостью.
Аноним 09/01/23 Пнд 13:41:05 632895 137
Почаны начал вчера изучать алфавит и у меня мозг совсем отказался воспринимать слога.
Ощущается как нечто неразумно громоздкое и костыльное. В европе у нас гласные и согласные и мы их комбинируем.
Просто хотел спросить, это баг или фича? Через какоето время я пойму и увижу как зубья шестеренок идеально сцепляются друг с другом или это такой атавизм который будет мешать все время и который люди просто привыкают игнорить?
Аноним 09/01/23 Пнд 13:44:43 632896 138
>>632895
> алфавит
ЭТО НЕ АЛФАВИТ ЭТО ДРУГОЕ
(В древнерусском тоже было что-то типа такого, после согласного звука должен был следовать гласный.)

> В европе у нас гласные и согласные и мы их комбинируем.
А у нас, в Японии, у нас есть слоги и мы их комбинируем.
В чем сложность то? Есть 96 символов, запоминаешь как читается каждый, профит.
Аноним 09/01/23 Пнд 14:17:06 632901 139
>>632896
Сложность в том что мой мозг после первого прикосновения отказывается понимать что это за частицы речи. Нет пока еще нужной категории куда это можно положить.
Самое близкое наверное что мой мозг знает это петросянство типа Piздец, где символ Пи действует как слог.
На первый взгляд это ненужное множество сущностей. Как если бы для чисел от 1 до 100 было бы 100 разных знаков вместо комбинации.
Я если что без хейта, просто первый раз за 35 лет пытаюсь вникнуть в неевропейский язык и культурный шок происходит на самом старте
Аноним 09/01/23 Пнд 14:33:50 632904 140
>>632895
Придет со временем. Особенно с аудированием, особенно если сам будешь пытаться повторять. По крайней мере у меня так было, но для меня это особо и проблемой никогда не было.

> Ощущается как нечто неразумно громоздкое и костыльное.
А ты воспринимай мору не как слог из двух фонем, а как, например, ряд さ, す, そ как однуфонему "С" с придыханиями в разные стороны. Ну или свое чо-нибудь придумай.
Аноним 09/01/23 Пнд 14:40:12 632905 141
image.png 226Кб, 398x666
398x666
Блин, забыл чо заходил. Сиськи на моем шеблио.
Аноним 09/01/23 Пнд 14:45:32 632906 142
>>632901
> отказывается понимать что это за частицы речи
А буквы это что за частицы речи?
Аноним 09/01/23 Пнд 15:01:40 632907 143
>>632904
Ну тут я совсем не понял о чем ты, если честно.
Просто удивлен что у японцев так. Я раньше где то эти таблицы видел. Но думал что это как в европейских языках. Где буква Б называется как Бэ но не является Бэ. Раньше была Бука. Но как и Бэ это условность.
Аноним 09/01/23 Пнд 15:04:03 632908 144
>>632907
Так в японском такого вообще нет!
び, например, и читается как び и называется び
Аноним 09/01/23 Пнд 15:07:11 632909 145
>>632906
Чел ну я не лингвист же. Есть же табдицы звуков которые человек может произвести и буквы им примерно соответствуют.
Слог ма разделяется на м и а. А м или а уже не разделяются.
Ну воще на сколько ч понимаю сами нихонцы признают практичность европейской системы голосую ногами и печатая на японском латиницей
Аноним 09/01/23 Пнд 15:08:29 632910 146
15950074437450.jpg 421Кб, 1000x1000
1000x1000
>>632895
То ли ещё будет когда до кандзи дойдёшь.
Аноним 09/01/23 Пнд 15:08:40 632911 147
>>632908
Так и говорю что ошибочно это предположил. В связи с чем и удивлен.
Аноним 09/01/23 Пнд 15:48:34 632912 148
>>632907
Ну вот считай, что у японцев "Б" это ~бэ~, не чисто условность.
Аноним 09/01/23 Пнд 15:53:50 632914 149
Кстати, буква "Ё" в русском читается, как слог из двух частиц, ~йо~. Не вижу непрактичности, чот никто не жалуется >>632909
Аноним 09/01/23 Пнд 16:05:36 632918 150
>>632914
Ну кстати таки жалуется, многие эту букаву не пишут заменяя буквой е.
В других европейских языках ё нету. Там jo или yoh например. Или в немецком умлаут ö хотя в ö нет звука й. Но как и у е хуевины сверху указывают на то что это не совсем стандартная буква а модифицированная.
Ну энивей я не лингвист хуй иво знает как это работает с научной точки
Аноним 09/01/23 Пнд 16:08:01 632920 151
>>632912
Нет понятно но это заставляет нас иметь ба бы бо бу… как отдельные сущности. В европейской школе масли это бы отсекла бритва Оккама
Аноним 09/01/23 Пнд 16:09:09 632921 152
>>632918
Ну "Е" это тоже ~йэ~. А твердый знак вообще не читается, говорят, раньше читался, ухбля только в русском языке, дали пососать.

>>632920
Ну эт да. Вообще, мне кажется японский язык считают красивым только те, кто никогда его не учил.
Аноним 09/01/23 Пнд 16:10:35 632922 153
Вообще мне изначально было интересно что думают люди с хорошим японским.
После того как вникнешь ты начинаешь понимать логику и приходит ощущение что именно так и должно быть. Просто нубасы этого не понимают.
Или это ощущается как атавизм и после того как научишься языку
Аноним 09/01/23 Пнд 16:11:32 632923 154
>>632921
А ещё "Ю" как "йу" и "Я" как "йа".
Аноним 09/01/23 Пнд 16:14:02 632924 155
>>632921
Ну не е можно тянуть еееененее
А йэ не тянется либо йээээээээ
Либо йэйэйэйэ

Я сам без хейта. Может быть от того что с самого детства смотрю маняме, но японский звучит поиятно если они не переигрывают. Сравни с китайским, отвратно звучащий язык как ногти по школьной доске
Аноним 09/01/23 Пнд 16:17:51 632926 156
image.png 72Кб, 191x263
191x263
>>632922
Мне лично нравится, что каждый слог - это морфема. Благодаря чему язык ёмкий и компактный. Можно вспомнить длинные вычурные переводы японских названий на русский, которые в оригинале умещаются в несколько слогов.
Аноним 09/01/23 Пнд 16:19:12 632928 157
>>632923
Тут да.
Но я не конкретно с русским сравнивал больше с общеевропейским.
Да есть штуки как ю в русском или наоборот sch
Но база европейских языков именно на неповторимых гласных и согласных и строения из них слогов.
Аноним 09/01/23 Пнд 16:19:52 632929 158
>>632926
Так эта компактность только благодаря канго, яматокотоба такие же длинные и громоздкие получаются, как и упомянутые тобой вычурные переводы.
Аноним 09/01/23 Пнд 16:20:51 632930 159
>>632929
Аматерасу, храни Чугоку.
Аноним 09/01/23 Пнд 19:12:21 632950 160
>>632922
Ощущение приходит, что именно так должно быть и никак иначе.
Слоговая азбука делает язык красивее, намного легче для понимания на слух.

Заметные проблемы она вызывает разве что с коверканьем заимствований из европейских языков, да с своеобразным сложным для понимания акцентом, когда японцы пытаются разговаривать на иностранных языках.
Аноним 09/01/23 Пнд 19:13:32 632951 161
Между третьим и вторым изданиями Genki большая разница?
И где можно найти третье издание?
Аноним 09/01/23 Пнд 19:21:37 632952 162
>>632951
Маленькая. Чуть переписали некоторые объяснения, говорят стало доходчивее. Но в духе времени добавили повесточки, с персонажами неграми и арабами, заметками как правильно спросить " эта еда халяльная?" и перерисовкой юбок на брюки.

По мне 2 даже лучше, чтобы не портить экспириенс.
Аноним 09/01/23 Пнд 19:25:08 632953 163
Аноним 09/01/23 Пнд 19:53:02 632954 164
075.jpg 638Кб, 1062x1500
1062x1500
>>632811
Тоже нашел агрессирующую тян, которая 御シコを踏んじゃった
Аноним 09/01/23 Пнд 20:16:04 632956 165
Неплохо, но дакутена не хватает, так что твоя тян просто 噴射しちゃった.
Аноним 09/01/23 Пнд 20:16:45 632957 166
Аноним 09/01/23 Пнд 20:25:17 632958 167
>>632956
Она его перебила, он черточки договорить не успел.
Аноним 10/01/23 Втр 00:35:37 632972 168
Используют ли тян -кун чтобы показать, что доступ к писечке молодому человеку закрыт?
Аноним 10/01/23 Втр 07:39:50 632978 169
Аноним 10/01/23 Втр 12:46:00 633008 170
16631383408950.jpg 142Кб, 540x656
540x656
В начале лета взял и полностью поглотил первую книгу нечаевой, уже знал дохуя иероглифов и грамматики а в конце лета обмяк и до сих пор не могу реабилитироваться.
Насколько сложно будет снова начать учить? Вроде щас пробежался по кане и вспомнил всю за полчаса где то, были тут у кого такие же долгие хиатусы?
Аноним 10/01/23 Втр 14:17:23 633029 171
image.png 534Кб, 820x900
820x900
>>633008
Посмотри аниме про превозмогание.
Аноним 10/01/23 Втр 15:36:43 633050 172
Аноним 10/01/23 Втр 15:59:43 633051 173
>>633050
Ну вот пикрил очень трогательный момент про 足掻き. Мне кажется как раз очень подходит для отчаявшихся. Гурен Лаган, когда Симона с командой в подвале закрыли, и он там рыл-рыл-рыл, когда все уже отчаялись. Финальная овашка Килл ла Килл, мне почему-то дала умиротворение, где Сацки-сама говорит, что "успокоит" свой клинок строя мир для всяких люмпенов и маргиналов; так я смирился с тем, что я люмпен и маргинал для которого где-то строит свой мир госпожа Сацки, не стоит гнаться за идеалами которые мне не по силам, типа Вован Жапана или Кураева, нужно учить японский в своем ритме, это моя индивидуальность, мой путь саморазвития. マイペース。フルルー。
Аноним 10/01/23 Втр 17:43:36 633073 174
>>633051
>идеалами которые мне не по силам, типа Вован Жапана
>поехавший безработный шиз, под сраку выпнутый из япки
>идеал
Аноним 10/01/23 Втр 17:47:34 633074 175
>>633073
>>633073
а с утверждением про сэрожу ты получается согласен?
Аноним 10/01/23 Втр 20:29:32 633101 176
>>633073
> безработный шиз, под сраку выпнутый из япки
Для меня, если человек не сидит на шее у мамки, то он достоен всех своих чертей. Еще и потрогал настоящую живую богиньскую японочку, господи как же хочется.
Аноним 10/01/23 Втр 21:38:45 633109 177
Что использовать на андроиде для распознавания кандзи? На шиндовсе capture2text всегда использовал
Аноним 10/01/23 Втр 22:00:03 633111 178
>>633109
Сейчас попробовал гугл транслейт - довольно неплохо со скринов текст считывает
Аноним 10/01/23 Втр 22:01:45 633112 179
>>632858
>ознакомлен со всей грамматикой
Чем га от ва отличается пояснишь хоть? Лучше бы имаби читал
Аноним 10/01/23 Втр 22:06:50 633113 180
Аноним 10/01/23 Втр 22:12:01 633115 181
1.jpg 668Кб, 1400x1824
1400x1824
2.jpg 938Кб, 1400x2000
1400x2000
Аноним 10/01/23 Втр 22:36:56 633119 182
>>633113
Спасибо, похоже на то, что на компе, хотя распознаёт похуже вроде
Аноним 10/01/23 Втр 23:05:31 633124 183
00167.jpeg 305Кб, 844x1200
844x1200
>>633115
Какая здесь грамматика? Я вот все ленюсь грамматику наизусть выучить, не понимаю.
Аноним 10/01/23 Втр 23:20:25 633125 184
image.png 326Кб, 1549x691
1549x691
>>633124
Полагаю считается как вариация этого.
Аноним 10/01/23 Втр 23:29:27 633126 185
2023-01-10 2327[...].jpg 125Кб, 987x319
987x319
>>633125
Ну хз, словарик утверждает, что с な/ね отдельное значение.
Аноним 10/01/23 Втр 23:32:42 633127 186
>>633125
Мне тоже кажется, что она просто ね >>633126 тянет. И вроде примеры в гугле по смыслу именно на это похоже.
Аноним 10/01/23 Втр 23:42:57 633128 187
2345234.png 12Кб, 229x326
229x326
>>633126
>>633127
Это было самое похожее, и мне тоже казалось что не совсем то, но что притянуть как вариацию может быть можно. Раз в словаре есть точное совпадение, то ок. Как бы то ни было, смысл понятен.
Аноним 10/01/23 Втр 23:51:20 633130 188
image.png 186Кб, 750x750
750x750
>>633128
> Как бы то ни было, смысл понятен.
> притянуть как вариацию 絶対~ない
Аноним 11/01/23 Срд 00:03:40 633134 189
>>633130
Ну типа нет ка и нет най.
Аноним 11/01/23 Срд 02:42:58 633148 190
1673394142535.webm 2654Кб, 1920x1080, 00:00:34
1920x1080
Открыть ключ...
Аноним 11/01/23 Срд 06:02:38 633158 191
>>633148
Это уже точно должно называться не 便利屋斎藤さん, а 怪盗斎藤さん. Ну или по крайней мере ピッキング弁護士斎藤さん.
Аноним 11/01/23 Срд 09:13:08 633165 192
image.png 887Кб, 854x480
854x480
>>633158
Вроде бы у нас всяких слесарей тоже вызывают, если взломать дверь надо.
Аноним 11/01/23 Срд 19:56:07 633239 193
Я изучал этот язык, но бросил. Я изучал через анки. Может ли это быть как то связано?...
Аноним 11/01/23 Срд 19:57:16 633240 194
Дайте мне ChAI на японском и я забрутфорсю этот язык.
Аноним 11/01/23 Срд 20:00:38 633243 195
>>633239
Провокационный пост против анки, игнорируем!
Аноним 11/01/23 Срд 20:04:04 633244 196
>>633243
Я не вру, это мой настоящий опыт.
Аноним 11/01/23 Срд 20:06:40 633245 197
Аноним 11/01/23 Срд 20:26:26 633249 198
>>633239
Тоже такое было. Потом стал изучать через аниме и всё пошло как по маслу.
Аноним 11/01/23 Срд 20:27:41 633250 199
>>633239
Да. Изучать лучше через контент. Анки — это лишь дополнительный необязательный инструмент для запоминания и повторения. Оно не должно быть основным мотивом изучения языка.
Аноним 11/01/23 Срд 20:38:32 633252 200
>>633249
>через аниме
конкретней
>>633250
ранобе переводить?
Аноним 11/01/23 Срд 21:03:28 633253 201
>>633252
Читать, и ранобе, и мангу, и эроге, и разные веб-сайты, и смотреть видео на ютубе, и смотреть дорамки, и аниме, можно даже западные фильмы с дабом и сабами. В общем все, что вызывает хоть какой-то интерес.

Ничего переводить не нужно. Перевод — это отдельный скилл и если ты не собираешься быть переводчиком, то он тебе не нужен, а часто и вреден для понимания языка.
Аноним 11/01/23 Срд 21:35:11 633261 202
b3b8ae597aaa33f[...].jpeg 23Кб, 382x400
382x400
>>633253
>можно даже западные фильмы с дабом и сабами
аааааааааааа представили ебало этого селюка?????
Аноним 11/01/23 Срд 21:47:46 633265 203
>>633261
Что тебе не нравится? Вполне ведь нормальный совет для изучения языка.
Аноним 11/01/23 Срд 21:56:20 633269 204
То ли я покушал плотно, то ли чего. Как же мне тяжело дались пара страничек ранобки щас, уф.(
Аноним 12/01/23 Чтв 00:00:10 633332 205
Аноним 12/01/23 Чтв 01:04:58 633339 206
>>633332
Всм неправильная? У тебя не открывается? У меня открывается.
Аноним 12/01/23 Чтв 11:19:32 633375 207
Аноним 12/01/23 Чтв 11:27:37 633376 208
>>633375
Вообще, надеялся, что он про "неправильные" чтения мнение высрет, типа 売女 ばいじょ. Так как я частенько забиваю мясную палку на "правильные" и читаю по онам.
Аноним 12/01/23 Чтв 15:24:19 633404 209
image.png 231Кб, 710x512
710x512
>>633375
В контексте среднестатистического человека он не то тчобы неправ. Способность самостоятельно качественно выучить что-то уровня японского – нечастный навык.

Но мы тут особенные, нас это не касается.
Аноним 12/01/23 Чтв 17:12:20 633412 210
>>633375
Господи, ну и трепло. Ничего не сказал по сути, где примеры ошибок, пидор? Только воду льёт как гадалка по ушам ездит. Весь смысл:
> "не выёбывайтесь, платите мне бабло за меееедленные уроки, ускоряться вредно, мне бабла мало будет"
И конечно, как всякий опытный пиздабол, в эту пустопорожнюю воду добавляет щепотку самоочевидных капитанств вроде
>"если тупо зубрить анки потом куча ошибок при чтении и говорить не сможешь"
Охуеть, откровения уровня "вода мокрая" и "солнце светит". Но дурачки ведутся, как всегда, иначе бы все эти гадалки и прочие пиздуны разорились.
Аноним 12/01/23 Чтв 17:16:41 633413 211
>>633412
Не так то он прав в том плане, что чисто даже сам концепт впитывать японский язык от ТРУ本当- японца это завсегда предпочтительно.
Другой вопрос, где на эти уроки деньги брать? Не Швейцария же
Аноним 12/01/23 Чтв 17:25:28 633414 212
>>633413
А я и не говорю, что он врёт. Он умный пиздабол, поэтому добавляет самоочевидные факты - правду, только толку нет, всё равно бесполезный трёп. Вот я посмотрел видео и ничего из него не вынес, он ничего полезного, реально неочевидного, каких-то знаний которые имеет нейтив и не имеет русский не выдал. Жлобская хитрожопая чмоха, которая всё видео только повторяет "идите ко мне учиться, медленно и верно (естественно не бесплатно)". Вот и всё, тупая рекламка услуг, не более.
Аноним 12/01/23 Чтв 18:33:07 633420 213
>>633413
Впитывать язык от носителя = зубрить слова и конструкции абзацами, не разбирая морфологию. Единственная незаменимая польза от носителя - это детектить грамматики, типа >>633124 или где там Том позвонен Бобом к Тане, в которых самому можно глубоко сомневаться без ответа в гугле; или >>632756 я не знаю как новичок разберет тут ない с одним учебником.
Аноним 12/01/23 Чтв 18:45:00 633421 214
>>633420
Еще может быть нейтив хорош для аутпута, тренировки падежей и переходных/непереходных глаголов.
Аноним 12/01/23 Чтв 18:47:31 633422 215
>>633421
>переходных/непереходных глаголов
А в них-то что сложного?
Аноним 12/01/23 Чтв 18:48:42 633423 216
>>633422
Ну тут в треде бывали вопросы вида почему が分かる а не を分かる.
Аноним 12/01/23 Чтв 18:50:10 633425 217
>>633422
Ну их запоминать надо. Не всегда работают привычные паттерны.
Аноним 12/01/23 Чтв 18:56:22 633426 218
>>633425
В этом случае полезен не найтив, а более интенсивное потребление контента, тогда и паттерны быстрее усвоятся.
Аноним 12/01/23 Чтв 19:04:55 633427 219
Анон, ты как поступаешь, когда делаешь Анки и попадается слово, у которого помнишь значение, но не помнишь чтение? Или наоборот. Сомневаюсь, жать ли "Трудно" или "Не помню".
Аноним 12/01/23 Чтв 19:05:46 633428 220
>>633426
Ну я и говорю, что нейтив "незаменим" только в одном. А для начинайки еще может быть и вреден - насколько плох в японском может быть русскоязычный учитель, настолько плох может быть японец в языке ученика, чтобы растолковать тому базу. Это же здравый смысл, хуе-мое, зачем я вообще трачу время на этот пост.
Аноним 12/01/23 Чтв 19:11:37 633429 221
>>633427
Никак, у меня нет анки.
Аноним 12/01/23 Чтв 19:27:13 633432 222
Собираюсь до конца года набрать знаний для прохождения какой нить японской рпг в оригинале.
Вводные: 260 кандзи, умею хорошо отжимания 15 раз
Как думаете выйдет если я гений?
Аноним 12/01/23 Чтв 19:29:16 633433 223
>>633432
Рыбу ешь после отжиманий, там фосфор.
Аноним 12/01/23 Чтв 19:57:20 633435 224
>>633427
В общем случае "снова". Я должен заминать и чтения, и значения. Но в некоторых случаях всё-таки жму "трудно": например, если ошибся не полностью, а скажем одной морой или в рэндаку. Также я склонен более мягко оценивать слова с длинным интервалом (более года, жалко терять) и редкие слова сомнительной полезности ("хорошо что хоть примерно вспомнил").
Аноним 12/01/23 Чтв 20:02:32 633436 225
image.png 546Кб, 800x628
800x628
>>633432
>до конца года
То есть у тебя целый год. Мне потребовался ровно год с нуля, чтобы начать и пройти первую жрпг (пикрил) в нормальном темпе – без свойственным ранним вкатывальщикам тягомотных разборов каждой второй фразы. За тот год я прошёл два генки и 2/3 тобиры, и прошёл около 8к слов в кор10к.
Аноним 12/01/23 Чтв 20:24:10 633437 226
16730416445082.png 488Кб, 434x771
434x771
>>633436
О я кстати играл в эту игру не помню правда как называется вроде что то с солнцем
Ладно тогда я начинаю учить прямо сейчас
Аноним 12/01/23 Чтв 20:27:42 633438 227
Аноны, стоит ли учить нихонго если я не особый фанат манги и маняме, за исключением редких полнометражек? Много ли потеряю? Ведь контент это очень важная часть при выборе ИЯ, я бы сказал самая важная. Я вообще последнюю неделю думаю над испанским, китайским или французским но в них изюминки нет, что ли. А японский кажется крутым вызовом самому себе (из-за сложности) и что-то в нем есть няшное. Больше привлекают японская традиционная культура, эстетика какая-то, менталитет и вообще жизненная философия японцев. Язык сейчас выбираю не из-за меркантильных интересов, а что то близкое к душе, чтобы было по кайфу.
Аноним 12/01/23 Чтв 20:30:09 633439 228
image.png 268Кб, 956x717
956x717
>>633437
На английском Terranigma, в оригинале 天地創造.

>называется вроде что то с солнцем
Вероятно, это была Ragnacenty, которая в европейской версии называется Soleil.
Аноним 12/01/23 Чтв 20:39:40 633440 229
image.png 19Кб, 107x366
107x366
Можете написать мне текстом эту хуету? А то я слепой и не могу разглядеть.
Аноним 12/01/23 Чтв 20:40:01 633441 230
>>633438
> нет постоянного мотиватора
Дропнешь после первой сотни кандзей. Японский это не факультативный язык, как и китайский наверное.
Аноним 12/01/23 Чтв 20:48:02 633442 231
>>633440
血の池ジュースじごく
Аноним 12/01/23 Чтв 20:52:35 633443 232
[Snow-Raws] 監獄学[...].webm 2342Кб, 960x540, 00:00:26
960x540
> 一
> самый
> 一
> один из
Вспомнилось.
Аноним 12/01/23 Чтв 23:10:59 633453 233
4A4D9143-CC35-4[...].jpeg 161Кб, 1918x210
1918x210
Здесь 仕事ができて это «появилась работа»? Можно как-то найти ещё примеры с できる, где у него значение «появилось»?
Аноним 13/01/23 Птн 00:14:36 633462 234
>>633453
Да, только у тя там 用事, а не 仕事.
Примеры:
あるいは好きな男の子ができて、恋に一直線に生きる娘だっているかもしれない。
時が経つにつれ、家族に確執ができていく。
体に耐性ができて次第に使用量が増えてきます
風先輩が彼氏が出来ちまったら……樹ちゃんがどうするんですか!!子供ができたら叔母さんになる
よく三年も諏訪を守り続けたって……うたのんと私が敵を引きつけていたお陰で、四国は敵に対抗する基盤ができたって……
今日も大体片付いたし、イルマくんも宿題終わって、やっと時間が出来た
僕には沢山の大切な人たちが出来た
ニキビができたらどうする?セルフケアと治療の違いを学ぶ

彼らが立て坑に入る準備もできている。
家の前には人だかりができている。
だが、気遣っているという時点で、もうそこには凝りがある。ほんのわずかな溝ができている。その溝は生徒たちからではなく、杏側から感じていたのかもしれないが。
覚悟はとっくの昔にできていると思っていたけど
千景の前で立ち止まった友奈は、体のところどころに擦り傷ができていた。
他人のジェラートをぱくっと食べることに、須美はとっくに免疫が出来ていた。
Аноним 13/01/23 Птн 00:14:52 633463 235
2023-01-13 0013[...].jpg 204Кб, 993x688
993x688
>>633453
А че их искать, в любом словаре есть.
Аноним 13/01/23 Птн 09:44:20 633481 236
23区 можете перевести с япусика?
Аноним 13/01/23 Птн 10:12:01 633484 237
>>633481
23 района/округа, если ты конечно чего-нибудь еще из окружающего не потерял. Если потерял, то может быть и двадцать третий округ.
Аноним 13/01/23 Птн 10:15:18 633485 238
>>633484
>>633481
В Токио 23 округа, еще какой-то бренд одежды так называется.
Аноним 13/01/23 Птн 13:18:27 633492 239
13130.jpg 309Кб, 1280x960
1280x960
13237.jpg 300Кб, 1280x960
1280x960
Как же избавиться от разрыва гештальта, когда имена из разных языков вот так случайно накладываются друг на друга?
Аноним 13/01/23 Птн 15:44:49 633502 240
image.png 542Кб, 800x533
800x533
>>633492
Не понимаю. Всплывает пикрил вместо кошкожены, когда фапаешь?
Аноним 13/01/23 Птн 15:59:30 633503 241
image.png 32Кб, 856x517
856x517
imagе.png 105Кб, 722x646
722x646
>>633462
Ты примеры сам что ли сочиняешь?
Аноним 13/01/23 Птн 17:13:06 633513 242
>>633503
Нет, я когда встречаю новые или не новые но редкие слова или выражения, либо просто чем-то мне интересные или понравившиеся, я их выписываю со всем предложением в блокнотик в формате "слово\tпример1\tпример2\tпример3\nслово\tпример1\tпример2...". У меня в блокнотике сейчас 10592 строки. И я оттуда поиском примеры нашёл.
Конкретно этот пример взят с поста на 2chan.net в треде про ゆゆゆ. В пользу этого говорит то, что у меня перед этим примером написано ">". А выписывал этот пример я из-за слова 叔母, так как вроде бы до этого в треде писал кто-то, что кандзь 叔 редко встречается, или что чел его никогда не встречал, или как-то так.
Аноним 13/01/23 Птн 17:52:05 633521 243
image.png 47Кб, 403x148
403x148
Аноним 13/01/23 Птн 18:16:16 633529 244
> 一言芳恩
Жиза. Хотел написать, что это слово литературно про меня, что хочется на бумажке написать и на стенку повесить. А оказалось по гуглокартинком японцы сами его на стенку регулярно вешают.
Аноним 13/01/23 Птн 19:23:12 633538 245
>>633492
Пчел, это имя литерально заимствовано из европейских языков, кандзи - тупо атедзи. До вестернизации Японии все эти 麻莉亜''и с 麗奈'ми не встречались, да и даже в современности они в разы чаще встречаются в художественных произведений либо как псевдонимы всяких айдолов, нежели реальные имена, которые дают обычные японцы обычным девочкам.
Аноним 13/01/23 Птн 22:54:00 633578 246
>>633463
Что за словарь у тебя на скрине?
Аноним 13/01/23 Птн 23:16:04 633584 247
>>633578
В названии файла вроде написано ведь.
Аноним 14/01/23 Суб 06:39:37 633630 248
>>633502
Нет. Я не о нике. Ник ее как раз еще куда не шло. Она же его себе придумала, да и в пределы милого он попадает.
Меня как раз реальное имя Анна в японском формант несколько коробит, ибо не изменяется и не имеет ласкательной или короткой формы в отличие от европейских языков.

>>633538
Имена в японском все-таки одна из самых сложных вещей для логического понимания. По крайней мере для меня.
Аноним 14/01/23 Суб 07:13:33 633631 249
>>633630
Так прочитай какую-нибудь книжечку про японские имена, например, Е.Л. Фролова - Японский язык. Имена собственные, тогда и общую логику уяснишь. Всего-то полторы сотни страниц.
Аноним 14/01/23 Суб 08:05:08 633632 250
Где можно посмотреть как произносятся и пишутся хираганой разные величины типа 2m³, ℃ и прочего?
Аноним 14/01/23 Суб 08:09:03 633633 251
Аноним 14/01/23 Суб 08:13:52 633634 252
>>633632
касаемо температуры в плане цельсиума обычно просто называют цифру и 度 (do). можно услышать в любом прогнозе погоды.
Аноним 14/01/23 Суб 08:19:58 633635 253
Аноним 14/01/23 Суб 08:23:09 633636 254
>>633631
Пролистал, но это совсем не то, что бы мне хотелось сколько-нибудь внимательно читать, слишком академично.
Да и как-то ответам в том числе от нейтивов где-нибудь вот здесь: https://jp.quora.com/日本の方に聞きたいですが-人名の読み方の勉強方法 , что логики нет и кроме запоминания и интуиции ничего не поможет, верится по текущему опыту больше, чем этой книжечке.
Аноним 14/01/23 Суб 08:32:44 633638 255
>>633538
Ага, и кандзи там для стиля. Читаю книжку в футуристичном техно-стиле и там госпожа блондинка レイナ катаканой, кандзи было бы неуместно.
Аноним 14/01/23 Суб 10:01:13 633640 256
>>633636
Фролову не читал, но у Нечаевой каждый урок кончается на тренировку чтений имен если не изменяет память. Да, все надо запоминать отдельно, но какие-то паттерны все равно есть, чтобы мочь хотя бы в "первичное" прочтение. Я в таких ситуациях обычно вообще рандомные звуки беру.

> Анна в японском формант несколько коробит, ибо не изменяется и не имеет ласкательной или короткой формы в отличие от европейских языков.
杏ちゃん
Аноним 14/01/23 Суб 16:04:31 633654 257
>>633008
Да, начинал учить в конце весны 2020, осенью из-за учебы прекратил, а сейчас снова начал. За 2,5 года не забыл кану и около 80 кандзи, неплохо в общем.
Аноним 14/01/23 Суб 20:55:08 633752 258
>>633654
>кану и около 80 кандзи
Заебись, не с нуля начинать, несколько дней сэкономишь.
Аноним 15/01/23 Вск 04:15:27 633855 259
1673745326310.jpeg 671Кб, 1000x1411
1000x1411
Внезапно
Аноним 15/01/23 Вск 04:27:18 633856 260
>>633855
Я ожидал, что кто-то найдет
Аноним 15/01/23 Вск 09:45:20 633953 261
image.png 36Кб, 713x505
713x505
Бля, как так? В датасете японский что ли был?
Аноним 15/01/23 Вск 11:21:19 633977 262
Аноним 15/01/23 Вск 11:27:28 633978 263
>>633977
Он общается с ботами и удивляется, откуда они знают японский.
Аноним 15/01/23 Вск 15:34:59 633989 264
image.png 57Кб, 360x260
360x260
>>633953
У тебя кандзи китайские.
Аноним 15/01/23 Вск 15:45:14 633990 265
>>633953
Там куча языков со всего интернета.
Аноним 15/01/23 Вск 15:49:39 633991 266
Читаю архивы тредов, часто упоминаются какие-то очкобусы, н55ые дзяаримасены и декинаи. Можете пояснить кто это?
Аноним 15/01/23 Вск 15:55:35 633992 267
>>633990
>кандзи
>китайские
Аноним 15/01/23 Вск 15:58:58 633993 268
Аноним 15/01/23 Вск 16:28:59 633996 269
>>633991
> Читаю архивы
Зачем?
Аноним 15/01/23 Вск 17:31:28 634000 270
>>633991
Это примерно весной 2021 года в треде появился долбоёб, придумавший эти слова, и любящий писать оскорбительные провокационные посты с ними, вместо того, чтобы сидеть и учить. Помимо этого он ещё уродливую фотку какой-то стримерши в тред кидал нахуя-то. И ещё второй инвалид это подхватил, и тоже иногда использовал некоторые его высеры.
К счастью где-то к концу того года этот шиз походу дропнул японский и пропал. Но не помню, может быть, как-то и возвращался на короткое время, хз.
Очкобус не ебу даже что такое. Возможно имеет отношение к той стримерше.
Н55 основано на том, что в JLPT есть уровни Н1-Н5, и типа н55, это гораздо более плохой уровень.
Дзяаримасен — это он высирался, что в этом треде никто не знает японский, и не может сказать ничего кроме "дзя аримасен", и потом стал использовать это как уничижительное нарицательное существительное.
Декинай — это превращённое в нарицательное существительное японское слово できない, которое на японском обозначает "не мочь", и, очевидно, в виде существительного на русском обозначает тех, кто не может в японский.
Аноним 15/01/23 Вск 17:36:34 634001 271
>>634000
> обозначает тех, кто не может в японский
Я бы исправила на тех, у кого не получается в японский.
Аноним 15/01/23 Вск 17:41:52 634002 272
Аноним 15/01/23 Вск 17:44:35 634003 273
>>634001
> исправила
フロイト先生の曰く、あたしは間違えた
Аноним 15/01/23 Вск 17:45:20 634004 274
>архивы
ОП, когда список тредов обновишь?
Аноним 15/01/23 Вск 17:49:55 634005 275
Аноним 15/01/23 Вск 17:53:55 634006 276
16370890348960.png 95Кб, 250x500
250x500
>>634001
>исправила
пошла нахуй
Аноним 15/01/23 Вск 17:55:23 634008 277
>>634005
>картинки пропадают спустя пару месяцев
>не работают скрипты
>не отображается список ответов
>нельзя просмотреть все треды на одной странице, потому что разные вахтёры называют по-разному
>в поиске 3,5 результата
Аноним 15/01/23 Вск 18:04:41 634011 278
image.png 143Кб, 1011x800
1011x800
>>634008
В не сильно старом всё нормально.

А вообще нахуя тебе архив, что там такого ценного?
Аноним 15/01/23 Вск 18:20:00 634016 279
>>634011
Я открывал за ноябрь 20, там уже скриптов не было.

>А вообще нахуя тебе архив, что там такого ценного?
Отвечу собственными словами из архива, которыми срался ещё с Мурамасой:
>Информацию, опыт, интересные пасты, собственные ньюфажные посты, и всё остальное, зачем вообще придумали архивы тредов.
>По факту архивы могут дать гораздо больше - объяснить какой-то нюанс, о котором даже не задумывался, расписать просто о сложном, как на тредшоте про силу тока и напряжение. Прочитав несколько тредов, можно начать интуитивно понимать какие-то моменты в грамматике, ту же те-форму, га и ва, избежать каких-то популярных ошибок, научиться в 日本語の母のやり方
Аноним 15/01/23 Вск 18:22:20 634018 280
>>634016
>По факту архивы могут дать гораздо больше - объяснить какой-то нюанс, о котором даже не задумывался, расписать просто о сложном, как на тредшоте про силу тока и напряжение. Прочитав несколько тредов, можно начать интуитивно понимать какие-то моменты в грамматике, ту же те-форму, га и ва, избежать каких-то популярных ошибок, научиться в 日本語の母のやり方
Эти вещи надо учить в гайдах/учебниках либо от нейтивов, а не рисковать набраться чужих ошибок от анонов, которые часто сами недалеко от тебя ушли.
Аноним 15/01/23 Вск 18:35:45 634023 281
>>634018
>ту же те-форму, га и ва, избежать каких-то популярных ошибок, научиться в 日本語の母のやり方
Эти и многие другие темы от нейтивов не узнаешь и в гайдах не найдёшь. Вернее, часть найдёшь, но с ненулевой вероятностью ничего не поймёшь.
Популярные ошибки и прочие нюансы так и вовсе не узнаешь, пока на них не укажут явно.
Аноним 15/01/23 Вск 18:40:30 634027 282
>>634023
>в гайдах не найдёшь
А ты их открывал вообще, чтобы считать информацию про га и ва чем-то ценным?

Хуйней какой-то занимаешься. Встретится в контенте – загуглишь или спросишь, узнаешь.

А за этим можешь проследовать в r/LearnJapanese, там любят обмусоливать N5 грамматику, возможно и ответы покачественнее чем тут.
Аноним 15/01/23 Вск 20:03:51 634034 283
>>634027
>А ты их открывал вообще, чтобы считать информацию про га и ва чем-то ценным?
В том-то и дело, что чаще всего эти объяснение в гайдах и учебниках - просто попытка передать читателю собственное видение и восприятие, облечённое в слова. Ну, как когда в ВН тебе иногда автор пишет, например, что герой почувствовал то-то и то-то, а ты сидишь с покерфейсом и пытаешься это представить.
Вот и тут так же. Вон, Имаби два урока накатал на эту тему - га и ва - а всё равно ничего не понятно. А тема важная.

>Встретится в контенте – загуглишь или спросишь, узнаешь.
А если не встретится, а потом представится шанс использовать в общении? А если встретится, а ты неправильно поймёшь, или не уловишь каких-то тонкостей, коннотаций, и даже этого не осознаешь? А если просто интересно почерпать каких-то интересных и потенциально полезных фактов, информации, ресурсов? Почитать задорные срачики?
Аноним 15/01/23 Вск 20:12:02 634035 284
>>634034
>В том-то и дело, что чаще всего эти объяснение в гайдах и учебниках - просто попытка передать читателю собственное видение и восприятие, облечённое в слова
Там это хотя бы делают компетентные люди, а тут могут ввести в заблужение ньюфаги, не осознающие уровень своего невежества.

>Имаби два урока накатал на эту тему - га и ва - а всё равно ничего не понятно
Почитай другие. Генки там, например. Или >>633115

>а потом представится шанс использовать в общении?
Для большинства из нас это не остро стоящий вопрос...

>А если просто интересно почерпать каких-то интересных и потенциально полезных фактов, информации, ресурсов?
Почитай учебники или того же имаби от корки до корки. Больше узнаешь.

>Почитать задорные срачики?
Обмазаться старыми говнами? Ну, разные есть фетиши.
Аноним 15/01/23 Вск 20:24:59 634036 285
>>634034
> А если встретится, а ты неправильно поймёшь, или не уловишь каких-то тонкостей, коннотаций, и даже этого не осознаешь?
Ты все равно никак себя не проверишь. Можешь как дрочилка грамматики выше третий год дрочить грамматику наперед, чтобы не мочь прочитать выученную грамматику в полевых условиях. А можешь просто читать без задней мысли, потом через год перечитаешь что понравилось, невелика потеря что-то там пропустить в приключениях трусОв.
Аноним 15/01/23 Вск 20:29:20 634037 286
>>634036
>Можешь как дрочилка грамматики выше третий год дрочить грамматику наперед, чтобы не мочь прочитать выученную грамматику в полевых условиях. А можешь просто читать без задней мысли, потом через год перечитаешь что понравилось, невелика потеря что-то там пропустить в приключениях трусОв.
В первом случае хотя бы есть потенциал для развития. А чтение по принципу "что не понял – похуй" из второго – это стагнация.
Аноним 15/01/23 Вск 20:32:23 634038 287
>>634037
>что не понял
То добавил в пару кликов в анки и в свободное время разобрал.
Аноним 15/01/23 Вск 20:35:27 634040 288
>>634037
А я не говорю пропускай. Я говорю читай и разбирай, все равно где-то ошибешься, потому что
> все равно никак себя не проверишь.

Сейчас перечитываю мангу с которой начинал изучать япусечьку. Я вот имею привычку разбирать каждый кусок пока не почувствую за редкими исключениями, сейчас вот читаю и вообще не понимаю как я тогда читал, жопой что ли - ничо не помню, да и не смог бы я тогда такое разобрать.
Аноним 15/01/23 Вск 20:42:37 634041 289
>>634037
> В первом случае хотя бы есть потенциал для развития.
Его там, кстати, тоже нету. Это как выучить наизусть анатомию - она не даст знание уровня практикующего хирурга о человеческом теле, ее задача просто привести к общей терминологии, чтобы потом не объяснять новичку на практике вот эту вот хуевину вот в ту вот пизьдюлину.
Аноним 15/01/23 Вск 20:47:12 634042 290
image.png 514Кб, 1920x994
1920x994
>>634038
>>634040
А откуда вы знаете что не переврали предложения? Контент фидбэка не даёт, он тебе не скажет "ты понял неправильно". Всё что у вас есть это внутреннее ощущение "на этот раз я понял всё правильно". В недавнем треде анон про тян в разрушенной деревне такой хуйни насочинял, и был уверен что понял всё правильно.

Это можно лишь минимизировать выучиванием грамматики наперёд с проделыванием упражений с ключами (которые являются фидбэком). Это не панацея, но это точно улучшает знание языка.

Вообще я заметил, что как только прохожу какой-то оборот, он начинает встречаться в контенте. Совпадение? Не думаю. Скорее всего раньше просто не обращал внимания или понимал чувствованием, необязательно правильно.

>>634041
>Это как выучить наизусть анатомию - она не даст знание уровня практикующего хирурга о человеческом теле, ее задача просто привести к общей терминологии, чтобы потом не объяснять новичку на практике вот эту вот хуевину вот в ту вот пизьдюлину.
Ты бы согласился, чтобы тебе сложную операцию делал хирург, не знающий анатомию? На глазок подрежет, если что нагуглить или спросит в /me/. Думаю, нет.

Это необходимое, но не достаточное условие.
Аноним 15/01/23 Вск 21:01:36 634045 291
>>634042
> Ты бы согласился
А общая анатомия, которую хирурги проходят на первом курсе, по сути и не нужна - до практики она все равно выветрится. А учитывая специализацию, еще и большая часть знаний пропадет втуне. Зачем ремесленнику что-то учить кроме практических знаний вопрос риторический, но мне лично не надо, чтобы зубной врач знал все костяшки в ладони.

> анон про тян в разрушенной деревне такой хуйни насочинял
А ты как насочинял? Спрашиваю, просто чтоб иметь представление о левеле собеседника. Что там "шуметь", или что "живо/людно"?
Аноним 15/01/23 Вск 21:09:33 634046 292
image.png 405Кб, 1525x833
1525x833
>>634045
>зубной врач знал все костяшки в ладони.
Ловко уклонился. А костяшки головы и строение зубов должен знать? В языке ты должен знать всё, нет такого что выучил лишнее как стоматолог кости ладоней.

>А ты как насочинял?
А тебе зачем? Чтобы ты сопоставил со своей интерпретацией, в которой ты уверен? Даже если я был прав, ты можешь начать упираться, что нет, и не докажешь никак. Так что вестить на байт не буду. Скажу лишь, что чуть ниже по треду про прутья на заборе пояснил я, и никто не возражал.
Аноним 15/01/23 Вск 21:11:45 634047 293
>>634042
>А откуда вы знаете что не переврали предложения?
Во-первых есть контекст и логика. Во-вторых я знаю, что периодически перевираю. Главное, что со временем скилл качается, и начинаю понимать все больше нюансов.
>Это можно лишь минимизировать выучиванием грамматики наперёд с проделыванием упражений с ключами (которые являются фидбэком)
В учебниках далеко не вся грамматика, и далеко не в таком ебануто-запутанном виде, как встречается в контенте. Самое сложное через учебники не поймешь - только превозмогая контент.
Аноним 15/01/23 Вск 21:20:31 634048 294
>>634046
> костяшки головы и строение зубов должен знать?
Костяшки головы и зубов заново учат на практических занятиях. Причем в контексте с топографией всего, что на них нарощщено, а не насухую зубрят названия бугорков и впадин на латыни, как первокуры.

> А тебе зачем?
Ну мне непонятно в какую сторону воевать. Потому что анон, который предлагал учить грамматику превентивно, вообще ей в том сраче вертел как хотел в жертву здравому смыслу в пользу своих фантазий. Думаю, если им окажешься ты, то байт
> Это можно лишь минимизировать выучиванием грамматики наперёд
просто самообезвредится.

> ниже по треду про прутья на заборе пояснил я
一栄一辱
Аноним 15/01/23 Вск 21:20:39 634049 295
>>634047
>логика
Каждый считает, что он мыслит логично. При этом аноны друг с другом часто не согласны. Ну что за наивный аргумент.

>В учебниках далеко не вся грамматика, и далеко не в таком ебануто-запутанном виде, как встречается в контенте. Самое сложное через учебники не поймешь - только превозмогая контент.
Я склоняюсь, что 99% есть. В учебниках только кобуна мало, лишь фрагменты что остались в современной речи. На по нему есть моноязычные гайды при желании.

もの выше по треду это уже скорее слово, чем грамматика. Я попытался притянуть за уши, что если из ものか убрать か, то получится ぜったい…ない без ない, но аноны посчитали, что я слишком далеко тяну, и возможно правы. Но моё понимание фразы это не повлияло, это уже сугубо академические вопросы о классифиции. Но вы вправе считать что я нихуя не понимаю и оправдываюсь.
Аноним 15/01/23 Вск 21:24:38 634050 296
>>634048
>Костяшки головы и зубов заново учат на практических занятиях. Причем в контексте с топографией всего, что на них нарощщено, а не насухую зубрят названия бугорков и впадин на латыни, как первокуры.
Названия нужны чтобы как минимум уметь читать гайды, литературу, статьи, инструкции, слушать лекции. Если стоматолог хочет развиваться, а не делать 50 лет то, чему его когда-то научили.

>Потому что анон, который предлагал учить грамматику превентивно, вообще ей в том сраче вертел как хотел в жертву здравому смыслу в пользу своих фантазий. Думаю, если им окажешься ты
Оставлю это всё на твою интерпретацию.
Аноним 15/01/23 Вск 21:28:23 634051 297
1673807289641.JPG 64Кб, 1866x365
1866x365
1673807289735.JPG 188Кб, 1879x756
1879x756
>>634047
> Во-первых есть контекст и логика.
Не все дружат с логикой. Да и контекст тебя вряд ли будет сильно выручать, если ты до этого уже много чего переврал, и у тебя в контексте получается какая-то каша.
Аноним 15/01/23 Вск 21:34:45 634052 298
>>634050
> уметь читать гайды, литературу, статьи, инструкции, слушать лекции.
Что мешает делать это поэтапно? Изначально про докторов ветка развилась из утверждения, что превентивная дрочка имеет потенциал, а своевременная не имеет и вообще дегенератсво.

> Оставлю это всё на твою интерпретацию.
Я только для того и спросил, чтобы здравомыслящие аноны оценили уровень аргументации, а не пытаюсь вернуть срачик.

У тебя на втором >>634051 скрине кстати обосрамс грамматикодрочилки. А на первом анон (два дня вката отроду) просто кусок предложения выкинул, в грамматике-то он по сути и не ошибся.
Аноним 15/01/23 Вск 21:42:52 634053 299
image.png 21Кб, 448x306
448x306
image.png 777Кб, 800x601
800x601
image.png 751Кб, 800x600
800x600
>>634052
>У тебя на втором
Не у меня.

>здравомыслящие аноны
То есть ты. А кто не согласен с тобой, тот просто не здравомыслящий. Я видел достаточно срачей, я пожалуй лишу тебя удовольствия. Если скучно, почитай старые в архиве.

>А на первом анон (два дня вката отроду) просто кусок предложения выкинул, в грамматике-то он по сути и не ошибся.
Там почти всё мимо.
Аноним 15/01/23 Вск 21:43:07 634054 300
>>634052
> кстати
В этом и соль скрина, чел. И в том, что другой чел ему поверил и посчитал его ответ логичным.
> кусок предложения выкинул
Не просто. Он откуда-то двуногих петушков каких-то взял (возможно это 入隊 у него так перевелось, так как 入 похоже на 人), неправильно перевёл падеж 魔王軍, каким-то хуем превратил はんだん в осуждение и ещё превратил 魔物の力 в демоническую силу короля демонов.
А какой кусок он выкинул?
>в грамматике-то
У него перевод слишком сильно отличается от оригинала, чтобы можно было судить, в какой грамматике он не ошибся, а в какой ошибся.
Аноним 15/01/23 Вск 21:58:26 634055 301
>>634049
>Каждый считает, что он мыслит логично. При этом аноны друг с другом часто не согласны. Ну что за наивный аргумент.
Это касается нюансов, а не основной сути сюжета. При этом нюансы ты в любом случае рано или поздно начнешь понимать, просто нужна практика.
>Я склоняюсь, что 99% есть
Я не знаю точный процент, но уверен, что он намного меньше 99%. К тому же грамматика - это далеко не все. Иногда встречаются моменты, когда весь смысл кроется в каком-нибуль сленге, за которым приходится лезть в японский словарь или вообще гуглить.
>>634051
>Да и контекст тебя вряд ли будет сильно выручать, если ты до этого уже много чего переврал, и у тебя в контексте получается какая-то каша.
Главное то, что ты заметишь, когда получится каша. Я в такие моменты перечитываю последние 5-10 предложений еще раз и очень внимательно.
Аноним 15/01/23 Вск 22:03:00 634056 302
>>634053
> То есть ты.
Нет ты. Ты так и не смог пояснить как у тебя там перечисление в оригинале через н5 грамматику し превращается в
> когда надо было работать, мы смеялись

>>634054
> В этом и соль скрина, чел.
Я не понял, значит.

> Там почти всё мимо.
> Не просто. Он откуда-то двуногих петушко
По-моему, он просто 入隊 выкинул, вот у него и покатилось все кубарем. Может быть он подумал, что петушки это 魔王軍, между ними выкинутая часть которую воспаленный мозг записал в は, раз подлежащее всегда стоит на первом месте, а дальше как раз получается, что он высрал, дофантазировав до смысла, как если бы там стояла 集まった может быть после ために.
Аноним 15/01/23 Вск 22:10:24 634057 303
>>634056
魔王軍は、魔物の力を判断するために「集まった」

> превратил はんだん в блаблабла
Вольности перевода.
Аноним 15/01/23 Вск 22:14:24 634058 304
>>634057
А, щас написал и заметил, что у него 魔王軍 и 魔物 должны бы тогда поменяться местами. Ну может еще и тут напутал, тут 魔 там 魔, какая в жопу разница, переведу магическая братва. Так или иначе я 入隊 не вижу.
Аноним 15/01/23 Вск 22:21:01 634059 305
А, или ты имеешь ввиду у него
魔王軍の「入」隊(ピェテゥシキー)は、魔物の力を判断するために「集まった」
Ну хуй знает. Забавно. В любом случае я не вижу как тут превентивная дрочка поможет, он же просто ошибся. Глядя в грамматику, а не по наитию прочувствывовал.
Аноним 15/01/23 Вск 22:29:20 634061 306
>>634056
> Может быть он подумал, что петушки это 魔王軍
Нет, 魔王軍 у него в переводе присутствует. У него 「魔王軍に入隊」 превратилось в "компашка двуногих бескрылых петушков из армии самого демона-князя".
Аноним 15/01/23 Вск 22:36:24 634063 307
>>634061
А, ну может он подумал, что тут 入隊 как 所属. Ладно, там дичь; ты прав, а я нет.
Аноним 15/01/23 Вск 22:39:08 634064 308
1673811546901.gif 2591Кб, 470x264
470x264
Аноним 15/01/23 Вск 23:28:58 634071 309
image.png 139Кб, 491x372
491x372
Аноним 15/01/23 Вск 23:53:09 634074 310
14608856927060.png 96Кб, 500x500
500x500
>>634056
>Ты так и не смог
Типа угадать попытался?
Аноним 15/01/23 Вск 23:58:24 634075 311
>>634071
Не висит, а наложен, применен, кастанут.
Аноним 16/01/23 Пнд 00:04:47 634076 312
>>634075
А как ты дословно понимаешь сочетание 電話をかける?
Аноним 16/01/23 Пнд 00:15:12 634077 313
1673817312288.png 115Кб, 1637x325
1637x325
Аноним 16/01/23 Пнд 06:16:39 634090 314
>>634075
Ну его повесили и он висит.

>>634074
Я не знаю что пытался. Там в этом месте такое натягивание совы на глобус, я даже подумал, что анон неиронично флексит перед новым годом, если ты помнишь.
Аноним 16/01/23 Пнд 07:06:01 634094 315
Как понять, что я долбаёб, запомнил китайское начертание кандзи, и теперь пишу его неправильно?
Можно какие-то паттерны отличий?
Аноним 16/01/23 Пнд 07:11:25 634095 316
Аноним 16/01/23 Пнд 07:14:37 634096 317
>>634094
сравни как радикалы в кандзи, ханьдзи и ханче выглядят, сразу опознаешь. их вообще знать полезно, но на это обращают внимание только китаисты, почему-то.
Аноним 16/01/23 Пнд 07:31:28 634098 318
>>634096
> на это обращают внимание только китаисты, почему-то.
Потому что понт дороже знания, важно в первую очеред дифференцировать себя от анимечника.
Аноним 16/01/23 Пнд 07:51:27 634099 319
>>634035
>Там это хотя бы делают компетентные люди, а тут могут ввести в заблужение ньюфаги, не осознающие уровень своего невежества.
С такой логикой можно весь тред закрывать.

>Почитай другие.
А если и в других непонятно? Не надо только про то, что тогда ты даун, необучаем и т.д. Это один из самых частых вопросов.
А с какими-то менее популярными темами шанс, что ты что-то поймёшь, ещё ниже, чем с га и ва. Вот та же разница -тева и -рунова. Она мало где описана. Соответственно, вероятность найти подходящее именно тебе объяснение ещё ниже, чем с га и ва, которая объясняется едва ли не в каждом первом пособии.

>Для большинства из нас это не остро стоящий вопрос...
Но тем не менее. В данном случае лучше иметь, чем не иметь. Тем более, что никаких сверхусилий для этого прикладывать не нужно, просто раз в тред закидывать новый перекат на Архивач.

>Почитай учебники или того же имаби от корки до корки. Больше узнаешь.
Там только формальная грамматика. Интересных фактов и каких-то отдельно стоящих нюансов там мало. Не говоря уж про ресурсы.

>Обмазаться старыми говнами? Ну, разные есть фетиши.
Ну да.
Аноним 16/01/23 Пнд 07:54:34 634100 320
>>634094
https://courage-blog.com/rizhonghanzi/

Вот здесь расписано в примерах, но в действительности оно не столь важно при написании. Мало кто на это пристальное внимание обращает в реальной жизни, особенно с вариациями в почерках.
Да и с другой стороны ты вряд ли встретишься с необходимостью столько писать, чтобы это стало проблемой.

Исключение разве что если ты каллиграфией занимаешься. но в этом случае тебе по специальным словарям нужно очень жестко соблюдать порядок черт и все такое, а значит там у тебя уже не должно быть конфузии.
Аноним 16/01/23 Пнд 09:19:41 634108 321
>>634053
>>634054
Кто "он"-то? Картинка есть, давайте ссылки с попытками перевода. Поиск по треду ничего не выдает.

А то интересно же. Картинка вроде простая, никаких вопросов, а вы тут срач развели на целый тред. Покажите хоть из за чего. Как это можно неправильно перевести?
Аноним 16/01/23 Пнд 10:00:14 634115 322
>>633977
>>633989
>>633990
Т.е. претензий к грамматике нет? Тогда с этим ботом можно практиковать японский. В любое время и он никогда тебя не осудит.
Аноним 16/01/23 Пнд 10:01:11 634116 323
1673852470240.PNG 122Кб, 1877x396
1877x396
>>634108
Да хуй его. Какой-то вкатывальщик.
Аноним 16/01/23 Пнд 10:03:26 634117 324
>>634115
А вот на русском chai любит падежи путать.
Аноним 16/01/23 Пнд 10:05:59 634118 325
>>634115
>>634117
Там у всех языков есть проблемы с грамматикой, даже у английского бывают, хоть и реже. На нейтив-лайк экспириенс можно не рассчитывать.
Аноним 16/01/23 Пнд 10:10:29 634120 326
>>634108
Нет срача. Я особо не вникал в шизофазию анона на скрине, мне это просто неинтересно, поэтому без задней ляпнул
> По-моему, он просто 入隊 выкинул
к слову. Архиватор-кун двумями постами пояснил за детали, просто светский раут. Какой целый тред.

>>634115
Он не будет исправлять твои ошибки. Может быть как тренировка активного словарного запаса неплохое такое импортозамещение, я как-то тоже пытался дневничок вести, но умер от кринжа.
Аноним 16/01/23 Пнд 10:18:44 634121 327
>>634120
>Может быть как тренировка активного словарного запаса неплохое такое импортозамещение
Да именно это я предлагаю треду.
Аноним 16/01/23 Пнд 10:22:35 634122 328
>>634121
Ну по своему опыту я могу только ответить, что такие инициативы быстро заканчиваются. За отсутсвием приятных эмоций или четкого плана обучения, соответственно и видимого результата. Дерзай, может ты сможешь.
Аноним 16/01/23 Пнд 16:34:53 634146 329
>>634116
>2021
И что это за толстота? И где перевод-то?
>>634054
>У него перевод слишком сильно отличается от оригинала, чтобы можно было судить, в какой грамматике он не ошибся, а в какой ошибся.
>>634053
>Там почти всё мимо.
То есть, эти психи устроили чатик про какую-то ебалу из 2021 года даже не давая ссылок?
Аноним 16/01/23 Пнд 17:17:10 634151 330
>>634146
>И что это за толстота?
Всм толстота?
> И где перевод-то?
Если тебе нужен перевод, то эта ветка не для тебя. Иди лучше учебник почитай.
>даже не давая ссылок?
Гуглить не пробовал?
Аноним 16/01/23 Пнд 17:22:31 634152 331
Аноним 16/01/23 Пнд 18:20:26 634154 332
image.png 104Кб, 1082x240
1082x240
>>634152
Спасибо. Ну да, смешно, правда он и особо не скрывается что треш написал, да и сразу же поправили правильным ответом. Вопрос закрыт, о чем вообще можно еще там говорить?

Забавно-то забавно, только я не понял, к чему вытаскивать эту ерунду, да еще 2х-летней давности? Настолько отчаянно не хватает аргументов, что притягивать за уши, да еще с серьезным еблом о чем-то споря. Это же дно, товарищи. И если не ошибаюсь, это же сторонник дрочки учебников притянул, так? Ну логично-логично, опущенцы они такие.
Аноним 16/01/23 Пнд 18:23:33 634155 333
Аноним 16/01/23 Пнд 18:41:34 634156 334
bandicam 2023-0[...].mp4 1745Кб, 848x660, 00:00:46
848x660
>>634155
Если включить серьезный аутизм, сейчас трудно определить адеквата кто учит прямо по "контенту". Ведь даже учить ничего не надо, достаточно не быть тупым грязным чуханом.
Аноним 16/01/23 Пнд 18:42:55 634157 335
>>634156
Парсекр не считается, по сути читаешь перевод.
Аноним 16/01/23 Пнд 18:56:08 634159 336
>>634157
Во-первых, парсер это японский, во-вторых, я показываю не парсер, а перевод гугла, между прочим абсолютно правильный, лол.
Аноним 16/01/23 Пнд 19:19:36 634160 337
>>634156
Учу прямо по контенту, как закончил учебник. К счастью, я хотя бы тупой грязный чухан и не хочу опускаться до парсерогнили.
Аноним 16/01/23 Пнд 19:30:33 634161 338
image.png 133Кб, 607x301
607x301
16738081727211.png 552Кб, 800x601
800x601
16738081727252.png 533Кб, 800x600
800x600
image.png 751Кб, 800x601
800x601
>>634159
>между прочим абсолютно правильный, лол
У тебя там целых два символа распозналось неправильно. Из-за них перевод неправильный.

魔王軍に入隊する魔物の力をはんだんするためにとくしゅなしけんがあるときいていたが…
門をくぐるだけはひょうしぬけだな…

Или с кандзи:

魔王軍に入隊する魔物の力を判断するために特殊な試験があると聞いていたが...
門を潜るだけは拍子抜けだな…

"Я слышал, что есть специальный тест для оценки силы монстров, вступающих в армию короля демонов, но просто проходить через ворота – разочарование..."

Далее в игре они проходят через ворота, где их сканирует на силу.
Аноним 16/01/23 Пнд 20:07:22 634162 339
>>634161
> Из-за них перевод неправильный.
Но перевод правильный.
Круто, да? Гугл даже с неправильным кандзем переводит правильно. Урок неграмотной крестьянской черни: потому что гуглу насрать на кандзи, нейросетка не человек, она ебашит по статистике примерно пальцем в небо, а вовсе не буквоедствует как туповатые дрочеры анки.

А твои портянки не нужны, одной оригинальной картинки было достаточно, там однозначный перевод, который гугл идеально выдал. А вот ты как видно совсем не осиливаешь.

>>634160
>не хочу опускаться
Смотри выше, вот результат таких нихачуопускатороов, опущенных и так крестьян не умеющих пользоваться компьютерами в 2023 году цифровой эпохи. Не может ни прочитать перевод который под нос подсунули, ни японский оригинал. Если такой несильноумный, лучше не изображать думанье (получается ужасно), а без задней мысли читать гуглоперевод, базарю, будет в сто раз точнее и эффективнее без лишних нагрузок.
Аноним 16/01/23 Пнд 20:10:11 634163 340
>>634156
Ты ещё 隊 не поправил.
Аноним 16/01/23 Пнд 20:12:27 634164 341
16313889105540.jpg 7Кб, 188x167
188x167
>>634162
>Круто, да? Гугл даже с неправильным кандзем переводит правильно.
Тебе просто повезло в конкретно этом случае. Нередко даже со всем правильным переводило неправильно, чего уж там про с ошибками. Но ты волен жрать машинные переводы, если тебе нравится.
Аноним 16/01/23 Пнд 20:17:23 634165 342
1673889417502.png 585Кб, 3796x2168
3796x2168
>>634154
> к чему вытаскивать эту ерунду, да еще 2х-летней давности?
Назови мне хотя бы 8 причин не скинуть скриншотов с чьим-нибудь обосрамсом, если я увидел в треде, что-то что мне напомнило об этом?
Аноним 16/01/23 Пнд 20:29:22 634166 343
>>634165
> хотя бы 8 причин
Это цитата из какого-то аниме?
Аноним 16/01/23 Пнд 20:30:34 634167 344
Аноним 16/01/23 Пнд 20:33:27 634168 345
>>634165
Так дело не в обосрамсе. Следи за руками, внимательно.

2 года назад человек написал "мой первый перевод" и эпично сел в лужу, НО его сразу же исправили написав ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ.

Но, тем не менее, 2 ГОДА СПУСТЯ его цитируют, и не просто так посмеяться, а СЕРЬЕЗНО поспорить какой перевод правильный, и чел >>634161 откровенно не может этот текст прочитать.

Задумайся. ПРОШЛО 2 ГОДА, НО ТЕ ЖЕ САМЫЕ ЛЮДИ (ВЕДЬ ЦИТИРУЮТ ЕГО) ТАК И НЕ МОГУТ ОСИЛИТЬ ЭТУ ФРАЗУ, ХОТЯ ОТВЕТ БЫЛ ДАН СРАЗУ ЕЩЕ 2 ГОДА НАЗАД.
Вот что смешно и трагично. За 2 года японский уже должен от зубов отскакивать, а у них всё так же днище, возятся с этой картинкой спорят пол треда настрочили. Это же полный ахтунг, неудивительно что не могут осилить и сопутствующий софт, просто айкю где-то ниже полусотни, ни на что не хватает.
Аноним 16/01/23 Пнд 20:36:54 634169 346
>>634168
Где непарвильно?
Аноним 16/01/23 Пнд 20:45:31 634171 347
image.png 117Кб, 1092x325
1092x325
>>634169
Нигде.
Картинку никто не осилил прочитать, кроме одного анона который сразу 2 года назад дал правильный ответ. Даже сейчас никто не осилил, вот где настоящий сюр. Как такое вообще возможно?
Аноним 16/01/23 Пнд 20:48:59 634172 348
>>634171
И где выше неправильно? >>634161
Или хилый парсеромозг не видит, что в переведены картинки вместе как цельное предложение, и часть со второго пика вынесена вперёд для литературности?
Аноним 16/01/23 Пнд 20:49:15 634173 349
>>634171
Упс, и конечно гугл тоже правильно перевел >>634156
Итого: анон 2 года назад, и гугл сегодня - победители. Остальные - не осилили. Пиздец.
Аноним 16/01/23 Пнд 20:51:48 634174 350
>>634172
Я и говорю, ты не осилил прочитать картинку, поэтому налепил еще картинок - НЕ МОЖЕШЬ ПРОЧИТАТЬ потому что. Там всё ясно и понятно на картинке, другие картинки не нужны, но не тебе. Тебе не понятно, ты прочитать не можешь. Даже гугл смог, а ты не можешь. Не стыдно?
Аноним 16/01/23 Пнд 20:56:03 634175 351
9eb929ab8eda799[...].jpg 109Кб, 442x453
442x453
>>634174
Даже не знаю ты правда настолько тупой и не понимаешь что такое "принести контекст" и почему это не значит, что нельзя без него перевести вырванный фрагмент, или просто жирный тралль.
Аноним 16/01/23 Пнд 20:56:30 634176 352
>>634171
Ты какой-то странный. В этом итт треде никто не пытался переводить это предложение, чо порвался-то.
Аноним 16/01/23 Пнд 21:02:54 634177 353
>>634175
Контекст это конечно хорошо, но в данном случае он не нужен. А тебе понадобился. Анон 2 года назад осилил без лишнего контекста, гугл тоже осилил, ты - не осилил. Груснотред деградирующий.

>>634176
И то хорошо, а то бы еще таких паст >>634165 наделали))
Аноним 16/01/23 Пнд 21:05:31 634178 354
image.png 228Кб, 500x292
500x292
>>634177
>А тебе понадобился. Анон 2 года назад осилил без лишнего контекста
Как ты вообще капчу разгадал с таким интеллектом? Парсер помог?
Аноним 16/01/23 Пнд 21:18:00 634181 355
1673893067499.JPG 94Кб, 1870x405
1870x405
1673893067523.JPG 16Кб, 621x185
621x185
1673893067531.JPG 42Кб, 1869x211
1869x211
1673893067534.JPG 125Кб, 1861x572
1861x572
1673893067536.JPG 29Кб, 1268x209
1268x209
1673893067538.JPG 48Кб, 767x453
767x453
>>634168
> не просто так посмеяться, а СЕРЬЕЗНО поспорить какой перевод правильный
Это ты сам выдумал. Я его скинул как пример обосрамса, где ни логика ни контекст (чел ведь в игру играл, значит у него должен был быть какой-то контекст) не спасли ебалыгу от обосрамса. Там не о чём сраться, если ты не ньюфажина, или просто не хочешь посраться хоть о чём-нибудь.
>НО его сразу же исправили написав ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ
И чё?
>чел >>634161 откровенно не может этот текст прочитать
Почему не может? Вроде нормально пишет.
>Вот что смешно и трагично. За 2 года японский уже должен от зубов отскакивать, а у них всё так же днище, возятся с этой картинкой спорят пол треда настрочили. Это же полный ахтунг, неудивительно что не могут осилить и сопутствующий софт, просто айкю где-то ниже полусотни, ни на что не хватает.
Это просто один аутист решил посраться за контент и парсеры, а другому захотелось пообсирать его парсер и заодно похвастаться, что он когда-то играл в эту игру. А до этого ещё мнемонедебилу просто захотелось посраться, и он решил позащищать обосравшегося 2 года назад ньюфага и посраться про учебникодрочилок, но быстро забил.
Конкретно про то, как перевести картинку никто не спорит. Обсуждения были про:
1. Сильно ли обосрался ньюфаг.
2. Традиционный контент вс парсеродебилизм.
3. Обосрался ли парсер и гугл, или нет.


>>634171
2 года назад был перевод фразы, из лишь одной части предложения, которая была на скриншоте, а сейчас тут >>634161 чел нахуя-то (мб чтобы доказать ущербность парсеров) перевёл целиком всё предложение на трёх слайдах. Двухлетний перевод как бы находится внутри этого большого перевода:
>Для того, чтобы оценить силу демонических существ, вступающих в армию короля демонов
>Я слышал, что есть специальный тест для оценки силы монстров, вступающих в армию короля демонов, но просто проходить через ворота – разочарование...


Ты кстати мне своими высерами напомнил двух пикрил челов. Это ж ты про n55 и дзяаримасены в тред написал недавно? Может, ты и есть старый их форсер, скрывающий себя?
Аноним 16/01/23 Пнд 21:22:01 634182 356
>>634181
>нахуя-то (мб чтобы доказать ущербность парсеров) перевёл целиком всё предложение на трёх слайдах
Чтобы избежать возможных двусмысленностей (мало ли непонятливые аноны с бурной фантазией попадутся) я запустил эмулятор и взял предложение целиком, а не огрызок.
Аноним 16/01/23 Пнд 22:16:43 634184 357
Как же горят неосиляторские н55-дзяримасены, не зря я набрасывал все это время)))
Аноним 16/01/23 Пнд 22:25:04 634185 358
imagе.png 69Кб, 214x444
214x444
Аноним 16/01/23 Пнд 23:01:08 634187 359
image.png 263Кб, 500x396
500x396
>>634184
>н55-дзяримасены
Нас олдфаги посетили?
Аноним 17/01/23 Втр 00:34:57 634195 360
>>634187
Полагаю, тот "олдфаг" давно съебал, я второй инвалид из этого поста >>634000 с объяснениями форсов 2021 года.
Аноним 17/01/23 Втр 02:10:49 634201 361
Зачем учить японский кроме как смотреть маняме и читать манга ??? Япония же страна без будущего, а китайское дунхуая энивей японское маняме обгонит но какой же китайский мерзкий по звучанию, просто пиздец
Аноним 17/01/23 Втр 02:43:17 634203 362
>>634201
>Зачем учить японский кроме как смотреть маняме и читать манга ???
Читать эроги.

моэге-дебил
Аноним 17/01/23 Втр 02:46:52 634204 363
>>634201
Не обгонит. Японская аниме-индустрия — это тесно связанная экосистема от айдору-сейю до художников, от наро и ранобе-издателей до легких и очень дешевых кредитных денег для зайбацу.
В этой экосистем работают механизмы обратной связи, награждающие наиболее успешные проекты и отсеивающие неуспешные.

Китайская индустрия же из-за политической системы наоборот дает по голове любому успешному проекту и сразу срезает на корню всю инициативу и драйв. Достаточно посмотреть на недавние истории как китайские власти уничтожили больше половины своей зарождающейся айдору-индустрии, или как они фактически уничтожили игровую индустрию, или как они выкатили кучу гайдлайнов явно направленных на уничтожения всех элементов, которые сделали Azur Lane и Genshin Impact популярными, даже при том что в их разработке участвовал китайский капитал. Ты правда думаешь, что столь рисковый бизнес как аниме, игры, айдору и вся с ними связанная экосистема сможет развиваться в таких условиях?

Так что на наш век Японии точно хватит и она будет оставаться лидером в этих индустриях. А это делает японский очень достойным языком, если тебе доставляют удовольствия развлекательные продукты данной индустрии.
Аноним 17/01/23 Втр 03:47:39 634206 364
b8ff37239b81409[...].mp4 1515Кб, 1920x1080, 00:00:17
1920x1080
>>634201
>китайское дунхуая энивей японское маняме обгонит
Зайди на мал и отсортируй аниму этого сезона по мемберам. Сколько там их будет у дунхуя и у нормальной (японской) анимы?
Аноним 17/01/23 Втр 03:57:59 634207 365
>>634206
Не то чтобы я хотел защищать красноперых, но аргумент так себе. Мал - изначально сайт любителей аниме и вполне естественно, что там всегда будет доминировать японская анимацмя, хоть они и начали в базу данных тащить все восточноазиатское скопом. Думаю, что у любителей дунхуя есть свои сайты.
Аноним 17/01/23 Втр 04:14:27 634208 366
68f7b9d40e1f4eb[...].mp4 4942Кб, 852x480, 00:01:13
852x480
>>634207
>любителей
Думаю, скорее любительниц. А сами мультики про крепкую мужскую дружбу.
Аноним 17/01/23 Втр 04:53:13 634209 367
>>634208
Ну у японцев тоже этого хватает, хорошо хоть, они одним этим жанром не ограничиваются.
Чекнул я кстати мал, из топ 50 онгоинга 7 китайских тайтлов, что согласись, для "чужого" сайта уже неплохо: https://myanimelist.net/topanime.php?type=airing
Аноним 17/01/23 Втр 05:14:37 634210 368
NqGQ.png 40Кб, 271x770
271x770
>>634209
>из топ 50 онгоинга 7 китайских тайтлов
Так это же топ по оценкам, а не по числу зрителей. Китайские мультосы смотрит по нескольку тысяч человек.
Аноним 17/01/23 Втр 08:33:47 634215 369
edde5eca3eed1dd[...].gif 157Кб, 406x600
406x600
>>634201
Извечный вопрос на который у каждого свой ответ.
Аноним 17/01/23 Втр 09:05:15 634217 370
nepal.png 6Кб, 322x368
322x368
>>632090 (OP)
Как тебе такое, Хаяо Миядзаки?
Аноним 17/01/23 Втр 09:09:17 634218 371
Объясните N55 дебику фразу коно Дио да
Аноним 17/01/23 Втр 09:26:45 634220 372
images.jpg 7Кб, 300x168
300x168
Аноним 17/01/23 Втр 09:29:15 634221 373
>>634218
Этого Диом является.
Аноним 17/01/23 Втр 10:53:58 634223 374
>>634181
Спасибо, хорошо пояснил)

>2 года назад был перевод фразы, из лишь одной части предложения, которая была на скриншоте, а сейчас тут >>634161 чел нахуя-то (мб чтобы доказать ущербность парсеров) перевёл целиком всё предложение на трёх слайдах
>нахуя-то (мб чтобы
>нахуя-то (мб чтобы
Я же говорю, это неспроста и как раз важный момент.
Как работает контекст. Типичная проблема, японцы пишут со ссылками, без которых (без контекста) не ясно о чем речь, появляется неопределенность, поэтому правило хорошего тона всегда давать контекст. Это один вопрос, с ним всё ясно.

Но есть и другой вопрос. Контект позволяет понять то, что не понял. Предположим, ты плохо знаешь японский и не смог прочитать фразу, но по контексту понял что там было написано. Понимаешь, контекст может быть читом.

Вот я сейчас читаю книжку, и иногда случаются такие моменты: я прочитал предложение, ничего особенного не заметил, потом читаю следующее и ОПА! Выясняется что в предыдущем был ваджный момент который я не заметил. Я возвращаюсь назад и перечитываю прошлое предложение и замечаю, что пропустил частицу или что-то в таком роде, небрежно прочитал в общем. Контекст спасает от обсёра.

Но это еще можно понять, я читаю книгу, целый поток текста, может быть устал и мозги затуманились, всякое бывает. Но тут у нас не тот случай. Тут одна короткая картинка, на которой сфокусировано всё внимание, тут обосраться просто невозможно. Но тем не менее кому-то ТРЕБУЕТСЯ контекст. Это уже показатель даже не ошибки, а неспособности прочитать, человек не знает японского на уровне этой фразы, он не понимает что тут нет неоднозначности, не видит что контекст по факту не нужен, фраза самодостаточна для её понимания, хотя и является частью более длинного выражения. И я, без выебонов, серьезно не вижу тут какой-то сложной грамматики, и тем более ответ был дан сразу, есть все материалы научиться даже если сразу не знал, но этого не происходит, всё равно тащится контекст.
Аноним 17/01/23 Втр 11:12:14 634224 375
>>634223
Контекст всему голова.
>Тут одна короткая картинка, на которой сфокусировано всё внимание, тут обосраться просто невозможно. Но тем не менее кому-то ТРЕБУЕТСЯ контекст.
Я думаю, жрпг-додику просто захотелось похвастаться, что у него есть эта игра, и отметиться присутствующим.
Аноним 17/01/23 Втр 11:32:18 634226 376
>>634223
Ну то есть по факту твоя доебка к просящим контекст - это просто попытка представить отвечающих плохо знающими японский, которые по твоему мнению должны значение любой фразы угадывать с полуслова, как участники "Угадай мелодию" с 3 нот угадывали песни. Это при том, что задающему вопрос по большому счету насрать на твои регалии охуенного япониста и умение догадываться, ему верный ответ нужен. А как ему повысить шансы на получение правильного ответа? Верно, поставить отвечающего в идеальные условия, предоставив ему максимум информации, а не заставлять его решать ребус.

Я уж молчу о том, что никто не обязан быть знатоком всех возможных жанров и форм контента, а посему их обсеры никак не могут служить показателем хуевых знаний. Мне, например, крайне тяжело дается любая манга, сам я ее не люблю и не читаю, потому что не умею достраивать сюжет по картинкам и рваным фразам и часто не понимаю, что там вообще происходит, кто говорит ту или иную реплику и т.д. Никакого отношения к моему владению языком это не имеет, сколько бы раз я не обосрался при разборе манги в треде.
Аноним 17/01/23 Втр 11:37:12 634227 377
image.png 9Кб, 700x118
700x118
Что ещё за ぷり小説?
Аноним 17/01/23 Втр 11:46:29 634228 378
>>634224
Было бы чем хвастаться. Я просто помнил откуда скрин, и игры всегда под рукой скачанные - решил потратить 1 минуту и добавить контекст. Мне и в голову не приходило, что кто-то сможет доебаться из-за "лишнего" контекста.
Аноним 17/01/23 Втр 11:51:40 634229 379
Аноним 17/01/23 Втр 15:09:24 634236 380
>>634228
Тут могут за что угодно доебаться.
Аноним 17/01/23 Втр 16:22:17 634238 381
>>634226
> достраивать сюжет по картинкам и рваным фразам и часто не понимаю, что там вообще происходит, кто говорит ту или иную реплику и т.д.
Как же тоже пичот, госпади.
Аноним 17/01/23 Втр 17:41:13 634241 382
>>634226
>Ну то есть по факту твоя доебка к просящим контекст
Мдя, пациента понесло.

Успокойся, это нормально не знать японский, мы тут не японцы, я вон даже про себя написал как ошибаюсь. Просто позабавило как пытаются смеяться над автором картинки, когда сами же эту картинку прочитать не могут.

И ладно бы просто смеялись, так еще и выдвигают эту картинку как некий аргумент в некоем споре. И если уж речь пошла об этом споре, просто замечу, я из тех кто ничего не учит, а только читает. Почему я смог? Почему гугл смог? Почему зубрилки не смогли?

Бесплатный цирк. Шум-гам, а в итоге драчуны сами себя укокошили))
Аноним 17/01/23 Втр 18:31:59 634249 383
image.png 18Кб, 517x329
517x329
image.png 65Кб, 292x237
292x237
Аноним 17/01/23 Втр 19:22:37 634254 384
>>634249
Скоро должны будут начать заканчиваться. Я так и забуксовал на 22к с копейками. Новые слова есть, но мало.
Аноним 17/01/23 Втр 20:20:53 634258 385
>>634254
Вряд ли, по крайней мере если "мало" - это меньше 30 слов за 2-3 часа чтения.
Аноним 17/01/23 Втр 20:48:24 634264 386
image.png 31Кб, 635x445
635x445
image.png 21Кб, 489x384
489x384
>>634258
"Мало" это поиграть часов 5-8 и добавить 0-10 слов. Или специально помайнить новые слова по спискам предметов и умений нескольких игр, и добавить в итоге штук ~15.

30 за день это уже сложно. За последние 3 месяца (пикрил) максимум был 29, и это был день когда я от делать нехуй прорешал за раз четверть учебника >>632858 , добавляя грамматические обороты как слова (если были в словаре) и новые слова из упражнений, и потом вечером ещё помайнил из других мест, добавляя всякую хуйню типа пикрила.

И это всё притом, что я нередко добавляю "очевидные" слова. Просто чтобы тоже были.
Аноним 17/01/23 Втр 21:22:31 634268 387
>>634264
Так ты в одно и то же играешь небось.
Аноним 17/01/23 Втр 21:44:16 634272 388
image.png 18Кб, 653x442
653x442
>>634264
В жрпг так-то намного меньше текста чем в внках. И это я еще читаю со скоростью черепахи по полтора-два часа в день.
Аноним 17/01/23 Втр 21:48:54 634275 389
1.jpg 287Кб, 800x598
800x598
2.jpg 281Кб, 800x599
800x599
3.jpg 228Кб, 800x599
800x599
4.jpg 194Кб, 800x601
800x601
>>634268
Игры обычно длятся часов 30-80. Самая длинная была 128. Потом начиную новую. Но должен признать, что текущая игра растянулась – очень много развилок и рутов, и интересно все посмотреть.

>>634272
Ну смотря как играть, я всегда разговариваю со всеми нпс, читаю все описания предметов. Бывает часа 2 просто оббегаю все города на карте мира, чтобы прочитать обновившиеся реплики.

Но в вн да, думаю таки больше на единицу времени – просто потому что геймплея нет вообще, сплошной текст.
Аноним 17/01/23 Втр 22:57:36 634285 390
IMG6656.MOV 5833Кб, 828x466, 00:01:07
828x466
Привет, посоветуйте пожалуйста японских блогеров/влогеров, интересных и весёлых. Какие вам нравятся.
Аноним 17/01/23 Втр 23:38:43 634289 391
Аноним 18/01/23 Срд 02:52:59 634301 392
Аноним 18/01/23 Срд 06:24:43 634304 393
Наступил 2023 поэтому я решил что перед РКНом стоит попробовать выучить японский, терять всё равно нечего уже.

План такой:
1) Учу хирагану/катакану, надеюсь не буду долго сидеть потому что учил много лет назад уже и может что-то вспомню
2) Жестко читаю таэким, разбираю грамматику в духе "такие конструкции бывают, так составляются предложения", долго не останавливаюсь, чисто набрасываю себе в голову инфу чтобы знать как вообще бывает
3) Качаю парсер и играю в robotics;notes в оригинале, сижу над каждой фразой пока не пойму. (надеюсь она нормально парсится)
3.1) Без фанатизма пробую выписывать лексику и кандзи в анки и учить
3.2) Подрубаю в ежедневную деградацию японский ютуб или твиттер, разбираю один твит в день как минимум.

Нормальный план?
Аноним 18/01/23 Срд 06:24:59 634305 394
>>634275
Не, я про то, что играешь в игры одного и того же узкого жанра, где много общей лексики.
Аноним 18/01/23 Срд 07:27:28 634306 395
775aa2021a00d7a[...].jpg 108Кб, 564x819
564x819
>>634304
>1) Учу хирагану/катакану
Норм.
>2) Жестко читаю таэким
Если на англюсике, то норм, если на русике, то удачи, хуле.
>3) Качаю парсер и играю в robotics;notes в оригинале, сижу над каждой фразой пока не пойму.
Долбоебизм. Особенно вот это "сижу над каждой фразой пока не пойму". Лучше скипать и возвращаться к проблемным местам через время.
>3.1 и 3.2
Я читаю по две статьи с NHK Easy, в день набегает 50 новых слов, добавляю их в анки есесна кажный день. Озвучку никакую не добавляю, заметил что без озвучки запоминание идёт лучше, так как напрягаю извилины, а не повторяю за диктором.
>РКН
Не ешь, подумой!
>>634264
Вкатывайся в дзидайбунко, намайнишь историческую лексику.
Аноним 18/01/23 Срд 07:29:43 634307 396
>>634305
Чел, ты живешь в жизни одного и того же узкого жанра где много общей лексики.
Скажу даже больше, у большинства это даже жанром назвать стыдно, больше похоже на шпаргалку, клочок бумаги с несколькими типовыми фразами, которые они повторяют бесконечно, и на том всё. А когда видят превосходящее, отвечают в духе: "тлдр", "кто бы читал эту простыню", "шиз, спок".
Аноним 18/01/23 Срд 11:23:18 634311 397
>>634305
И да, и нет. Один и тот же жанр, но он не узкий. Есть набор часто встречаемой лексики, особенно что касается всякой экипировки и боевой терминологии, но в сюжете и нпс могут говорить о чём угодно.

Для меня игры это лишь один из источников новых слов. Я ещё почитываю интернеты, например.
Аноним 18/01/23 Срд 11:34:55 634312 398
>>634306
> Лучше скипать и возвращаться к проблемным местам через время.
Пусть сюда несет.
Аноним 18/01/23 Срд 11:55:44 634313 399
Объясните は не в значении тематического падежа.
Везде написано про какую-то эмфатическую залупу, а я вообще не понимаю, хуле оно значит то
Аноним 18/01/23 Срд 14:41:46 634327 400
>>634304
>3) Качаю парсер и играю в robotics;notes в оригинале, сижу над каждой фразой пока не пойму. (надеюсь она нормально парсится)
Скинь скриншот с игрой и этим твоим "парсером", чтобы было видно как и над чем сидишь.
Аноним 18/01/23 Срд 15:34:27 634333 401
>>634313
С опытом понимание придёт. Объяснений в гугле дохуя, даже в этом треде в шапке есть. Конкретней вопрос задай, может быть отвечу. Целиком расписывать то, что и так везде расписано, не хочу.
Аноним 18/01/23 Срд 15:38:27 634334 402
Аноним 18/01/23 Срд 15:52:38 634335 403
Аноним 18/01/23 Срд 17:31:37 634344 404
rn1.jpg 1070Кб, 3840x2160
3840x2160
rn2.jpg 183Кб, 1368x770
1368x770
rn3.jpg 241Кб, 1280x720
1280x720
parserilicho.png 463Кб, 1019x576
1019x576
>>634327
Ещё не сижу, читаю таэкима. Вот скрины игры из гугла, на 4 пикче открыл другую игрулину тестовую вместе с парсером текста.
Аноним 18/01/23 Срд 17:39:53 634346 405
>>634344
И как, парсер осиливает сленг типа キボンヌ или ラボメン?
Аноним 18/01/23 Срд 17:39:59 634347 406
>>634344
> на 4 пикче открыл другую игрулину тестовую вместе с парсером текста
В переводе ошибка.
Аноним 18/01/23 Срд 17:57:15 634348 407
Аноним 18/01/23 Срд 18:14:09 634349 408
Пиздец, парсер опять обосрался на элементарном предложении. И все равно в треде все еще находятся челики, утверждающие что грамматику можно не учить и парсер все сам вам на блюдечке разберет и распишет, вроде того дебила выше по треду, который постил парсероразбор предложения про короля демонов с 陵 вместо 隊 и считал эту машинную поебень нормальной интерпретацией. Хотя я сейчас думаю, что это был просто жирный троллинг.
Аноним 18/01/23 Срд 18:25:28 634350 409
>>634349
Парсер - это же Textractor + Yomichan со словарями, а не костыль вроде этого >>634344, нет?
Аноним 18/01/23 Срд 18:34:25 634352 410
>>634350
На скрине какая-то старая версия chiitrans lite которую я увидел в вначе несколько лет назад
Аноним 18/01/23 Срд 18:34:46 634353 411
>>634350
Довольно часто это слово употребляют для всей совокупности этих костылей сразу, но строго говоря парсер только разбивает текст на слова, как у >>634344 на скрине, а другие костыли уже переводят. Но если обсеры уже на уровне разбивки, то, ясное дело, нормального перевода уже не будет.
Аноним 18/01/23 Срд 18:44:34 634355 412
>>634181
>>634000
Не понимаю как ты всех детектишь, демон. Но вот этот >>634349 вот анон обсирает парсеры - тот же, что вчера писал, что они лучше всех и никто не может прочитать в итт предложение на картинке, кроме них? Мне кажется, тот же.
Аноним 18/01/23 Срд 18:53:34 634357 413
>>634353
Я это к тому, что мне непонятен хейт парсеров. Это полезный, можно даже сказать необходимый инструмент.
Аноним 18/01/23 Срд 18:57:26 634358 414
>>634355
Хороший перевод стрелок, но нет, не угадал. Единственное, что может сближать меня с тем аноном, из-за чего у тебя и забарахлил детектор - это общий уровень токсичности поста, в остальном же я стою на противоположной позиции.
>>634357
В чем необходимость? Ты сам не можешь разбить текст на слова?
Аноним 18/01/23 Срд 19:08:10 634360 415
>>634358
>В чем необходимость? Ты сам не можешь разбить текст на слова?
Предлагаешь каждое слово вручную копировать в словарь и потом вручную создавать с ним карточку вместо буквально пары кликов?
Аноним 18/01/23 Срд 19:19:31 634361 416
>>634360
Предлагаю не лезть в чтение с нулевым словарным запасом, когда тебе нужно копировать каждое слово. Иайнить все подряд тоже так себе идея, потом сами же ноете, что у вас по 500+ ревью в день и какая же анки нудная рутина, что аж дропать приходится.
Аноним 18/01/23 Срд 19:28:18 634362 417
>>634355
> Мне кажется, тот же.
Мне так не кажется.
Аноним 18/01/23 Срд 19:28:38 634363 418
>>634361
>Предлагаю не лезть в чтение с нулевым словарным запасом
Откуда предлагаешь набирать словарный запас, если не посредством чтения?
>когда тебе нужно копировать каждое слово
Да хоть каждое двадцатое или даже сотое - это все равно лишняя работа. Я только за вчерашний день набрал больше 100 слов.
>Иайнить все подряд тоже так себе идея, потом сами же ноете, что у вас по 500+ ревью в день и какая же анки нудная рутина, что аж дропать приходится.
Просто анки не для слабых. Сейчас как раз делаю свои 430 ревью выданные на сегодня.
Аноним 18/01/23 Срд 19:49:49 634364 419
>>634344
>Ещё не сижу
Точно, не заметил что это план. Спасибо за картинку, ну стандартныя программка. Удачи.
А в robotics;notes я сам играл, лол, правда без парсера на ps3. И у тебя первый скрин из другой игры, продолжения "Дэш".
Аноним 18/01/23 Срд 19:52:07 634365 420
>>634363
Пройти кор-колоду, например. Ранний майнинг переоценен, реальная необходимость в своей колоде появляется, когда базовая лексика уже освоена и нужно начинать специализироваться в своей сфере, по которой обычно нет хорошей готовой колоды.
>все равно лишняя работа
Ну хз, меня не напрягает делать карточки вручную, тем более я люблю подбирать иллюстрации, а автоматическая прога тебе нормально не подберет их.
Аноним 18/01/23 Срд 20:00:16 634367 421
>>634346
Я когда играл плотно с парсером делал словари названий и имён, парсер их показывал соответственно. Типа такого https://pastebin.com/2S15pqBL
Аноним 18/01/23 Срд 20:00:23 634368 422
image.png 112Кб, 1140x583
1140x583
>>634365
>Пройти кор-колоду, например
Это облегчит процесс, но не хватит, чтобы не охуевать от количества незнакомых слов.
>>634365
>Ну хз, меня не напрягает делать карточки вручную, тем более я люблю подбирать иллюстрации, а автоматическая прога тебе нормально не подберет их.
Я тоже делаю вручную, но заготовки создаются считай что автоматически.
Аноним 18/01/23 Срд 20:11:06 634369 423
>>634350
Посмотри видео >>634156
Видишь, там есть одно суб-окошко подписанное JParser? Вот от него это слово пошло и обозначает аналогичные вещи. Рикайчан-подобия тоже технически парсеры, хотя обычно их так не зовут.

Но самое главное, если еще раз внимательно посмотришь видео, понятно, что парсер это только одно суб-окно с распарсенным японским. А есть куча дебилов (обычно анкидрочеры), которые парсером называют переводчики, т.е. остальные суб-окна на видео (Гугл и остальные). Вот это сразу детектор дебила, путать совершенно разные вещи.
Аноним 18/01/23 Срд 20:18:56 634370 424
IMG202301182311[...].jpg 210Кб, 1080x2400
1080x2400
Screenshot2023-[...].jpg 279Кб, 1080x2400
1080x2400
Screenshot2023-[...].jpg 156Кб, 1080x2400
1080x2400
>>634363
> это все равно лишняя работа
Карточки необязательно делать замудрёнными. Я просто отправляю из словаря как есть. Только через кнопку "search internet" обычно проверяю в jisho не отличается ли, и если да, копирую и заменяю, что тоже пару секунд занимает. Мобильный файрфокс настроил, чтобы всё по дефолту открывал в jisho, так что "открыть в браузере" теперь выделенный текст из любого приложения сразу в словаре открывает.
Аноним 18/01/23 Срд 20:37:03 634371 425
>>634370
Я не про сложность карточек, а про способы добавления слов, и копротивление хейтеров против парсера.
>Я просто отправляю из словаря как есть. Только через кнопку "search internet" обычно проверяю в jisho не отличается ли, и если да, копирую и заменяю, что тоже пару секунд занимает
По японскому словарю не перепроверяешь? В английском зачастую не все значения слова или, как минимум, иногда непонятны нюансы.
Аноним 18/01/23 Срд 20:39:06 634372 426
>>634371
>По японскому словарю не перепроверяешь? В английском зачастую не все значения слова или, как минимум, иногда непонятны нюансы.
Нет, и так сойдёт. В единичных случаях в них залазил, а так как правило всегда есть подходящее значение.
Аноним 18/01/23 Срд 20:58:26 634375 427
image.png 13Кб, 847x68
847x68
Как вот эта штука называется с цифрами внизу? С 一, 二, レ.
Аноним 18/01/23 Срд 21:28:21 634377 428
Аноним 18/01/23 Срд 22:05:34 634380 429
16315399077890.png 43Кб, 200x113
200x113
За неделю вышел на уровень на котором был после полугодового хиатуса, щас получается на второй книге нечаевой, учу по 11 кандзи в день и понемногу дрочу грамматику, но не прям сильно а только что бы узнавать в тексте.
Планирую открыть себе коридор к контенту как можно быстрее, а потом уже углубляться в чём я неправ?
Аноним 18/01/23 Срд 22:49:39 634381 430
>>634375
в дореформенной грамматике все падежные частицы писали мангъёганой, а затем монашеской скорописью, т.е. катаканой, на что указывает 1503 год сноски
Аноним 18/01/23 Срд 23:20:34 634385 431
>>634380
>в чём я неправ?
Слишком много кандзей в день учишь.
Аноним 18/01/23 Срд 23:22:39 634386 432
>>634385
>Слишком много кандзей в день учишь.
Наоборот же - слишком мало.
Аноним 18/01/23 Срд 23:31:06 634387 433
Аноним 18/01/23 Срд 23:33:52 634388 434
>>634386
Cколько надо? Сложности пока не чувствую но думаю и не перебирать
Аноним 18/01/23 Срд 23:36:19 634389 435
>>634380
> по 11 кандзи в день
Лучше по пять, по три, если ты их учишь прям основательно - параллельно зубрежке слов насухую (то есть, даже в слове незнакомый канж, пока учишь так "по форме", как свидетели анки).
Аноним 18/01/23 Срд 23:37:23 634390 436
Аноним 18/01/23 Срд 23:48:12 634393 437
>>634389
>>634390
Понял буду по 5, а слова я типо учу по несколько к одному кандзи, и только те в которых я уже знаю все иероглифы - это правильно?
Аноним 18/01/23 Срд 23:54:40 634394 438
>>634393
Не слушай этих анонов.
Единого правильного способа или темпа не существует. Все люди разные.
Учи с тем темпом и так, как у тебя лучше всего получается. Периодически пробуй менять подходы и темп, чтобы найти наиболее подходящий и удобный лично тебе.
Аноним 18/01/23 Срд 23:55:09 634395 439
>>634388
>Cколько надо? Сложности пока не чувствую но думаю и не перебирать
Сколько сможешь. Я делал в среднем по 20 штук в день.
Аноним 18/01/23 Срд 23:57:56 634396 440
>>634394
Звучит умно, буду подбирать
>>634395
Это со словами типо или просто кандзи?
Аноним 19/01/23 Чтв 00:00:42 634397 441
>>634396
>Это со словами типо или просто кандзи?
Просто кандзи. Если бы не учил слова, то делал бы по 30 минимум.

Ты самое главное посчитай, сколько у тебя займет времени выучить необходимые кандзи, и подумай, готов ли ты столько ждать. Лично я достаточно нетерпеливый, поэтому хуячу помногу.
Аноним 19/01/23 Чтв 00:09:53 634398 442
>>634393
>слова я типо учу по несколько к одному кандзи, и только те в которых я уже знаю все иероглифы - это правильно?
Норм.
Я немного наоборот делал: учил кандзи по словам, которые знаю, и при этом обычно на один кандзь сразу несколько слов запоминал (то есть, слова уже знал, и запоминал теперь, что у них этот кандзь). Потому что я учил японский по аниме, в результате чего слова знал, а как они пишутся нет. И только потом через долгое время постепенно выучивал, какое как пишется.
Аноним 19/01/23 Чтв 02:29:57 634408 443
>>634377
Этот прав. Штуки внизу называются 返り点 и указывают порядок чтения слов.
>>634381
Этот рандомную хуйню от балды спизданул.
Аноним 19/01/23 Чтв 04:10:33 634409 444
>>634393
Учишь по 5 кандзи в день
@
Через понимаешь, что забыл с чего начинал

Ебало этого изучатора имаджинировали?
Аноним 19/01/23 Чтв 06:44:58 634411 445
>>634409
Пишешь пост
@
На второй строчке забываешь, что хотел написать

Ебало этого постера представили?
Аноним 19/01/23 Чтв 09:20:01 634413 446
> プロポーズ
Читаю все время, как пролапс.

>>634408
И тебе спасибо.
Аноним 19/01/23 Чтв 09:29:09 634414 447
>>634380
> нечаевой
> как можно быстрее
/0
Аноним 19/01/23 Чтв 10:35:03 634419 448
>>634413
>> プロポーズ
>Читаю все время, как пролапс.
Слабо, тут и путать-то нечего.

Вот мне понадобилось минимум пять томов прочитать с упоминанием почти на каждрой странице, чтобы перестать путаться в:
> クガマヤマ都市
Всё время срывался на "кугаяма", ах в глазах круги двоились, в голове сумбур каждый раз как видел эту надпись.
Аноним 19/01/23 Чтв 10:39:06 634420 449
>>634419
Дело не в путании, просто слово смешное. Как анналы или даздраперма.
Аноним 19/01/23 Чтв 10:43:55 634422 450
>>634420
Напомнило "суки".
Аноним 19/01/23 Чтв 10:53:18 634423 451
>>634422
"Суки", "ёбу" уже слишком приелись, звучат как японские слова. Так, можно среди гречневых один раз пошутить, когда в свой выходной на смену вышел, мол, мужики ёпта, суббота по-японски доеби. А プロポーズ не сказать, что частое слово - устойчивые образные ассоциации еще не укоренились; да и слово топорное и громоздкое, моск хошь не хошь упрощает его до привычных паттернов.
Аноним 19/01/23 Чтв 11:04:00 634424 452
>>634423
Но все-таки странные у тебя привычные паттерны, что столь редкий медицинский термин как "пролапс" вызывает более устойчивые ассоциации, чем достаточно часто используемый в японском プロポーズ и еще чаще используемые в английском всякие вариации proposal, proposition и так далее.
Аноним 19/01/23 Чтв 11:21:19 634426 453
>>634423
>"Суки", "ёбу" уже слишком приелись, звучат как японские слова.
Я наверное ненормальный, но никогда даже не замечал такого. Когда начинаю читать, мозг переключается на японский и никаких ассоциаций с русским не возникает. Про эти шутки узнал только из интернета. То есть, японские слова всегда звучали как японские слова, с самого начала, привыкать не было необходимости.
Аноним 19/01/23 Чтв 11:41:50 634433 454
1674117705415.JPG 55Кб, 1901x273
1901x273
Аноним 19/01/23 Чтв 11:42:26 634434 455
Аноним 19/01/23 Чтв 11:43:20 634435 456
>>634426
Не знаю, у меня нет какого-то полумифического "переключения". Я и над ебу посмеюсь, и наоборот санаторий по-русски звучит, как согласие на японском которое уже в некоторой степени заместило русское слово в голове; и над せいし, или 正規 которое я слышу как 精液.
Аноним 19/01/23 Чтв 11:44:39 634437 457
Аноним 19/01/23 Чтв 11:47:28 634438 458
>>634435
А меня смешит английское слово mandatory - манда取り.
Аноним 19/01/23 Чтв 11:49:22 634439 459
Аноним 19/01/23 Чтв 12:05:31 634442 460
>>634433
>pic
Надо было в начало песни засунуть слово "пизда", а потом нехотя убрать его из песни, тогда на слово "суки" уже не было бы такой бурной реакции.
Аноним 19/01/23 Чтв 12:36:53 634444 461
Как вы начинали читать контент? Вот наткнулся ты на что-то непонятное, загуглить не получается. Что делать?
Аноним 19/01/23 Чтв 12:38:48 634445 462
Аноним 19/01/23 Чтв 12:38:57 634446 463
>>634444
Нес вопросик в тредик.
Аноним 19/01/23 Чтв 12:41:28 634448 464
>>634444
>Как вы начинали читать контент?
Просто открыл и начал читать.
>Вот наткнулся ты на что-то непонятное, загуглить не получается. Что делать?
У меня такое было всего пару раз. И то из-за того, что я протупил и некачественно загуглил. Спросил в треде, и мне указали на мою тупость.
Аноним 19/01/23 Чтв 12:44:00 634449 465
>>634444
Если загуглить не получается, то ты что-то неправильно делаешь в большинстве случаев.
Обычно все гуглится. На японском практически не бывает, что какой-то вопрос относительно языка или культурного концепта не фигурировал бы хоть раз на том же Yahoo!知恵袋.
Бывает разве что тупость, что думаешь что это что-то новое в языке и начинаешь гуглить, а это оказывается что-то специфичное для сеттинга контента и она через три строчки разъясняется.
Аноним 19/01/23 Чтв 13:41:52 634450 466
>>634449
>что-то специфичное для сеттинга контента и она через три строчки разъясняется
А бывает, что не разъясняется, потому что автор на похуях решил, что читатель должен догадаться сам. Нейтив-то в такой ситуации догадается, а гайдзин едва ли.
Аноним 19/01/23 Чтв 14:12:49 634454 467
>>634000
интересное культурное явление ливнуло с треда
Аноним 19/01/23 Чтв 14:17:39 634455 468
>>634450
Такие разговоры неинтересны без примеров.
Особенно вот это
>Нейтив-то в такой ситуации догадается
попахивает лютым пиздежом. Ибо чтобы понять или не понять, нейтив или не-нейтив не важно, нужно просто быть в курсе конкретной темы, а тут и нейтив легко может не знать если из отдельной области типа отакушного, так же как гайдзин будет прекрасно знать, ведь он для этого и в язык лезет.
Аноним 19/01/23 Чтв 15:04:48 634463 469
>>634450
Может быть, тогда оно не такое уж и специфичное, а встречается и в других подобных произведениях?
Аноним 19/01/23 Чтв 15:37:43 634467 470
>>634444
>инали читать контент? Вот наткнулся ты на что-то непонятное, загуглить не получается. Что делать?
Перепечатывал в дипл. В некоторых случаях глядя на перевод становилось понятно почему так. Если нет, то просто принимал перевод как данность и шёл дальше.
Аноним 19/01/23 Чтв 16:44:41 634472 471
>>634444
Так не бывает. Всегда понятно если ты читаешь. В начале просто с первого взгляда не понятно и приходится напрягать голову чтобы понять, а со временем быстро понимаешь больше и соответственно напрягаешься меньше. Просто становится легче, вот и вся разница, но понимание всегда одинаковое - понимаешь всё.

Повторяю - ПОНЯТНО ВСЕГДА, ЭТО НЕ ЗАВИСИТ ОТ УРОВНЯ ЗНАНИЯ ЯЗЫКА, ДАЖЕ В САМОМ НАЧАЛЕ ПОНЯТНО ВСЁ.

Разница только в размерах этого "ВСЁ", но это бессмысленная демагогия, ибо то что проходит мимо тебя из за недостаточного знания, ты просто не замечаешь, т.е. оно не существует. А что ты видишь - ты понимаешь, т.е. понимаешь всё.

Если бы оно было, ты бы его видел, но не понял, тогда была бы проблема, но так не бывает. Читаешь всегда ты, чтение это личный субъективный процесс действующий как выше показано. В субьективной реальности чтения ты всегда понимаешь всё что читаешь.

---
Не понимать читаемое можно только в одном случае, когда ты совсем язык не осиливаешь, смотришь на текст, но он не имеет для тебя смысла, и ничего с этим не можешь поделать сколько ни напрягайся. Это значит ты слишком тупой и нужно предварительно учить язык классически по учебникам.

Тут еще есть нюанс, если ты быдло, то можешь отрицать эту неприятность и начнешь врать себе сочиняя хуету по тексту, и таким образом воображая что справляешься с чтением. Но это уже личные проблемы, никто не виноват что ты дегенерат, особенно если ты талантливый дегенерат и можешь сочинять убедительно, так что подвоха не заметно.

Я например, тупой, сочинять вообще не могу, поэтому начал читать на японском почти с нуля и особых проблем никогда не имел, т.к. если я что-то не понимаю, это хорошо видно мне самому, так что пока не пойму приходится заставлять понималку работать. И главное, если я наконец понял, это скорее всего правильное понимание оригинала, а не мои придумки, ведь придумывать я не умею. Если всё же ошибся (смог придумать), это всё равно будет заметно несостыковками по контексту.
Аноним 19/01/23 Чтв 17:58:24 634479 472
>>634472
> ЭТО НЕ ЗАВИСИТ ОТ УРОВНЯ ЗНАНИЯ ЯЗЫКА, ДАЖЕ В САМОМ НАЧАЛЕ ПОНЯТНО ВСЁ.
Это как?
Аноним 19/01/23 Чтв 19:06:25 634483 473
>>634479
Предположу. Он имеет ввиду, типа если ты читаешь текст, вроде: волглая стена обоссанная выжлей. Ты в целом понимаешь текст по-своему, но не дополняешь картину за отсутствием образного представления о предмете, которое растет только с практическим опытом. То есть, вкатываясь в язык ты понял, что есть стена с каким-то свойством, и она обоссанна каким-то по-видимому существом; потом ты узнал значения всех слов и уже понимаешь, что речь о собаке и мокрой стене; далее, ты уже представляешь себе, что стена может быть мокрая от того, что ее обоссала собака; собаки мерзкие, потому что ссут на стены, да и стена скорее всего какая-то бичевская, потому что хояева не потерли. Всего этого нет прямо в тексте, но скорее всего есть за ним - оно как бы "разархивируется" с опытом.

И напротив. Быдло, цитирую, которое дрочит конструкции - просто учит переводы на родной язык из которых собирают потом русское предложение, как мозайку или паззл. Из-за чего иногда что-то не сходится и нет пути понять почему, потому что такой анон оперирует только нативным переводом.
Аноним 19/01/23 Чтв 19:09:44 634484 474
>>634479
Обыкновенно. Представь, ты стоишь в темноте, ничего не видно, это японский язык которого ты не знаешь, поэтому не понимаешь ничего. Потом начинаешь читать, это означает разжигаешь маленький огонек освещающий вокруг чуть-чуть. Если не справился оставшись в темноте, ничего не вышло, чтение не осилил, ты остаешься как был в темноте, всё напрасно. Если же осилил и появился свет, ты можешь потихоньку продвигаться освещая путь. Да, сначала этот радиус видимости маленький, но тем не менее настоящий, это не иллюзии, и главное, что бы ты ни делал, всё равно дальше не увидишь, темнота это ничто, там ничего нет пока не увидишь, а ты не увидишь без усиления света, а это достигается этим самым процессом который ты и делаешь. И тут не важно если ты только начал и радиус маленький или уже далеко прошел и радиус стал большой, ты видишь только то, что видишь, а остального нет, там темнота, неизвестность. Рассуждать о неизвестности нет смысла, это бесплодная бессмысленная болтовня, бредни, иллюзии. Нужно банально идти вперед и смотреть на реальность, просто и очевидно.

А вот если ты не хочешь, хочешь врать себе и другим, тогда можно рассуждать, мол, нафиг идти, лучше подождвать, пока прожектор каким-то образом не заполучишь, чтобы осветить сразу весь мир и было охуенно, а что меньше охуенного это говно и ненужно. Понимаешь, это простое бегство от реальности, враньё самому себе.
Аноним 19/01/23 Чтв 19:24:23 634485 475
>>634483
Ммм, я туповат понять твои объяснения, просто скажу что имел ввиду. Чтение же это не гадание. Вот ты берешь японский текст и пытаешься его понять. Если понял, получается связное повествование, если же не понял, повествования не получается, ты не смог прочитать. Вот и всё. Ты либо читаешь, либо нет, это действует с самого начала. С самого начала уже получается нормальное чтение где ты понимаешь что ты читаешь. Ну или нет, и тогда увы и надо искать другие пути.

И это с опытом не меняется. С опытом остается то же самое понимание что ты читаешь, только добавляются подробности. Как детализация графики, сначала у тебя мир в лоуполи, а потом количество полигонов растет, текстуры становятся четче, добавляются лучи, отражения. Но по сути-то всё то же самое, лоуполи графика не аргумент не играть в игру если у тебя компьютер не тянет на максималках, верно? Как бы ты должен любить эту игру, иначе бы и не пришел в этот тред, не стал бы заморачиваться. Тем более, что решение играть в лоуполи это не приговор так играть до когца, а начальный шаг автоматического апгрейда, когда с каждой минутой игры у тебя игра приобретает детализацию.
Аноним 19/01/23 Чтв 19:33:30 634487 476
>>634485
Ну вот второй твой абзац в этом посте я примерно то же имел ввиду в некоторой степени.

> Если понял, получается связное повествование, если же не понял, повествования не получается, ты не смог прочитать. Вот и всё.
Ну это база. Но 問題 в том, что для кого-то >>634165 "намокание станет причиной пота" будет иметь смысл, для другого будет его иметь "надо работать, а мы хотим смеяться" - и с этим невозможно спорить.
Аноним 19/01/23 Чтв 19:54:49 634490 477
image.png 3Кб, 442x92
442x92
面白ぇ
Аноним 19/01/23 Чтв 20:04:49 634491 478
>>634487
Не вижу проблемы. Читаешь ведь не обрывки, а связный художественный текст, по контексту понятно смог или не смог, тут нет свободы маневра для незамеченной ошибки.
Аноним 19/01/23 Чтв 20:19:40 634493 479
>>634491
Есть два по-разному понятых предложения, аналогом которых будут русские варианты:
1. Не шоркайте ботинки об сиденье, особенно если они мокрые.
2. Если намочили ботинки, то не шоркайтесь ими об сиденье и не потейте об сиденье.
Цельный художественный текст у нас есть в обоих вариантах. В обоих же вариантах мы можем даже сделать какой-то единый вывод не трогать сиденье ботинками - то есть с претензией на равноправие двух вариантов на правильность. Но второй вариант просто бредовый; а для кого-то не бредовый - вот тут проблема, показываю.
Аноним 19/01/23 Чтв 20:31:03 634494 480
>>634493
Два раза по-разному понятое предложение. Неторопливый фикс.
Аноним 19/01/23 Чтв 20:34:36 634496 481
>>634485
> Вот ты берешь японский текст и пытаешься его понять. Если понял, получается связное повествование, если же не понял, повествования не получается, ты не смог прочитать. Вот и всё.
А если ты прочитал и какой-то своей хуйни навыдумывал там?
Аноним 19/01/23 Чтв 20:37:08 634497 482
>>634485
Например вот тут >>634051 челы выдумали себе も, и поняли какую-то свою выдуманную хуйню, и счастливы.
Аноним 19/01/23 Чтв 20:41:14 634498 483
1674150063738.png 1033Кб, 1063x1500
1063x1500
1674150063785.png 1053Кб, 1063x1500
1063x1500
>>634485
Или вот например.
Аноним 19/01/23 Чтв 20:43:05 634499 484
1674150183881.png 682Кб, 1063x1500
1063x1500
1674150183919.png 425Кб, 1063x1500
1063x1500
>>634485
Или вот например.
Аноним 19/01/23 Чтв 20:53:20 634500 485
>>634493
Предложение это не текст. Текст это когда букав много, целый текст рассказывающий историю, связное повествование. Я думал ясно написал. Видимо недостаточно. Скажу яснее.

Для чтения нужно читать медиумы требующие чтения, это книги и их аналоги. Манга не годится, она в картинках, а текст обрывки. Игры не годятся, даже жрпг, играть можно вообще не читая. Аниме не годится тем более. Посты в твиттере не годятся, обрывки. Комедии не годятся, тоже обрывки, и вдобавок помимо чтения нужно еще сообразить в чём заключается шутка, двойная нагрузка.

Читать нужно нормальный худлит без выебонов с нормальным повествованием. Иначе не за что зацепиться чтобы понять прочитал ты или нет, не говоря о мотивации которой нет в медиумах не основанных на чтении, т.е. где читать нет необходимости.
Аноним 19/01/23 Чтв 21:00:20 634502 486
>>634500
> Предложение это не текст.
Дальше можно не читать. Кроме очевидного маняврирования в терминах еще и потому что дальше офтоп про мой контент более лучше вашего.
Аноним 19/01/23 Чтв 21:13:31 634504 487
>>634502
>маневрирование
Я тут не спорю, а говорю как читать на японском. Не хочешь, флаг в руки, можешь играть с мангой сколько угодно, это не поможет продвинуться в японском, только и всего, просто потому что это не нужно в манге.

В книге же без чтения делать нечего. Книга это ультиматум, ты или читаешь, или нет, маневрировать некуда, обманывать не сможешь.
Конкретно я бы посоветовал визуальные новеллы, там есть озвучка и текст проще стандартных книг, но тем не менее это все еще книга, требующая чтения, а не ерунда вроде манги или игр. В такие вещи можно лезть когда уже чему-то научился, потому что без связного текста куда сложнее, нужно заранее знать и уметь.
Аноним 19/01/23 Чтв 23:39:48 634523 488
>>634504
> Я тут говорю как читать на японском.
А ты кто?
Аноним 20/01/23 Птн 01:50:02 634528 489
>>634523
Давайте выбирать ему кликуху всем тредом.
Аноним 20/01/23 Птн 06:59:21 634531 490
Из треда понял что сразу после хираганы и катаканы надо заходить в визуальную новеллу на 100 часов и гуглить/разбирать каждую фразу.
Аноним 20/01/23 Птн 07:20:18 634533 491
>>634531
>понял
Бидло ничего не понимает, оно лишь изображает человека, и читает только этот тред, где на русском написано.
>Из треда
Вот правда, сидят в треде ради сидения в треде, тусить перебрасываясь словечками.
Аноним 20/01/23 Птн 08:15:41 634536 492
>>634531
Ты ерничаешь, но на самом деле этот способ сработал бы. Только у тебя не хватит терпения и усидчивости не то что на 100-часовую новеллу, а и на 10-часовую. Начинать надо с малого, попробуй хотя бы простенький рассказ на пару страничек разобрать. Польза от этого будет даже совсем начинающему, при условии что он не выберет сходу контент зубодробительной сложности.
Аноним 20/01/23 Птн 09:14:49 634539 493
>>634536
>Начинать надо с малого, попробуй хотя бы простенький рассказ на пару страничек разобрать.
А смысл? Сложность текста не зависит от его объема.
Читать надо что нравится, а не всякую хуйню "для учебы". Если тебе ничего не нравится и готов насильно жрать неинтересное говно, тогда чтением выебываться вообще нет смысла, лучше учить учебники.
Аноним 20/01/23 Птн 10:04:50 634543 494
>>634539
Дело не столько в сложности, сколько в способности сохранять мотивацию. Вот допустим ты просидел целый день за текстом, с трудом продираясь через грамматику/лексику/синтаксис, и к концу дня оказалось, что ты осилил аж 1/7 часть. Заебись, сразу в голове картина, что за неделю ты сможешь прочитать все, есть силы въебывать дальше. А теперь представь ту же самую картину, но при этом ты осилил 1/1000 гигантской многотомной новеллы, и ты понимаешь, что такими темпами ты ее 3 года читать будешь. Не знаю, как у кого, а у меня бы руки опустились.
Аноним 20/01/23 Птн 10:38:42 634544 495
>>634543
>Дело не столько в сложности, сколько в способности сохранять мотивацию.
Про это и говорю! Читать что попало это ноль мотивации, принудиловка. Если выбираешь принудиловку, учебники гораздо эффективнее, они для этого и созданы.

А чтение это удовольствие, исполнение заветного желания. Читать самому эти бывшие непонятными закорючки на которые раньше только завидовал и ждал переводов, это ЭЙФОРИЯ, особенно в самом начале, дичайшая мотивация. И что касается объема, так наоборот, чтение это чтение того, что тебе нравится, а хорошего много не бывает, наоброот, чем больше, тем лучше. Читают не для того чтобы побыстрее закончить, а наоборот, чтобы получить больше удовольствия, а значит чем дольше, тем лучше.

Если же у тебя наоборот руки опускаютсяя, ты считаешь объем книги как утомительную работу вроде мешков которые нужно все перетаскать, это лишь значит тебе чтение не нужно, ты себе врёшь. Если нет мотивации читать, значит читать и не нужно, учи учебники или вообще бросай это дело.
Аноним 20/01/23 Птн 12:38:06 634561 496
>>634544
Какая может быть эйфория у быдла. Быдло неспособно получать хотя бы УДОВОЛЬСТВИЕ от проделываемой работы, оно все делает, потому что НАДО, чтобы получить в награду морковку, как тягловый ослик, кто-то его постоянно погоняет. В шкалку мамка, на работку счета, в брак комплексы. Быдло впитало эту среду и считает, что если не страдаешь, то ты жизни не нюхал.

У меня одного двач вообще еле грузится?
Аноним 20/01/23 Птн 13:03:52 634566 497
>>634561
>Быдло неспособно получать хотя бы УДОВОЛЬСТВИЕ
Способно. Не важно кто ты, быдло или нет, главное есть ли мотивация.

Представь, идешь по улице и видишь кошелек полный денег, но он под тяжелой плитой, так просто не достать, нужно плиту сдвинуть. Двигать тяжело, но ты в принципе можешь если сильно постараешься.

Внимание, вопрос: С какими чувствами ты будешь двигать? Радостно или кривить рожу от недовольства, что приходится напрягаться? Конечно с радостью, которая будет увеличиваться по мере сдвигания плиты, а когда сдвинешь и достанешь вообще запрыгаешь в экстазе. Ты не пожалеешь ни грамма затраченных усилий, и если еще придется так же поработать, сделаешь это с удовольствием.

Уловил? Дело лишь в мотивации. Деньги - универсальный мотиватор для всех, а вот чтение далеко нет. Поэтому от чтения многие рожу кривят и не хотят напрягаться, потому что мотивации читать нет, чтение им не нужно. Всё что такие люди делают, это приходят в тред и изображают, притворяются, имитируют читателей, потому что увидели в интернете читателей и считают что и сами "не хуже других" и тоже могут. Нет, не могут, потому что это всё фейк, показуха.
Аноним 20/01/23 Птн 16:55:49 634589 498
>>634566
> УДОВОЛЬСТВИЕ от проделываемой работы
Тут не зря стояло "от работы". Быдлан страдает от нее, не любит, для него это рутина, даже если заработает миллион долларов и он от них кайфанет. Кошелек под плитой, миллион долларов, бутылка водки - это та пресловутая морковка за которой идет осел, ради которой делает работу. Поэтому успешный вкусно пахнущий менеджер и вонючий алкаш которые терпят рутину ради выходного - суть быдло. Быдло кайфанет от кошелька под плитой, но будет пыхтеть и корчить ебало.

И наоборот. Врачи, учителя, пожарные и художники любят сам процесс. Они постигают ремесло ради того самого кайфа, ощущения бытия, живут моментом. Небыдло будет пыхтеть и корчить счастливое ебало решая задачу. Одно время быдло-блогеры хайповали на научпопе, наука важна для нас, потому что это совершенствует нашу жись - говорили они. Прикольно будет сделать паука на лягушачьих лапках - говорят те, кто действительно любит науку.
Аноним 20/01/23 Птн 17:00:05 634590 499
>>634566
> Дело лишь в мотивации.
Добавлю. Если так ставить вопрос, то у анона, чекать произведения набирая ачивки это тоже своего рода мотивация, почему нет. Потом будет выебуться итт цифрами, а мы открывать рты от удивления, каеф.
Аноним 20/01/23 Птн 18:26:54 634598 500
Ну чё давайте уже.
Аноним 20/01/23 Птн 18:28:02 634600 501
Создать тред Создать тред

Check this out!

Настройки X
Стикеры X
Избранное / Топ тредов