Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 505 155 49
Японский язык. Тред №290 Аноним 02/03/23 Чтв 21:40:41 641787 1
607a0c906cdd7db[...].jpg 1709Кб, 1269x2218
1269x2218
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>639430 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://gist.github.com/21a8cc2ec4431%3539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
https://2ch.hk/fl/arch/
Аноним 02/03/23 Чтв 21:42:38 641789 2
ころころ
Аноним 02/03/23 Чтв 21:43:48 641790 3
85bd8e6225b6530[...].png 15Кб, 885x399
885x399
Аноним 02/03/23 Чтв 21:53:52 641791 4
Аноним 03/03/23 Птн 01:02:01 641819 5
Без имени-1.png 256Кб, 920x552
920x552
сап, можете перевести картинку в иероглифы? тут что-то вроде "ищу подружку", но нужен именно текст чмокнул всех в носики
Аноним 03/03/23 Птн 01:06:06 641820 6
Аноним 03/03/23 Птн 03:06:11 641827 7
image.png 92Кб, 558x329
558x329
Аноним 03/03/23 Птн 03:15:58 641828 8
Сап.
Я хочу выучить японской исключительно для чтения манги. Я не хочу писать,не хочу говорить,не хочу слушать. Я хочу насколько возможно быстро выучить чтение. Может есть какие-то учебники ,концентрирующие мы на этом?
Аноним 03/03/23 Птн 08:49:15 641847 9
>>641828
Все то же, просто дропаешь задания на письмо и говорение. Каких-то скидок на лексику и грамматику в манге не будет.
Аноним 03/03/23 Птн 09:13:27 641848 10
>>641847
Письмо это запись звучания. Читать, но не слушать - невозможно.
Аноним 03/03/23 Птн 09:26:02 641849 11
>>641848
Я не понимаю, ты пытаешься тролить, умничать, или просто спизданул чтобы спиздануть. Во-первых, письмо может записывать и абстрактную неозвучиваемую информацию, математические и алгоритмические операции. Во-вторых, работают разные центры восприятия, ты же не "слушаешь" предыдущую картинку, хотя на ней "записанно звучание" человек наклонился, или формы поклона.
Аноним 03/03/23 Птн 10:19:22 641862 12
>>641849
>Во-первых, письмо может записывать и абстрактную неозвучиваемую информацию
Нет, письмо это запись речи - звуков. А что эти звуки означают какую-то информацию или хуернацию, это побочный эффект и значения не имеет. Невозможно читать без звуков. Чтение это звучание, нельзя читать и не слушать эти звуки, иначе просто нечего будет читать. Общение без звуков это телепатия, телепатию невозможно записывать и читать, это не речь.

таким образом, читая ты слушаешь звуки в любом случае. Поэтому, если не будешь слушать настоящий японский, то просто придумаешь свои звуки, выучивая неправильное звучание хуйни, выучишь вместо японского дебилоязык своего собственного сочинения.
Аноним 03/03/23 Птн 10:20:37 641863 13
>>641862
>Нет, письмо это запись речи - звуков. А что эти звуки означают какую-то информацию или хуернацию, это побочный эффект и значения не имеет. Невозможно читать без звуков. Чтение это звучание, нельзя читать и не слушать эти звуки, иначе просто нечего будет читать. Общение без звуков это телепатия, телепатию невозможно записывать и читать, это не речь.

Ты в курсе, что китайское письмо-это картинки, которые в первую очередь означают информацию, а чтение вторично?
Аноним 03/03/23 Птн 10:26:57 641865 14
>>641863
Любое письмо записывает речь - звуки. Китайское, хуяйское, клинопись, буквы, иероглифы, хуероглифы, не имеет никакого значения. Речь - это звуки, без звуков нет речи и не может быть письменности.
Аноним 03/03/23 Птн 10:50:15 641868 15
>>641787 (OP)
существует ли либген, но для книг на японском?
Антон 03/03/23 Птн 11:36:03 641876 16
image.png 152Кб, 772x153
772x153
как тут читать 西風騎士団?
にしふうきしだん
или
にしかぜきしだん
или
せいふうきしだん

или неважно?
Аноним 03/03/23 Птн 11:43:23 641877 17
>>641876
セピュロスきしだん
Но я обычно просто по кандзям в уме читаю せいふうきしだん。
Аноним 03/03/23 Птн 11:49:42 641880 18
image.png 5Кб, 324x244
324x244
>>641877
>セピュロス
А откуда это, почему так? Из озвучки? В словарях только такие варики
Аноним 03/03/23 Птн 12:03:03 641882 19
>>641880
Это из геншина. У кандзей может быть любое чтение, и японское, и китайское, и какое угодно. Если автор назовёт какую-нибудь хуйню названием "ХУЙ ПИЗДА ДЖИГУРДА", и напишет, что кандзями это пишется как "西風", то 西風 будет читаться как "ХУЙ ПИЗДА ДЖИГУРДА". Как словарный пример можешь посмотреть на слово 珈琲.
Аноним 03/03/23 Птн 12:08:04 641884 20
1677834483355.png 916Кб, 745x1080
745x1080
>>641882
Вот ещё например.
Аноним 03/03/23 Птн 12:09:06 641885 21
1677834545780.png 116Кб, 516x346
516x346
Аноним 03/03/23 Птн 12:09:34 641886 22
>>641882
>珈琲
база же, литерально же 咖啡
Аноним 03/03/23 Птн 12:16:24 641889 23
>>641884
>>641885
видимо приходится брать китайские названия предметов, заменять их традиционными иероглифами и затем писать так для экономии места
Аноним 03/03/23 Птн 12:21:37 641893 24
1677835297020.png 395Кб, 547x729
547x729
>>641889
Вряд ли. Я думаю, что так делают для красоты.
Аноним 03/03/23 Птн 13:29:55 641906 25
>>641884
Чушь написал, такая фуригана это лишь художественный прием, к чтению отношения не имеет.
Есть слово и к нему добавлено еще одно фуриганой. Второе чтение не отменяет первого, читатель читает оба слова и объединяет их вместе. Другое дело, что если надо такую запись воспроизвести вслух, нельзя же произносить параллельно, вот и воспроизводится только одно слово из двух. Но чтение же происходит про себя, а не вслух, можно читать два раза, это не проблема.
Аноним 03/03/23 Птн 13:46:19 641909 26
1677840378922.PNG 145Кб, 480x658
480x658
>>641906
>Чушь написал, такая фуригана это лишь художественный прием, к чтению отношения не имеет.
Бред. То, что фуриганой написано, то он вслух и произнёс, независимо от того, что там написано кандзями.
>Второе чтение не отменяет первого, читатель читает оба слова и объединяет их вместе.
Я и не писал ничего ни про какую отмену.
Аноним 03/03/23 Птн 13:55:33 641910 27
>>641909
> то он вслух и произнёс
Я так и сказал.
Ты читай сначала, а потом отвечай. Зачем тут в треде сидишь, если даже по-пусски читать не умеешь?
Аноним 03/03/23 Птн 14:02:26 641913 28
>>641910
Ты шизоидный высер написал.
Аноним 03/03/23 Птн 14:26:06 641914 29
>>641913
Почему такой упоротый баран (дебил)?

Видишь, такая же фуригана, обозначающая вовсе не чтение, а используюмая как жудожественный прием обединеняющий два слово в одно для обогащения смысла. Но два слова это всё так же два слова, каждое со своим чтением.
То есть, вслух это произносится как: "Почему такой упоротый дебил?"
А читается (про себя) как: "Почему такой упоротый баран/дебил?"
Читаются оба слова, тут это два разных слова, а не чтение одного.
Аноним 03/03/23 Птн 15:05:31 641918 30
2.png 23Кб, 133x506
133x506
1.png 25Кб, 174x639
174x639
ти.png 41Кб, 271x701
271x701
-па.png 41Кб, 227x702
227x702
>>641882
>>641884
>>641885
>>641893
>>641909
Фуриганой - не всегда значит, что это основное чтение, это не абсолютное правило. Хуй знает. Во-первых, чо-то такое уже обсуждали года джва назад, но тогда были примеры только с пропорциями кандзи против кандзи.

Во-вторых, у меня есть косвенные основания полагать, что прикрилы, например, читаются по тому, как и написаны первый раз. Фуригана просто для выебоов или смехуечков. То есть, часто чисто беспруфная интуиция работает где доминантное, а где рецессивное чтения.
Аноним 03/03/23 Птн 15:08:26 641919 31
3.png 128Кб, 530x156
530x156
>>641918
> 妖精弓手
> 〈エルフ〉
В-третьих, сам господь не сможет запретить читать по онам, если очень хочется.
Аноним 03/03/23 Птн 15:19:24 641921 32
image.png 5Кб, 688x162
688x162
>>641893
Вот к треугольным скобкам наверное разве что вопросов нет, потому что так всегда обозначаются нестандартные чтения.
Аноним 03/03/23 Птн 15:22:16 641922 33
>>641918
>Фуриганой - не всегда значит, что это основное чтение
Некорректно.
1. Фуригана означает произношение, не чтение. Просто бывает, чтение совпадает с произношением, но бывает и нет.
2. Фуригана может быть вторичной, атрибутом слова, а может быть самостоятельным словом наравне со словом к которому приписана.

Отсюда, может быть много разных вариантов комбинаций вышеперечисленного, из которых фуригана означающая чтение слова это лишь один из возможных видов её применения.
Аноним 03/03/23 Птн 15:28:14 641923 34
>>641922
> Фуригана означает произношение, не чтение. Просто бывает, чтение совпадает с произношением, но бывает и нет.
В чём разница между произношением и чтением?
Аноним 03/03/23 Птн 15:30:12 641924 35
>>641914
> Видишь, такая же фуригана
Где?
Аноним 03/03/23 Птн 15:38:47 641926 36
>>641922
Да, у нас в итт треде по последнему положняку:
1) Кана это иероглифы.
2) Чтение это произношение.
Аноним 03/03/23 Птн 15:40:30 641927 37
>>641918
> Фуриганой - не всегда значит, что это основное чтение, это не абсолютное правило.
Пруф.
> Во-вторых, у меня есть косвенные основания полагать, что прикрилы, например, читаются по тому, как и написаны первый раз.
Всм "первый"? А какие основания конкретно?
> чисто беспруфная интуиция
Это и есть те основания?
Аноним 03/03/23 Птн 15:45:44 641929 38
>>641923
Чтение это признак слова слова, например 人気(にんき/ひとけ)слово имеет два чтения.
Произношение это звуки звучащие на месте этого слова
>>641919
>> 妖精弓手
>> 〈エルフ〉
Имеется два слова, но произносится одно, т.к. они наложены друг на друга, место для произношения только одно, а не два. Но слова два и чтения два, и человек читает два раза, оба слова, ведь процесс чтения внутренний, про себя, тут нет ограничений произношения.
Аноним 03/03/23 Птн 15:48:32 641930 39
>>641924
В скобках. Запись рядом со словом мелким шрифтом эквивалентна записи в скобках после слова. Совсем маленький нюфаня, не знаешь таких очевидных вещей?
Аноним 03/03/23 Птн 15:52:25 641931 40
>>641929
>人気(にんき/ひとけ)слово имеет два чтения.
Бред, это не слово имеет два чтения, а одной записью записываются два разных слова. Одно слово имеет чтение にんき, а другое слово имеет чтение ひとけ.
>Произношение это звуки звучащие на месте этого слова
Произношение со звуками получается в результате чтения.
Аноним 03/03/23 Птн 16:02:23 641932 41
>>641931
>Бред, это не слово имеет два чтения, а одной записью записываются два разных слова.
В данном случае это не важно. Ты спросил про отличия чтения и произношения. Я ответил, объяснение в силе.

>Произношение со звуками получается в результате чтения.
Да, и? Чтение это произношение, но может и нет, как видишь в примере выше. 妖精弓手 не читается как えるふ, оно так произносится из за случайно сложившихся обстоятельств. エルフ и 妖精弓手 никак не связаны, а чтение это наоборот прямой неразрывный признак слова.
Аноним 03/03/23 Птн 16:04:59 641934 42
>>641932
> 妖精弓手 не читается как えるふ, оно так произносится из за случайно сложившихся обстоятельств
Если ты прочитал его как えるふ, значит оно прочиталось как えるふ. Чё ты несёшь?
Аноним 03/03/23 Птн 16:15:58 641937 43
изображение.png 29Кб, 193x610
193x610
>>641927
> Пруф.
> 漢字を読む際の補助だけでなく、上記のような表現の多様性や文化・芸術的な意義から、振り仮名を積極的に評価する意見もある。井上ひさしは『私家版日本語文法』(1981年刊)所収の「振仮名損得勘定」で「働き者の黒い虫たちにこれ以上、駆除剤を撒くと日本語はバラバラになってしまう」と唱えた。円城塔は小説『文字渦』(2018年刊)で、本文と別の文章を振り仮名で綴った[1]。

> Всм "первый"?
Всм нефуригановый.

> основания
Пикрил диалог, 6 серия アニメ化(ки), самое начало. Произносится 挑発, шутку с たまたま вообще поменяли на 直感, наше всё. Какие нужны основания к фразе про пати "крутил слово накама снова и снова" я не знаю.
Аноним 03/03/23 Птн 16:22:16 641942 44
>>641934
妖精弓手〈エルフ〉
произношение: えるふ
чтение: ようせいゆんでえるふ

Чтение это признак слова, два слова - два чтения.
Речь это звуки, запись речи это запись звуков. Человек не может воспринимать речь никак кроме как звуки, поэтому каждое слово имеет эти звуки - чтение. Сколько слов в тексте, столько же и чтений, и никак иначе не может быть, иначе это уже не речь, а телепатия, которую записывать и читать невозможно.

А произношение это воспроизведение звуков, поэтому когда есть фуригана два слова стоят параллельно, звучит чтение только одного слова, вдобавок не того которое написано основным. Это логически ошибка, но не проблема, потому что это вообще к языку не имеет отношения, это литературный художественный приём. Художник волен выебываться как ему угодно, вот и выебывается, фуригана дает такую возможность: >>641914
Аноним 03/03/23 Птн 18:56:10 641954 45
image.png 4662Кб, 3568x1300
3568x1300
image.png 8757Кб, 3403x3999
3403x3999
image.png 23Кб, 709x342
709x342
Еще вот весьма спорное "произношение-а-не-чтение" фуриганы. Я не знаю как в озвучке они друг друга называют, но вероятно эти слова равноценны и на первом пике не прямая речь в пузырьках, чтобы однозначно указывать на "произношение".
Аноним 03/03/23 Птн 19:05:30 641955 46
>>641954
То есть, если с ундиной еще более-менее понятно, то эти полуперчатки с полулюдьми - это фотон в суперпозиции, коты шредингера. Впринципи, анон выше правильно говорит, но у него прилагается какое-то буквоедство про чтение/произношение, я читаю следовательно слушаю и т. д. Я не понимаю.
Аноним 03/03/23 Птн 19:50:09 641956 47
1677862206793.png 58Кб, 861x571
861x571
1677862206806.png 42Кб, 854x576
854x576
1677862206809.png 40Кб, 790x574
790x574
1677862206812.png 108Кб, 1181x547
1181x547
1677862206815.png 41Кб, 1145x225
1145x225
>>641942
> произношение: えるふ
> чтение: ようせいゆんでえるふ
Читать это произносить в слух звуки:
>読む — 書かれている文字の音を声に出す。
Если ты произнёс слоги えるふ, то ты прочитал это слово как えるふ. А произношение это уже более низкое понятие. Ты можешь прочитать с хорошим произношением, можешь прочитать с хуёвым произношением, в зависимости от того, как сильно ты набухан и накурен. В итоге получится, что ты прочитал одно и то же えるふ, а получилось то одно произношение, то другое, то третье.
А по твоей логике получается, что если ты прочитаешь 小妖精 как えるふ, то ты его не прочитал, а произнёс? Типа если чтения не написано в словаре, то ты не читаешь, а произносишь?
На скриншотах примеры, как люди используют слово прочитать, а не слово произнести, применительно к чтениям, которых нет в словаре.

Алсо в продолжение о хуёвом произношении — бывают дефекты речи, при котором нарушено произношение, но при этом не говорят, что нарушено чтение. Вот пример, где пишут про то, что дети могут хуёво произносить カ行: https://kotobast.com/2020/01/18/post-1160/ . То есть, например, если вместо とけい получается とえい, не говорят, что у него чтение такое получилось, а говорят, что у него произношение такое получилось.
Конечно же, фуриганой могут написать и хуёвое произношение, например если у тянуки во рту хуй. Однако, если у тебя есть зачатки разума, нет труда определить, в каком случае это чтение (например 本気 с фуриганой マジ или 拘束 с バインド), а в каком произношение (например ちんぽ欲しい с фуриганой ふぃんぽふぉふぃい).

Кстати, "читать" в этом смысле по идее можно употреблять и к чтению в уме, но "произносить", на мой взгляд, нельзя, например, когда я читаю и вижу в тексте незнакомые кандзи, на которые у меня нет догадок о чтении, я читаю их как "хуй", но при этом я не могу сказать, что я их произношу как "хуй", потому что я читаю не в слух, а про себя.
Аноним 03/03/23 Птн 20:09:02 641958 48
>>641954
> на первом пике не прямая речь в пузырьках
Где там пузырьки?
Аноним 03/03/23 Птн 20:11:02 641960 49
>>641958
В моей молодости хуйню с репликами в комиксах называли речевыми пузырьками. Я подумал, по контексту понятно будет, что речь о квадратиках с авторским текстом.
Аноним 03/03/23 Птн 20:17:17 641961 50
1677863836932.png 42Кб, 703x269
703x269
Аноним 03/03/23 Птн 20:20:10 641962 51
>>641961
Ты мне помогаешь, или возражаешь? Вон во втором примере тоже все в кучу, как у меня на третьем.
Аноним 03/03/23 Птн 20:24:02 641964 52
>>641962
Не помогаю и не возражаю. Просто прикольно, что в одном месте так пишут, а в другом наоборот.
Аноним 03/03/23 Птн 20:27:30 641965 53
>>641937
> > Пруф.
> > 漢字を読む際の補助だけでなく、上記のような表現の多様性や文化・芸術的な意義から、振り仮名を積極的に評価する意見もある。井上ひさしは『私家版日本語文法』(1981年刊)所収の「振仮名損得勘定」で「働き者の黒い虫たちにこれ以上、駆除剤を撒くと日本語はバラバラになってしまう」と唱えた。円城塔は小説『文字渦』(2018年刊)で、本文と別の文章を振り仮名で綴った[1]。
Я не понимаю, как эта цитата пруфает то твоё высказывание.
Аноним 03/03/23 Птн 20:28:32 641966 54
>>641965
А как ты понимаешь эту цитату?
Аноним 03/03/23 Птн 20:40:58 641972 55
>>641966
Фуригану так же положительно оценивают не только за то, что она помогает читать китайскую мазню, но и за её роль с точки зрения культуры, искусства и возможности писать マジ над 本気. Какой-то чел в своей книге писал, что фуригана это круто, и если ещё больше пытаться уменьшать её использование, японский скатится в говно. Ещё какой-то мужик в своей новелле к основному тексту хуярил другой текст фуриганой.
Аноним 03/03/23 Птн 20:54:44 641973 56
image.png 2108Кб, 900x1200
900x1200
>>641972
> 本文と別の文章を
А я вот последнее понял не как "еще какой-то мужик", а как вывод.

Ну вот предыдущий абзац
> 漢語で記しておいて、振り仮名はその意味の和語によってするというものも多く見られる。特に小説などの表現技法としてよく用いられる。また漫画や小説、歌の歌詞などでは、特殊な効果を狙って、漢字や外来語で記したものを全く別の振り仮名で読ませることもある[3]。こうした当て読みの例としては、「本気(マジ)」「瞬間(とき)」などがある[1](「義訓」も参照)。
где
> その意味の和語によってするというもの
где твое "возможности писать マジ над 本気" идет дальше как дополнение.
Аноним 03/03/23 Птн 21:02:21 641975 57
>>641973
> как дополнение.
..с で読ませる
Аноним 03/03/23 Птн 21:02:38 641976 58
>>641973
> А я вот последнее понял не как "еще какой-то мужик", а как вывод.
Зря ты так.
>где твое "возможности писать マジ над 本気" идет дальше как дополнение.
Ты хочешь сказать, что 「上記のような表現」 ссылалось не на マジ над 本気, а на 「漢語で記しておいて、振り仮名はその意味の和語によってする」? Но это бред, так как это использование уже было упомянуто в 「漢字を読む際の補助」.

Кстати, что ты имеешь в виду под "основное чтение" в >>641918?
Аноним 03/03/23 Птн 21:12:54 641978 59
>>641976
> 上記のような
Очевидно ссылается на 表現の多様性さや文化さ・芸術さ

> Зря ты так.
Чому. Там нет намеков на то, что это просто приложение к основной мысли. Чтобы выразить вышесказанное Круглый Замок Башня написал шосецу, где фуригана просто пересказывает текст.

> "основное чтение"
Что ящур >>641918 (-па.png) СКАЗАЛ たびなかま.
Аноним 03/03/23 Птн 21:17:37 641981 60
>>641978
> Очевидно ссылается на 表現の多様性さや文化さ・芸術さ
Это как у тебя так получилось? Или ты троллишь?
> Там нет намеков на то, что это просто приложение к основной мысли. Чтобы выразить вышесказанное Круглый Замок Башня написал шосецу, где фуригана просто пересказывает текст.
И что это за вывод такой? Что оно вывело?
>Что ящур >>641918 (-па.png) СКАЗАЛ たびのなかま.
Ну и как та цитата это пруфает? Тем, что какой-то чел решил прикольнуться, и параллельно в фуригане и в основном тексте две разные хуйни писал?
Аноним 03/03/23 Птн 21:24:21 641983 61
0BD29931-C19F-4[...].jpeg 357Кб, 776x1445
776x1445
Почему 見ていると а не 見ている間に? と же используют, когда что-то произойдет гарантированно, а здесь просто «дед пришел, пока я смотрел»
Аноним 03/03/23 Птн 21:29:23 641985 62
1677868162900.png 68Кб, 1643x206
1643x206
>>641983
と они используют, когда что-то случается за чем-то другим. Например, когда зашёл в комнату, включил свет. Или как в твоём примере.
Аноним 03/03/23 Птн 21:34:48 641986 63
>>641983
А 間に в твоём примере, мне кажется, использовать будет странно. Но пруфов не будет (мб учебникодрочилки могут пояснить).
Аноним 03/03/23 Птн 21:38:40 641989 64
image.png 10Кб, 694x94
694x94
>>641981
> Это как у тебя так получилось? Или ты троллишь?
Это ты троллишь. Я не понимаю где тут непонятное.

> И что это за вывод такой? Что оно вывело?
А где ты там видишь "еще"? Или просто так спизданули, чтоб было?

> Ну и как та цитата это пруфает?
А какой тебе надо пруф? Чтобы было текстом указано, что фуриганой пишут приколюхи на полях?
Аноним 03/03/23 Птн 21:44:13 641994 65
>>641989
>Это ты троллишь. Я не понимаю где тут непонятное.
Нет ты.
> А где ты там видишь "еще"? Или просто так спизданули, чтоб было?
Ну там просто перечисляют всякую хуйню. А где ты там видишь, чтобы там писали что-то про вывод?
>А какой тебе надо пруф? Чтобы было текстом указано, что фуриганой пишут приколюхи на полях?
Да, что-нибудь типа 「逆表記の場合もあり」, а та новелла не считается, потому что то особый случай.
Аноним 03/03/23 Птн 21:53:27 641998 66
>>641994
> Нет ты.
Ты первый начал.

> А где ты там видишь, чтобы там писали что-то про вывод?
Ну для меня это здравый смысл. Если абзац посвящен культурной ценности, то если он прямо переходит к списку культурных явлений, то очевидно они выражают или вдохновлены этой ценностью. Или описывают.

> у фуриганы есть не только практическая функция. Выше перечисленные многозначительность слов, ценности блаблабла выражены в цитате этого господина и в книжке этого, который написал их две в одной, значит так можно было.
Аноним 03/03/23 Птн 21:55:36 641999 67
>>641998
>Ты первый начал.
Всм, где.

> Ну для меня это здравый смысл. Если абзац посвящен культурной ценности, то если он прямо переходит к списку культурных явлений, то очевидно они выражают или вдохновлены этой ценностью. Или описывают.

> > у фуриганы есть не только практическая функция. Выше перечисленные многозначительность слов, ценности блаблабла выражены в цитате этого господина и в книжке этого, который написал их две в одной, значит так можно было.
Мне так не кажется, но похуй.
Аноним 03/03/23 Птн 22:05:48 642002 68
>>641999
> Всм, где.
Я не понимаю как ты превратил "上記のような表現の多様性や文化・芸術的な意義から、評価する意見もある" в "「по-твоему 上記のような表現」 ссылалось не на マジ над 本気, а на...". То есть в ссылку на конкретные слова из одного абзаца, когда это просто заключение стати, типа "таким образом,..".

> Мне так не кажется, но похуй.
Я это писал, подразумевая, что все прочитали википедию и видели примеры с マジ 本気. Но так как там все как-то обще и двусмысленно, и почему-то только про ваго, я кинул только последний абзац про отошедшую роль фуриганы.
Аноним 03/03/23 Птн 22:12:38 642005 69
SKM N3 1.jpg 974Кб, 1500x1890
1500x1890
SKM N3 2.jpg 540Кб, 1500x1050
1500x1050
>>641983
Мне кажется оба варианта допустимы, но в варианте с と передаётся дополнительный нюанс. Возможно, автор хотел именно его акцентировать.
Аноним 03/03/23 Птн 22:19:50 642007 70
1677871188929.webm 80Кб, 320x240, 00:00:02
320x240
>>642002
> Я не понимаю как ты превратил "上記のような表現の多様性や文化・芸術的な意義から、評価する意見もある" в "「по-твоему 上記のような表現」 ссылалось не на マジ над 本気, а на...". То есть в ссылку на конкретные слова из одного абзаца, когда это просто заключение стати, типа "таким образом,..".
>Очевидно ссылается на 表現の多様性さや文化さ・芸術さ
Как 上記 может ссылаться на то, что идёт ниже по тексту? Ты в своём уме?
Более того, даже если бы там было 下記, а не 上記, как бы оно могло ссылаться на то, с чем оно стоит в одном ряду перечисления?
Аноним 03/03/23 Птн 22:29:29 642008 71
>>642007
1) Ты написал
> 「上記のような表現」ссылается

2) Я передернул
> 上記のよう ссылается
в значении "上記 относится к", то есть 上記
> ような表現の多様性や文化

Это вот как вот когда говорят "Тебе жалко что ли?" и передергивают "Жалко у пчелки". Я не знаю, может я русский хуево знаю, может в голове у меня это звучит последовательно, а у других нет.
Аноним 03/03/23 Птн 22:41:20 642009 72
>>642008
Я нихуя не понял, но раз ты сравниваешь с троллингом про жалко, значит, ты троллил.
Аноним 03/03/23 Птн 22:47:53 642013 73
>>641994
> Да, что-нибудь типа 「逆表記の場合もあり」
А почему тебе именно 逆 понравилось? Там же речь про 言い回し, а не чтение. Может под 逆 имеется ввиду, что напишут たまたま, а фуриганой 男性器, чтобы не подумали что 偶然, то есть просто сноска, а не эвфемизм, как если бы было наоборот.

>>642009
Нет, я объясняю свою риторику, как будто препарирую лягушку. Это иногда может выглядить гротескно.
Аноним 03/03/23 Птн 22:53:56 642014 74
>>642013
> А почему тебе именно 逆 понравилось? Там же речь про 言い回し, а не чтение.
Хм, действительно. Тогда то за пруф не считается. Тогда, получается, ты так и не принёс пруфа, что бывает такое, что подразумевается, что вслух было прочитано то, что написано в мейне, а не в фуригане (если не считать アレ), да?
>Нет, я объясняю свою риторику, как будто препарирую лягушку. Это иногда может выглядить гротескно.
Ну я всё равно нихуя не понял. Можно без шуточек таких со мной пиздеть?
Зазаза Шутник 03/03/23 Птн 23:11:21 642016 75
image.png 1Кб, 65x32
65x32
>>642014
> Тогда, получается, ты так и не принёс пруфа, что бывает такое, что подразумевается, что вслух было прочитано то, что написано в мейне, а не в фуригане
Почему. Если 男性器 это сноска, то это самое ведь и получается. И наоборот, если в основе 男性器 в речи какого-нибудь ученого, а фуриганой уточняется, что речь про необычный орган размножения какого-нибудь фантастического существа; например, если он рукой размножается, в фуригане напишут "рука". Я имею ввиду, что на скрине можно выделить смысл фуриганы в わり辛いの в わり易くにする. Про какие-то конкретные приоритеты уже в следующем абзаце https://dic.nicovideo.jp/a/振り仮名 только начинается, и то как про условие, а не про то как эти условия оброзовывать.

> Можно без шуточек таких со мной пиздеть?
Подписывай тогда посты: мне без шуточек.
Аноним 03/03/23 Птн 23:18:50 642020 76
image.png 11Кб, 392x275
392x275
А вот тут 逆 уже более похоже на то, что мы ищем. Но в примерах опять-таки только каньжевый пример.
Аноним 03/03/23 Птн 23:27:55 642023 77
>>642016
> わり
わかり конечно же. Ладно, спать пора.
мне без шуточек Аноним 03/03/23 Птн 23:31:47 642025 78
1677875506334.PNG 640Кб, 1241x641
1241x641
>>642016
>Почему. Если 男性器 это сноска, то это самое ведь и получается.
Так ты бля определись, ты хотел опровергнуть или подтвердить мой пост. Раз ты начал спрашивать почему понравилось, то я подумал, что ты опровергаешь. И тогда пришёл к выводу, что ты имеешь в виду, что если некий словесный оборот напишут в мейне, а не в фуригане, то типа говорящий словесный оборот в слух не говорит, но типа подразумевает.

>>642020
Не похоже. Там могут просто катакано-хуйню прочитать вслух кандзиевым чтением.
Аноним 03/03/23 Птн 23:37:00 642028 79
>>641930
Вот только в русском языке скобки используются для пояснения, а фуригана - это конкретный приём подписи произношения кандзей. ИМО Кандзи задают смысол, а фуриганой автор говорит, как этот это слово со смыслом уже читать. Похоже на авторские знаки препинания в художественных текстах или неологизмы придуманные автором только что, которые могут специально нарушать правила языка.

Мимо другой анон.
Аноним 03/03/23 Птн 23:42:38 642029 80
image.png 0Кб, 123x47
123x47
>>642025
Единственное, что я хочу сказать, что нет единого правила по которому слово ни дефакто, ни деюро читается или произносится по руби или по мейну. Статья на никонико тому пример.

> могут просто катакано-хуйню прочитать вслух кандзиевым чтением.
А могут не прочитать. В любом случае, тут пример дополнения もしくはその逆 в едином экземпляре в конце, как мне подсказывают злравый смысл и чувство контекста. Твой пик я бы тоже "прочитал" каной.
Аноним 03/03/23 Птн 23:44:58 642030 81
>>641930
У тебя в скобках не кана, чел.
шутки в сторону Аноним 03/03/23 Птн 23:48:16 642031 82
>>642029
Ну хз, найди мне момент из какой-нибудь визуальной новеллы или любой другой игры, где бы в субтитрах было слово с фуриганой, но в озвучке, его прочитали не по фуригане.
Аноним 04/03/23 Суб 00:15:39 642032 83
16421076556670.png 546Кб, 790x589
790x589
Аноним 04/03/23 Суб 00:27:21 642034 84
>>642032
Вот это нормальный пруф, вот это я понимаю.
Аноним 04/03/23 Суб 01:04:57 642037 85
>>642005
> When と (to) is used in the meaning "when" it implies that something happened abruptly
Ага, придает значение, что это произошло внезапно, спасибо
Аноним 04/03/23 Суб 03:45:30 642040 86
42D98A46-DC2E-4[...].jpeg 168Кб, 243x1376
243x1376
Почему 頼むな? Типа «я думал «дед, не проси странных вещей», но пошёл в дом за ведром» или здесь な не значении «не делай чего-либо»?
Аноним 04/03/23 Суб 04:52:12 642042 87
>>642028
>Вот только в русском языке скобки используются
1. тред японского
2. разговор о фуригане
3. прямо написано что это фуригана
>пук-хрюк янипонил, авотвруском...
Если такой тупой, лучше не пиши ничего.

>ИМО Кандзи задают смысол, а фуриганой автор говорит, как этот это слово со смыслом уже читать
Прекрасные зачатки мышления уровня дождевого червяка.
Видно, что начал мыслить правильно, только для этого даже мозги не нужны, и японский не нужен, ничего не нужно, и так очевидно, что основной текст крупным главный, а подписанное сбоку мелким не главное. Охуеть ты червь, сумел додуматься до такого великого мыслительного подвига, дебил ёбаный, поздравляю, тут ты конечно прав. А дальше уже нет, я и так писал, что в фуригане пишется что угодно по желанию автора. И раз я это написал, значит это так и есть как факт, это не вопрос логических выкладок, не вопрос правых и неправых, а вопрос фактов, есть такое или нет, раз есть значит я это видел, вот и сказал, иначе бы не говорил.
Но что бы в фуригане ни было написано, смысл остается тем же - червивая логика главного и не главного, до которой каждый имеющий мозг должен сам додуматься, это блять базовые мысленные процессы, иначе ты не человек, а кусок тупого говна и должен сдохнуть, а не срать тут тупостью, ибо чтобы находиться в данном треде где учат человеческие языки нужно сначала быть человеком, а у тебя явно интеллекта на это не хватает. Думаешь, высрался из мамки и есть паспорт, так уже человек, просто так по факту? Ошибаешься, звание человека нужно сначала заслужить, а потом лезть к людям, иначе иди на свиноферму общайся со скотиной - своей ровней.

>специально нарушать правила языка
У художественных приемов нет правил, искусство это не математика, тупая скотина. Искусство это интуитивная хуйня, которую должен понимать человек. Животные не понимают, скотина как ты не понимает. Искусство это интеллект и не имеет отношения к языку. Ничто не мешает нарисовать ту же самую фуригану в русском языке, как я это продемонстрировал, ничего от этого не меняется, всё та же самая фуригана.
Аноним 04/03/23 Суб 10:58:28 642069 88
>>642032
数字教えてもらってもいいですか
Аноним 04/03/23 Суб 11:04:57 642071 89
>>642040
>здесь な не значении «не делай чего-либо»?
Да.
Аноним 04/03/23 Суб 11:07:40 642074 90
>>642042
> , тупая скотина
>скотина как ты не понимает
Хуя ты агрессивный. Не с той ноги встал?
Аноним 04/03/23 Суб 11:27:44 642077 91
>>642074
Весна же. У местных шизиков обострение.
Аноним 04/03/23 Суб 11:31:48 642078 92
>>642032
Тут получается, что в мейне написано произношение, а в фуригане чтение (как и всегда). То есть, в слух будет произноситься "хехахахахахахехаха", а фуригана, как и в случае с кандзями, выполняет роль помощи в прочтении невнятной хуйни (хуйняを読む際の補助).
По сути эта картинка опровергает, что я выше высрал про то, что в фуригане может быть и хуёвое произношение написано (я предполагал без пруфов, и вероятно заблуждался).
Что думаете?
Аноним 04/03/23 Суб 11:38:38 642079 93
Аноним 04/03/23 Суб 11:46:14 642081 94
>>642078
>По сути эта картинка опровергает, что я выше высрал про то, что в фуригане может быть и хуёвое произношение написано (я предполагал без пруфов, и вероятно заблуждался).
А где ещё хуёвое произношение подписывать, если текст кандзями? Будет в фуригане, как любое нестандартное чтение канжев.
Аноним 04/03/23 Суб 11:51:43 642082 95
>>642079
Восклицание.
В одном словаре ещё более конкретно указано, что помимо прочего при критике используется, но это, на мой взгляд, тоже разновидность восклицания:
>相手の行為を非難したり詰問したりするのに使う。「よくもやったな」「おい、犯人はおまえだな」
Аноним 04/03/23 Суб 11:54:21 642083 96
>>642081
> А где ещё хуёвое произношение подписывать, если текст кандзями? Будет в фуригане, как любое нестандартное чтение канжев.
Возможно тогда текст не будет кандзями. Для речи детей и гайдзинов ведь вместо кандзей каной пишут.
Нужен реальный пример, чтобы подтвердить твою теорию. Ищите, аноны.
Аноним 04/03/23 Суб 12:12:43 642085 97
>>642079
Как ты вообще книгу сидишь читаешь, если не знаешь такую базу? Лучше б аниме посмотрел (или хотя б мангу почитал). Там хотя б по интонациям в озвучке и по видео ряду будет понятней, что происходит (где запрет, где нет, например), и меньше будешь выдумывать.
На вот почитай про заключительные частицы чё-нить:
https://www.japanesewithanime.com/2019/06/sentence-ending-particles.html
https://www.wasabi-jpn.com/japanese-grammar/advanced-sentence-ending-particles/
https://www.fluentu.com/blog/japanese/japanese-particles/#toc_15
https://guidetojapanese.org/learn/grammar/sentence_ending
Аноним 04/03/23 Суб 12:21:32 642087 98
>>642085
Аниме не учит языку. Манга не учит языку. Ты просто смотришь на картиночки (движущиеся или нет), слушаешь интонации и додумываешь контекст, работы с самим японским языком не производится, прогрессу неоткуда взяться.
Аноним 04/03/23 Суб 12:30:18 642088 99
>>642087
Бред.
Вообще, я считаю, что читать нужно только после того, как отсмотрел в большом объёме аниме. Чтобы, когда читаешь какую-то реплику, мог бы сразу правильно представить, каким образом она была произнесена, то есть, с какой интонацией, с какой скоростью и паузами, и т. п. Такое может быть, только если ты уже много раз слышал, как что произносится в каких случаях, а для этого надо было много слушать. Конечно, не обязательно именно аниме, можно и лайв экшоны.
А если такого не будет, то ты будешь либо выдумывать неправильное, либо вообще безэмоционально читать, от чего будет страдать погружение в произведение.
Аноним 04/03/23 Суб 12:37:26 642089 100
>>642088
Нет, не бред. Все это многократно обсуждалось в прошлых тредах, причем с неплохой аргументацией. Все возражения на эту аргументацию сводились к "таблетки, шизик". Так что я повторяться не буду, а просто перепощу старую дискуссию - >>623535 → (про мангу), >>623636 → (про аниме).
Аноним 04/03/23 Суб 12:50:33 642090 101
>>642089
Ты так пишешь, как будто ты там всё хорошо аргументировал и победил, а на деле я по твоим ссылкам просто вижу несколько сомнительных высеров, которые либо были перекрыты контраргументами (более убедительными), либо выглядели достаточно шизоидно, чтобы их просто не восприняли всерьёз, и посоветовали тебе принять таблеток. Могу тебе тоже посоветовать их принять.

Кстати, нативные японцы изначально обучаются разговорной речи (в аниме и манге преимущественно разговорная), и только потом, когда в совершенстве ей овладевают, начинают обучаться повествовательной речи (которая в новеллах). А не сразу начинают с повествовательной, как ты предлагаешь.
Аноним 04/03/23 Суб 13:08:07 642091 102
>>642090
В том-то и дело, что не были. Советование таблеток - это не перекрытие (так можно любой срач свести к выяснению, кто здесь шиз). Что же касается нейтивов, то гайдзинам их методы не подходят: мы не находимся в языковой среде, мы не дети с гибкими мозгами, и у нас нету японских мамок-папок, которые чуть что, могли бы нас поправить.
Аноним 04/03/23 Суб 13:09:49 642092 103
>>642085
Ну, я знаю про запретительную функцию な из генки и Минны и всю базовую грамматики оттуда же, что дает мне возможность читать рассказы, очевидно вопросы будут появляться как выше с 〜ていると 〜た или с な, но это капля в море по сравнению с тем, какую часть рассказа я отлично понимаю
Спасибо за ссылки!
Аноним 04/03/23 Суб 13:28:29 642095 104
>>642091
> В том-то и дело, что не были. Советование таблеток - это не перекрытие (так можно любой срач свести к выяснению, кто здесь шиз).
Это только с твоей точки зрения, так как ты уверен в своей правоте. Но другого человека ты вряд ли этим убедишь.
>Что же касается нейтивов, то гайдзинам их методы не подходят: мы не находимся в языковой среде, мы не дети с гибкими мозгами, и у нас нету японских мамок-папок, которые чуть что, могли бы нас поправить.
Этот аргумент ты оставь для тех, кто предлагает учить японский через контент, не прикасаясь к учебникам, так как японские дети познают язык без учебников. А к нашей сейчашней теме разговора этот аргумент не относится. Единственное, чего нет в аниме, но есть в новелле — это повествовательная речь между репликами. Не нужно никаких поправлений от мамок с папками, если убрать эту речь и заменить на видеоряд.
Аноним 04/03/23 Суб 13:39:46 642096 105
>>642095
>Единственное, чего нет в аниме
Зато ты забыл упомянуть, что есть в аниме, и чего нет в новелле, и как раз это сильно меняет дело, потому что для восприятия видеоряда самого по себе японский вообще не нужен, то есть в случае с аниме ты можешь обманывать самого себя ложным пониманием, а вот с новеллкой так уже не получится.
Впрочем, применительно к пониманию конкретно конечной な аниме действительно полезно, ибо запретительная な говорится более резко и с понижением тона.
Аноним 04/03/23 Суб 14:01:16 642097 106
>>642096
> потому что для восприятия видеоряда самого по себе японский вообще не нужен
И что? Зато там есть прямая речь, для понимания которой японский нужен.
> в случае с аниме ты можешь обманывать самого себя ложным пониманием, а вот с новеллкой так уже не получится
Это как? Типа, например, если ты видишь, что в аниме говорят「楽しそうなお店発見です。入ってみましょう」, и, допустим, ты не знаешь слово 発見, то ты его не посмотришь в словаре, а выдумаешь ему сам значение по контексту? Если да, то, во первых, это чисто твои личные проблемы от твоей дурости, а во вторых, точно так же можно делать и в новелле, у нас тут в треде есть один такой выдумыватель.
И более того, когда ты в аниме встречаешь новые слова, они будут лучше запоминаться, потому что с ними будет ассоциироваться сразу больше различных типов информации: и видеоряд, и произношение с голосом и интонацией, и буковки в субтитрах, и вообще в целом вся эта сцена, в которой ты его встретил, будет более чётко и глубоко ощущаться, и глубже врежется в память. А в новелле у тебя со словом будут ассоциироваться только буковки и размытое представление сцены без чётких картинок и прочего. Но тут ещё влияет, у кого какая память лучше развита.
Аноним 04/03/23 Суб 14:23:19 642098 107
>>642097
Ну, не совсем так. Если в аниме говорят эту фразу, с большой вероятностью говорящий будет показывать в сторону некого магазинчика, так что не сказать, что додумывание здесь будет ни на чем не основано. И почему сразу дурость? У тебя хватает самодисциплины проверять абсолютно все неизвестные слова, даже если они слабо влияют на общее понимание? В новелле, кстати, так не получится, если ты не можешь прочитать хотя бы по кандзям, потому что чтение без субвокализации - это уже не чтение, а в аниме, даже если у тебя подрублены сабы, сейю за тебя прочитает.

Про запоминание спорить не буду, тут все индивидуально. Если из личного опыта говорить, получится тир лист типа вн > книги > манга > аниме / лайв экшен, то есть в моем случае мельтешащий видеоряд только мешает, а сцена с голосом и интонацией уже идеально реализована в внке.
Аноним 04/03/23 Суб 14:38:53 642100 108
1677929931987.png 258Кб, 1083x981
1083x981
>>642098
> У тебя хватает самодисциплины проверять абсолютно все неизвестные слова, даже если они слабо влияют на общее понимание?
Ну допустим хватает.
А даже если не хватало бы, то я не вижу, причины, почему в новелле так не получится. Вот, например, сейчас я в новелле встретил пикрил. Вижу эту хуйню впервые в жизни, но по контексту и по кандзям она мне абсолютно понятна, и я мог бы просто продолжить читать, не чекая её. Но так как я люблю выписывать слова в блокнотик, я эту штуку вбил в гугл, и щас напишу в блокнотик её с описанием из словаря и с примером из новеллы.
То есть, в общем, ты рассуждаешь с той позиции, что ты ленивое хуйло, и пять лет смотрел аниме, пропуская 99% сказанного, и за это время твой японский внезапно остался на уровне N4, да? А если убрать условие, что ты будешь пропускать всё что можешь и не можешь, то у тебя ещё аргументы остаются?
Ты кста те 5 лет аниме хоть с японскими сабами смотрел-то?
Аноним 04/03/23 Суб 14:46:47 642101 109
>>642100
Опять пошли выдумывания, чего я не говорил. Если что, те старые посты с ноября прошлого года - не мои, я просто согласен с тамошней точкой зрения. Впрочем, могу заметить, что тот анон явно говорил о просмотре аниме без нормального вката в язык, а в таком случае никакие сабы не помогут, потому что ты их тупо не прочитаешь. И в этом случае его N4 это не "ха-ха, вот лох" (как подразумевается в твоем посте), а "молодца, очень круто" (вряд ли ты сам набил бы хотя бы N5 через одно аниме, не обращаясь к учебным материалам).
Аноним 04/03/23 Суб 14:51:03 642102 110
>>642101
>тот анон явно говорил о просмотре аниме без нормального вката в язык, а в таком случае никакие сабы не помогут, потому что ты их тупо не прочитаешь
И нах ты тогда тот пример принёс? Там бы тогда и ни новеллы ни игры не помогли.
> И в этом случае его N4 это не "ха-ха, вот лох"
N4 это я выдумал как пример, мб у него N55 было.
Аноним 04/03/23 Суб 14:53:24 642103 111
>>642092
Вроде бы любители учебников писали, что генки и минна равны тае киму? Но, получается, что Тае Ким круче, потому что в нём есть восклицательная な, а в них нет.
Аноним 04/03/23 Суб 14:57:47 642104 112
>>642102
Новеллу ты просто иначе не прочитаешь, в игру тоже будет затруднительно играть. А в аниме можно делать вид, что ты что-то учишь, но реального прогресса не наблюдать, как у того анона с 5 годами и получилось. Иными словами, текст сразу ставит перед тобой барьер: либо учись, какими хочешь способами, но продирайся через текст, либо до свидания.
Аноним 04/03/23 Суб 15:03:52 642105 113
>>642103
Так она не восклицательная, а добавляет оттенок сомнения.
Аноним 04/03/23 Суб 15:19:21 642108 114
>>642104
Ну это не про само изучение, а про смежные области. И это не пруфает того, что ты писал, что в аниме не ведётся работы с японским языком.
Аноним 04/03/23 Суб 15:23:04 642109 115
>>642108
Ну вот, если брать того челика, велась ли за те 5 лет работа с японским языком? Какая-то велась, но в целом за 5 лет можно и N1 взять, всего-то и надо было, что заменить аниме на новелки.
Аноним 04/03/23 Суб 15:23:29 642110 116
tobira.jpg 715Кб, 1500x1807
1500x1807
>>642040
>>642105
Мне кажется здесь пикрил.

>>642103
Приблизительно. Там есть продвинутые главы, которые уходят дальше, но они слишком эпизодические и в общей целостности неполные, чтобы заменить N3 учебник.

>Тае Ким круче, потому что в нём есть восклицательная な, а в них нет
Это имеет смысл, если ты намерен бросить учебники после первого. Это сомнительная идея. После генки/минны/тобиры ещё много важного.
Аноним 04/03/23 Суб 15:24:31 642112 117
>>642110
>генки/минны/таекима
Аноним 04/03/23 Суб 15:27:19 642113 118
>>642105
Это ты сам придумал, или откуда взял? Доказательства будут?
Аноним 04/03/23 Суб 15:33:20 642115 119
>>642109
Нет, это конкретно его проблемы, что он не разбирал сказанное в аниме, с таким подходом, если бы он заменил аниме на новеллки, он бы за год одну главу прочитал бы, потому что после разбора половины страницы он бы уже заебался и пошёл бы смотреть аниме в рудабе. Там кстати у него акцент был на том, что он те 5 лет аж(!) строго с японской озвучкой смотрел, так что складывается впечатления, что субтитры у него были неяпонские. А чтобы N1 взять, нужно учебник соответствующий прочитать или по сайтам с грамматиками пройтись, а не просто читать новеллки.
Аноним 04/03/23 Суб 15:37:48 642116 120
>>642115
Ну хз. Я конечно сам не пробовал (у меня нет аллергии на учебники), но челы с реддита брали N1 за год, просто задрачиваясь в эроге по 6-8 часов в день. А с аниме я почему-то не видел ни одного положительного примера.
Аноним 04/03/23 Суб 15:59:18 642119 121
>>642116
>челы с реддита брали N1 за год, просто задрачиваясь в эроге по 6-8 часов в день. А с аниме я почему-то не видел ни одного положительного примера.
Ну чтобы получить N1, надо знать всякую литературную лексику и обороты (которых на N1 много), а для этого одного аниме не достаточно, надо читать новеллы. В эроге ведь по идее не только прямая речь, а вместе с повествованием? Тогда в этом плюс.
Кроме того, я изначально писал, что на раннем этапе лучше смотреть аниме, а не читать обычные новеллы, из-за того, что в аниме есть озвучка и картинки. В эроге тоже всё это есть, так что эроге в этом плане вместе с аниме идёт. Т. е., таким образом, про эроге я тоже считаю, что в начале изучения лучше их играть, а не читать обычные новеллы.
Кроме того, ты щас пишешь про взятие N1, но я писал не про то, чтобы выучить японский целиком только через аниме без новелл, а про начальный этап, когда ты не знаешь, что как звучит.
Ну и алсо эроге для дрочки, а аниме для души. Если чел хочет надрочить на Н1 за год, очевидно, что он выберет эроге, а не аниме.
Аноним 04/03/23 Суб 16:15:12 642122 122
>>642119
Насколько я понимаю, про начальный этап ты писал не совсем нулевому, а челу, который уже закончил минну и генки. Все же незнание одного из значений な - не такая уж прям катастрофа, чтобы можно было сказать, что ему точно рано читать текст без визуальных подсказок.
Про эроге я со всем сказанным согласен, кроме этого
>алсо эроге для дрочки, а аниме для души
Правильнее будет "нукиге для дрочки". Эроге - широкое понятие, и там хватает тайтлов с душой, а не просто фап-контента.
Аноним 04/03/23 Суб 16:19:09 642125 123
>>642122
> Все же незнание одного из значений な - не такая уж прям катастрофа, чтобы можно было сказать, что ему точно рано читать текст без визуальных подсказок.
Я исходил из того, что это употребляется очень при очень часто. И почти не может быть такого, чтобы он прочитал какую-нибудь главу манги, либо посмотрел серию аниме, либо прочиталл том новеллы, и не встретил такую частицу. Следовательно, получается, что это его самый первый контентик в жизни.
>Правильнее будет "нукиге для дрочки". Эроге - широкое понятие, и там хватает тайтлов с душой, а не просто фап-контента.
Понял, спс.
Аноним 04/03/23 Суб 16:37:01 642128 124
>>642104
Золотые слова. Только от себя добавлю, игры тоже попадают под проблемы аниме, в них можно играть пропуская текст как и в аниме. А вот визуальные новеллы уже нет, это книги, там не читая ничего не получится.

Но аниме конечно самое днище. Изображают учебу японского по аниме только самые конченые дауны, которым даже пальцем слегка пошевелить дикое западло. Это учеба уровня положить учебник японского под подушку в надежде, что пока спишь знания тебе в голову сами проникнут.
Аноним 04/03/23 Суб 16:57:28 642130 125
>>642128
>А вот визуальные новеллы уже нет, это книги, там не читая ничего не получится.
Пропустить непонятное или вовсе проскипать сегмент зажав ctrl – вполне получится. И в отличие от игр, где пропустив текст может оказаться что непонятно что дальше делать, в вн затыков не будет – текст пойдёт дальеш как и шёл.
Аноним 04/03/23 Суб 17:27:27 642135 126
В новелле тоже можно пропустить несколько страниц и дальше спокойно читать. Я так со школьной литературой делал.
Аноним 04/03/23 Суб 17:29:21 642137 127
Clipboard01-202[...].jpg 129Кб, 1044x1472
1044x1472
2023-03-04-Sat-[...].jpg 59Кб, 480x480
480x480
2023-03-04-Sat-[...].jpg 127Кб, 1133x792
1133x792
Хирагана в сове.
Месяц! В рекомендованном приложением темпе, делая дейлики (4-5 заданий по 20-25 вопросов каждое).
Кто только вкатывается, будьте в курсе: вас набманывают. Базовых звуков/комбинаций ни разу не 46. Больше 100 по факту.

Теперь ещё месяц на катакану + закрепление пройденного, и можно будет начинать основной совиный курс, ахахаахаха!
Аноним 04/03/23 Суб 17:31:34 642138 128
>>642137
> Месяц!
Лол.
> Базовых звуков/комбинаций ни разу не 46.
Мб 47+ то тогда не базовые? Что такое базовый, а что такое не базовый?
Аноним 04/03/23 Суб 17:32:56 642140 129
>>642138
Сова даёт базу. Просто посчитал количество квадратиков в хирагана-курсе. Их больше сотни. Раунд.
Аноним 04/03/23 Суб 17:35:03 642141 130
>>642130
>Пропустить непонятное
Нельзя, тогда ты просто перестанешь понимать текст и всё, конец.

>проскипать сегмент
Возможно когда сегмент самодостаточен, например есть информационные копипасты в стиле википедии. Тут достаточно понимать про что написано, а что именно - необязательно, это не мешает понимания сюжета. И проблемой не является, это даже в плюс пропускать более сложное, т.к. надо учиться последовательно от простого, а именно сюжет он проще чем эти локальные копипасты.

Понимаешь, в книге сама книга является контролером. Книга просто не допустит твоего непонимания, так что ты вынужден понимать, т.е. вынужден читать. А что не влияет на понимание можешь и пропускать, как я сказал это даже в плюс, меньше будешь тормозить и спотыкаться - плавнее и эффективнее будет обучение. А лишнего пропустить ты не смошешь, тогда рассыпется понимание и чтения больше не будет - конец, провал.

>И в отличие от игр, где пропустив текст может оказаться что непонятно что дальше делать
Ерунда, просто тыкаешь везде и триггер так или иначе срабатывает. Ну или на худой конец можно сориентироваться по отдельным словам типа названий мест и так далее. Но это не учеба никакая. Учеба это понимание структуры текста, которое невозможно без понимание непрерывного последовательного текста которое только в книгах. Только книги (включая вн) требуют понимания, остальное не требует, так что никто понимать и не будет, просто проскипают обманывая себя, так устроен организм - избегать ненужного стресса, бесполезной работы. Если есть возможность обойти и схалтурить, обязательно схалтурят. Именно поэтому халтурщики никогда не возьмутся за нормальный книжный текст - он не позволяет халтурить. А будут пиздеть себе и другим как они учат язык по аниме/играм и прочей ерунде, по которой ничего ты не выучишь, ведь изначально не хочешь, хочешь только халтурить.
Аноним 04/03/23 Суб 17:47:05 642144 131
>>642141
>ты просто перестанешь понимать текст
Можно же додумать непонятное самому и дальше отткалкиваться от этого!

>Понимаешь, в книге сама книга является контролером. Книга просто не допустит твоего непонимания, так что ты вынужден понимать, т.е. вынужден читать. А что не влияет на понимание можешь и пропускать, как я сказал это даже в плюс, меньше будешь тормозить и спотыкаться - плавнее и эффективнее будет обучение. А лишнего пропустить ты не смошешь, тогда рассыпется понимание и чтения больше не будет - конец, провал.
Я думаю ты переоценивашь степень связности и нстепень еотъемлемости каждого фрагмента от остальных в ВНках, которые пишутся в основном любителями и обычно до краёв наполнены водой. Я покушала, я покакала, ой вкусный тортик...

>Ерунда, просто тыкаешь везде и триггер так или иначе срабатывает.
В одноклеточных эроге может и сработает. В более сложных и открытых играх может понадобиться очень долго долбиться, особенно в более старых, где ещё нет в меню заметок о том куда идти дальше для страдающих синдромом дефицита внимания.
Аноним 04/03/23 Суб 17:47:35 642145 132
>>642140
У тебя на скриншоте в левом верхнем блоке базовые слоги. Их 46.
Аноним 04/03/23 Суб 17:54:22 642146 133
>>642145
И что ты (гипотетический ты) будешь делать с этой обрезанной "базой", когда тебе попадётся задание, подразумевающее удвоение какое-нибудь? Так и скажешь сове: "В моей базе этого нет, Дуо-сан, или как там тебя!". Так вот, он тебя сразу нахуй пошлёт, без разоворов
Аноним 04/03/23 Суб 17:58:38 642147 134
15520741823810.jpg 18Кб, 482x482
482x482
>>642137
>и можно будет начинать основной совиный кур
А уже после него, наконец, можно будет начать учить японский!
Аноним 04/03/23 Суб 18:06:45 642148 135
>>642146
У тебя какое-то извращённое представление о слове "базовый".
Аноним 04/03/23 Суб 18:09:25 642149 136
>>642144
>Можно же додумать непонятное самому и дальше отткалкиваться от этого!
Нельзя, это откровенный самообман, заниматься такоё херней долго не выйдет, а книги - длинные.

>Я думаю ты переоценивашь степень связности и нстепень еотъемлемости каждого фрагмента
Неправильно думаешь. Книжный формат - единственный гарант связности, без которой никакого чтения не получится.
Вот у тебя есть текст, состоящий из неких фрагментов (предложений, абзацев, не важно):
А-Б-В-Г-Д
И вот ты читаешь, и понял фрагмент "Б" неправильно, но ты об этом никак не узнаешь, ведь рядом нет учителя который поймает за руку. Но из за книжного формата связного текста, читая дальше фрагмент "В" ты заметишь несхождение по контексту, текст нарушится и ты вынужден его исправлять возвращаясь к "Б". Без книги такого не будет. Про аниме вообще молчу, там текста и нет, одни разорванные фразы вслух. Но даже в жрпг с тоннами текста уровня "Войны и Мира" на него плевать, это всё никак не влияет на геймплей. Ты можеть 99% переврать без проблем, куда идти дальше ты прекрасно и так поймёшь, уж поверь я знаю.
Аноним 04/03/23 Суб 18:10:10 642150 137
>>642148
У тебя, в свою очередь, вполне типичная зумерская склонность к пустопорожнему пиздежу
Аноним 04/03/23 Суб 18:10:32 642151 138
78рпло.jpg 16Кб, 211x244
211x244
Аноним 04/03/23 Суб 18:15:12 642152 139
>>642149
> Но из за книжного формата связного текста, читая дальше фрагмент "В" ты заметишь несхождение по контексту, текст нарушится и ты вынужден его исправлять возвращаясь к "Б".
Не верю. Я считаю, что такого может и не быть в книжном формате, и наоборот, такое может быть и не в книжном формате.
Аноним 04/03/23 Суб 18:27:19 642153 140
>>642152
>Я считаю, что такого может и не быть в книжном формате
Разумеется может и не быть. Крига же не абсолютный монолит из школьного максимализма. Если связи не будет ты всё равно никак не узнаешь о своей ошибке и будешь читать дальше нормально. Это и не проблема никакая.

Речь была совсем про другое. не про то что книги идеальны и непогрешимы, а что всё кроме книг это бесполезное решето, где связность просто отсутствует. А где присутствует, там нет необходимости читать, как я это показал на примере ЖРПГ, где текст читать не нужно, там нужно только понять куда дальше идти, к чему подавляющее большинство текста не относится. тебе не нужно читать, потимать текст. а нужно только смутно ухватить когда заметишь что речь примерно идет о том куда дальше идти. Это курам насмех, а не чтение никакое.
Аноним 04/03/23 Суб 18:29:48 642154 141
>>642153
> а что всё кроме книг это бесполезное решето, где связность просто отсутствует
Я так не считаю. Вот это твоё заявление похоже на школьный максимализм.
Аноним 04/03/23 Суб 18:33:00 642155 142
ECHOEtCWsAEN1Yn.jpg 38Кб, 648x900
648x900
>>642153
>текст читать не нужно, там нужно только понять куда дальше идти
В вн текст читать не нужно – нужно только найти на клавиатуре кнопку "ctrl". Ещё проще!
Аноним 04/03/23 Суб 18:35:22 642156 143
да где вы берет книги? их же не пиратят вообще, если сравнивать с сиричами
Аноним 04/03/23 Суб 18:37:29 642157 144
>>642156
На аозоре есть вся классика типа Сосэки.
Аноним 04/03/23 Суб 18:38:53 642158 145
>>642156
На няше много есть.
Аноним 04/03/23 Суб 18:41:00 642159 146
>>642154
>Я так не считаю.
Ты и не считаешь, потому что чтобы что-то считать нужно иметь на то основания и выдвигать их, а ты ничего не имеешь за душой кроме отрицания моих слов. Всё что ты делаешь - отрицаешь книги. Ты боишься книг и тупо против них уперся рогом, потому что халтурщик, учить язык не хочешь, ты тут сидишь в треде - пиздеть, себе и другим.

А я всегда хотел выйчить и прошел через это всё на личном опыте. Пока не начал читать новеллы, был в японском нулем, хотя уже давно выучил кану и пытался везде читать, даже на мимо машинах на улице, и аниме с оригинальным звуком до этого смотрел много лет, и в игры играл, и словари читал, что только ни делал, всё - бесполезная хуйня. А когда начал читать нормальный связный текст, вот тогда и попёрло, и сразу всё стало понятно, почему раньше нихуя толку не было.
Аноним 04/03/23 Суб 18:46:04 642161 147
яя.png 383Кб, 746x523
746x523
Аноним 04/03/23 Суб 18:51:44 642163 148
>>642161
Просто назови где еще кроме книг есть связный текст, как непрерывный поток, требующий понимания и проявляющий твои ошибки. Нет такого больше нигде кроме книжного формата, я уже сто раз пруфы привел, расписал всё по полочкам. Неоспоримые факты, неприятные для всякого говна сидящего в треде.
Аноним 04/03/23 Суб 18:57:47 642164 149
>>642163
>непрерывный поток, требующий понимания
Ты слишком высокого мнения о своих внках. Как утёнок, защищающий своё болото. В них нет ничего особенного. Более того, почти все из них – любительская графомания, полная пустопорожних шаблонных диалогов. Аниме и игры (не поделки на рпг-мейкере), по крайней мере, делают хоть сколько-нибудь профессионалы, ибо нужны команда и бюджет.
Аноним 04/03/23 Суб 19:13:14 642166 150
>>642164
Так почему ты про игры делаешь оговорочку про рпг-мейкер, а про внки забываешь упомянуть, что все основные новелки делаются крупными профессиональными студиями, а отнюдь не командой любителей, как ты тут высрался. Особенно смешно, когда ты начинаешь пиздеть про якобы графоманов - авторов сценария, учитывая что те же самые люди пишут эти сценарии и для внок, и для аниме, и для твоих игрушечек.
Аноним 04/03/23 Суб 19:16:52 642167 151
>>642159
>Ты и не считаешь, потому что чтобы что-то считать нужно иметь на то основания и выдвигать их, а ты ничего не имеешь за душой кроме отрицания моих слов.
Это, конечно же, не правда.
>Всё что ты делаешь - отрицаешь книги. Ты боишься книг и тупо против них уперся рогом
Это откуда у тебя такие выводы?
>учить язык не хочешь
Я его не учу, потому что я его уже выучил до нужного мне уровня.
>А я всегда хотел выйчить и прошел через это всё на личном опыте. Пока не начал читать новеллы, был в японском нулем, хотя уже давно выучил кану и пытался везде читать, даже на мимо машинах на улице, и аниме с оригинальным звуком до этого смотрел много лет, и в игры играл, и словари читал, что только ни делал, всё - бесполезная хуйня.
Мб у тебя какое-то когнитивное расстройство. У меня таких проблем не было.
Так сколько лет ты учил японский, прежде чем начал читать новеллы? И почему пораньше не начал их читать?
Аноним 04/03/23 Суб 19:19:10 642168 152
>>642166
>Так почему ты про игры делаешь оговорочку про рпг-мейкер
Потому что может склепать любой васян в одиночку. Я пробовал вчитываться в диалоги хентайных рпг, и это пиздец.

>все основные новелки делаются крупными профессиональными студиями
Сюда постят скрины, выглядящие наколенными поделками. Или это от крупных студий по меркам новелл?

>те же самые люди пишут эти сценарии и для внок, и для аниме, и для твоих игрушечек
Нет, не те же самые.
Аноним 04/03/23 Суб 19:32:44 642169 153
1.jpg 31Кб, 225x225
225x225
>>642164
Другой анон и его экспириенс в треде.
Ингришу лучше всего забустили shorts видео на ютубе. Подбирал креаторов, которые практикуют всякие скетчи и фанфакты с обязательми сабами. Видео короткое. Если что-то упущено, оно тут же начинается сначала, даже нажимать ничего не надо, чтобы добраться до нужного. Репетитативное аутирование, если хотите.

Тир пониже это форч. В основном /pol/. Там и флажки очень кстати (носителей-неносителей фильтровать).
Вспомнил. Дайте самую солидную японскую борду, хочу прикоснуться к корням, если есть к чему прикасаться.

Игори/кино/сиричи. Да, но эффект слабее. Подозреваю потому, что там где надо проработать непонятное (пересмотреть, перепройти, переслушать), часто не хочется ломать кайф и просто "отпускаешь ситуацию"
Аноним 04/03/23 Суб 19:33:53 642170 154
>>642168
Тогда почему не клепают? Почему у васянов получается убогий кал с хуевыми CG, без озвучки, кринжевым сюжетом и героинями?
> в диалоги хентайных рпг
Ну так ты сравниваешь жопу с пальцем. Хентайная рпг - аналог нукиге, бессюжетная хуйня на пару раз подрочить. Крупная эроге рассчитана на 30+ часов чтения, не сводящаяся к этти-сценам (вплоть до того, что их может быть по 1-2 на героиню или не быть вообще).
>Сюда постят скрины
Примеры? Вангую, там старенькие низкобюджетки начала нулевых. Впрочем, я не графонодрочер, и на качество сюжета их внешний вид никак не влияет.
>не те же самые
То есть ты не в курсе, сколько аниме снято как раз по этим самым новеллам. При этом аниме - это всегда обрезанная, куцая версия новеллки, где сюжет примитизирован, часть героинь не раскрыта а 30-50 часов геймплея нужно всеми силами уложить в 8 часов хронометража (а то и в 4 часа, если аниме на 13 серий).
Аноним 04/03/23 Суб 19:56:13 642173 155
>>642170
>То есть ты не в курсе, сколько аниме снято как раз по этим самым новеллам.
Зато игры практически всегда оригинальные.

>Примеры?
>>633492 → >>634344 → >>632097 → >>635539 →
Аноним 04/03/23 Суб 20:15:17 642175 156
1677950116007.png 763Кб, 670x961
670x961
1677950116022.png 603Кб, 649x958
649x958
>>642173
Четвёртый пример это ウマ娘. Это наряду с фго самая прибыльная гача в Японии.
Аноним 04/03/23 Суб 20:21:20 642176 157
>>642173
Ну так и новеллы оригинальны. Если ты хотел обосрать аниме - вперед, я не возражаю. Если ты хотел написать, что по играм аниме не снимают - так это тоже минус и тем, и другим. Может, ты имел в виду эксклюзивность? Тоже не вопрос - полно тайтлов, которые не экранизированы и вряд ли будут экранизированы в будущем.
>Примеры
Ну такое себе. По 2 ссылке так-то неплохой графоний, я тебя уверяю, васяны это не нарисуют, по 3 по искаженному мемному фейсу судить бесполезно, про 4 тебе пояснили, убогой кажется только 1, да и то из-за плохо прорисованного спрайта. Но в целом там везде спрайты персонажей на фоне бекграундов, ты даже тамошних CGшек не видел, а уже решил, что все плохо.
Аноним 04/03/23 Суб 21:08:51 642183 158
>>642176
Первый пример — это низкобюджетная нукиге от BABEL. Это не крупная студия, а фактически личный 同人-бренд GAOU, то есть художника.
Можно назвать и наколенной поделкой, хоть и коммерческой, и довольно качественной.
Аноним 04/03/23 Суб 22:11:19 642190 159
>>642147
Сначала нужно будет все кандзи выучить
Аноним 04/03/23 Суб 22:46:55 642193 160
>>642168
>Нет, не те же самые.
Тебе что-нибудь говорят такие имена как 丸戸史明、タカヒロ、竹井10日、田中ロミオ、竜騎士07、衣笠彰梧、虚淵玄、麻枝准、健速、サイトウケンジ、竹宮ゆゆこ、柊★たくみ、ヤマグチノボル、海法紀光、木緒なち и так далее из десятков тех, кого я забыл?

Все из них писали сценарии эроге или игр и при этом писали экранизированные ранобе или сценарии аниме, в том числе в некоторых случаях оригинальных.
Аноним 05/03/23 Вск 00:00:00 642201 161
0p6sgg9kphuy.png 27Кб, 741x609
741x609
>>642193
Кто все эти люди.
Аноним 05/03/23 Вск 01:15:48 642203 162
>>642201
Ты не смотришь аниме, если не знаешь этих людей.
Аноним 05/03/23 Вск 01:36:17 642205 163
>>642203
Мимо смотрю аниме, но знаю только 虚淵玄 и タカヒロ. Из стаффа я обычно только на сейю смотрю иногда.
Аноним 05/03/23 Вск 05:57:06 642209 164
дораха.jpg 719Кб, 1024x2808
1024x2808
дешево.jpg 839Кб, 1024x3394
1024x3394
>>642168
>Я пробовал вчитываться в диалоги хентайных рпг, и это пиздец.
Что означает эта фраза?
Японцы пишут игры для японцев, читают и им норм, а хрюске-чмо что-то не устраивает? Что не так-то?

>>642193
>Все из них писали сценарии эроге или игр и при этом писали экранизированные ранобе или сценарии аниме, в том числе в некоторых случаях оригинальных.
И к чему ты это написал? Типа известные важные дядьки пишут качественно? Но это же тупорылый инфантильный лепет.

Давай открою секрет. Чем более известный и важный автор, тем большее бабло завязано, а значит качество падает на ёбаное днище.

Вот прям пример буквально совсем недавно видел. Читаю новеллу про постапок от ноунейма с сайта бесплатных новелл kakuyomu. Крутая новелла, очень хорошая как фантастика прописана и вообще интересно, по ней и манга есть и ранобе есть, правда не сильно далеко еще продвинулись, но не суть. Ах а, еще там очень необычно то, что сюжет взрослый, герой пацан, но ведет себя как взрослый, да еще как аутист, так что перед ним даже взрослые выглядят детьми, а такие же как он подростки вообще показаны как на самом деле дети и есть, тупорылыми визгливыми уебанами, которых по хорошему пороть по жопе ремнем надо. Суть, что это ноунейм хуй пишет на бесплатном сайте, но получается такая уникальная годнота.

И вот случайно увидел другую новеллу, просто привлекла тем что это тоже постапок по картинке, от известного автора сценариев. Эта новелла была написана и сразу издана как ранобе, никаких бесплатных сайтов, сразу бабло и в продакшен, ведь хуй известный коммерческий автор. И мало того, что сама новелла примитивная, только один том, что смешно, но ладно, так и содержимое - дичайший инфантильный кринж. Вот блять открываю и вижу сразу пиздец на картинке.
>О школьник! Ты потомок великого героя! Спаси мир пожалуйста!
>В награду держи голую лоли-жопу! Ня!
ЧТО ЭТО БЛТЬ ТАКОЕ НАХУЙ????

Для сравнения нормальная бесплатная новелла от ноунейма - второй пик. Просто посмотри на картинки и зацени фундаментальную разницу подхода к написанию коммерческой фансервисной дрисни и годной литературы. Так что мой тебе совет - засунь своих знаменитостей глубоко себе в жопу, они только парашное коммерческое говно и делают насрать в рот свинобыдлу "моэ няя нюю хрю". Тупая дешевая мерзость, вот что делают важные знаменитости и важные компании. Иди им еще ботинки вылижи, тупорылое рабское чмо без вкуса.
Аноним 05/03/23 Вск 06:39:40 642210 165
16779850273991.jpg 133Кб, 516x764
516x764
>>642209
Смотрим на твои картинки, и что мы видим:

Пик 1: красивая красноглазая гинпацуняха. Нестареющая классика — ояш застукал няху голой и она делает краснь.

Пик 2: девочка-ниггер, похожая на мальчика — возможно даже на верхнем фрейме этот же персонаж. Вроде бы интересные персонажи (пикрил) зачем-то задвинуты на задний план.

Думайте.
Аноним 05/03/23 Вск 06:55:27 642212 166
image.png 486Кб, 516x764
516x764
Аноним 05/03/23 Вск 08:14:26 642215 167
>>642212
>Думайте.
巨乳ならいらん
Аноним 05/03/23 Вск 11:07:27 642229 168
>>642209
>сама новелла примитивная, только один том, что смешно
Ты совсем шизик или притворяешься? Это первый том, вышедший два месяца назад. Второй том естественно выйдет позже. Обычно не менее чем через полгода, а может и больше.

И я знаю произведения этого автора. Такие шизики без вкуса как ты, которые не способны в эмоциональное сопереживание персонажам, а дрочат на сюжет и мир, не способны их воспринимать, да.
Аноним 05/03/23 Вск 11:09:14 642230 169
image.png 24Кб, 240x613
240x613
>>642210
>Смотрим на твои картинки
>Вроде бы интересные персонажи
В этом вся суть тех, кто не читает книг. Чел, по картинке ты никогда не поймешь что это за персонаж, это зависит от того что про него в книге написано, а не от внешности. Если оцениваешь персонажей по внешности, значит и не читаешь, в голове нет даже понятия что значит читать. Если бы читал книги, понимал бы, что внешность ничего не значит, картинка имеет смысл только в контексте книги, а сама по себе просто бессмысленная картинка не несущая ровным счетом ничего, такими картинками забиты картинкосайты, где из смысла только мусорные теги для даунов.
Аноним 05/03/23 Вск 12:55:55 642237 170
1678010154517.jpg 47Кб, 480x720
480x720
>>642209
>те же самые люди пишут эти сценарии и для внок, и для аниме, и для твоих игрушечек
>Нет, не те же самые.
>Все из них писали сценарии эроге или игр
>И к чему ты это написал?
Действительно, к чему бы...
Аноним 05/03/23 Вск 13:07:57 642241 171
image 576Кб, 1920x1200
1920x1200
>>642209
Этот человек променял божественную прозу от Урущибара Юкито на дешевый боевичок с наро.
Смотрите на него и смейтесь.
Аноним 05/03/23 Вск 14:37:13 642248 172
14700841948263.png 10Кб, 804x743
804x743
Думаю, пора возвращаться к обсуждению языка. Холивары о том, кто потребляет более илитный контент, здесь не вполне к месту.
Аноним 05/03/23 Вск 14:54:04 642250 173
1678017240687.mp4 5403Кб, 1920x1080, 00:00:06
1920x1080
Аноним 05/03/23 Вск 15:00:05 642251 174
image 440Кб, 1920x1080
1920x1080
image 304Кб, 1920x1080
1920x1080
image 505Кб, 1920x1080
1920x1080
image 714Кб, 1920x1080
1920x1080
>>642248
Но холивар о контенте намного лучше холивара о фуригане, не?
Аноним 05/03/23 Вск 15:06:37 642255 175
>>642251
>о фуригане
Он пусть и тупой, но хотя бы по теме треда.
Аноним 05/03/23 Вск 15:23:14 642257 176
Аноним 05/03/23 Вск 15:30:01 642260 177
>>642251
Как, кстати, читаются зафуриганенные слова на пике 1 и 3 (на 2 и 4 подозреваю, что никак)?
Аноним 05/03/23 Вск 15:30:06 642261 178
Аноним 05/03/23 Вск 15:39:50 642262 179
>>642251
У тебя монитор выгорел.
Аноним 05/03/23 Вск 15:42:14 642264 180
>>642251
Кстати да, запили шемб.
Аноним 05/03/23 Вск 16:06:12 642270 181
>>642260
По верхнему чтению, как и обычно в таких случаях.

>>642264
Не, слишком ленив для этого.
Аноним 05/03/23 Вск 16:23:19 642275 182
для важных пере[...].webm 688Кб, 1280x720, 00:00:10
1280x720
>>642270
> Не, слишком ленив для этого.
Ладно, тогда я сам сделал. На ютубе было.
Аноним 05/03/23 Вск 16:43:43 642279 183
1678023821252.webm 1446Кб, 1280x720, 00:00:10
1280x720
>>642275
Переделал в лучшем качестве, а то фуригана слишком размазалась.
Аноним 05/03/23 Вск 17:45:53 642283 184
Предложение из текима про объяснительную の:
日本同じなんじゃない ?

1) Что здесь делает と? Здесь нет перечисления, цитирования
2) Не сильно понимаю, что делает первая の.
Аноним 05/03/23 Вск 18:10:48 642284 185
>>642283
Может ли это быть, что
первая の, говорит о том, что говорящий, считает что 日本と同じ (Кусок из диалога про суши, американские и японские),

Но он не уверен и спрашивает, отсюда появлсяется じゃない,

Но он и причину хочет узнать, поэтому в конце есть вторая の?
Аноним 05/03/23 Вск 18:17:38 642286 186
>>642283
> Что здесь делает と?
Одинаков с чем? С Японией. Это передаётся частицей と.
>Не сильно понимаю, что делает первая の.
https://www.japaneseammo.com/んじゃない-vs-じゃないの?-i-guess-in-japanese/
Аноним 05/03/23 Вск 18:44:00 642288 187
>>642251
>さくら、もゆ
Кстати, кобун.
Аноним 05/03/23 Вск 18:45:21 642289 188
image.png 26Кб, 873x178
873x178
>>642286
> の
ありがとうございます。
> と
Это же в разделе глаголов ещё будет рассматриваться, я надеюсь?
Аноним 05/03/23 Вск 18:54:10 642292 189
>>642289
>Это же в разделе глаголов ещё будет рассматриваться, я надеюсь?
Не знаю, я не читал Тае Кима, кроме нескольких отдельных страниц по запросам из гугла. Ток почему в разделе глаголов? Мб в каком-нибудь разделе частиц?
Скинь, где ты щас, гуглом твоё предложение не ищется по сайту Тае Кима.
Аноним 05/03/23 Вск 19:04:53 642295 190
Аноним 05/03/23 Вск 19:07:36 642297 191
image.png 10Кб, 806x84
806x84
>>642292
>>642295
А предложение из прикреплённого видоса по теме, в тексте и в видео разные предложения для примеров.

Подумал, что в глаголах, потому что в части речи глагол увидел, а с существитльными такого не видел раньше.
Аноним 05/03/23 Вск 19:23:47 642300 192
>>642292
Кажись нашёл, в граммар гайде, который подробнее (чем комплит гайд, удивительно) есть вот такое объяснения одного из значений と

> Another similar use of the 「と」 particle is to show an action that was done together with someone or something else.
友達と話す。
Аноним 05/03/23 Вск 19:25:20 642301 193
>>642297
Чёт в жищё.орг бред написали. Это не глагол, а な-прилагательное, у которого в качестве определения используется только корень без окончания な, кроме случаев, когда оно определяет の. Как и そんな, который недавно обсуждали тут.
В оригинале кста это было シク-прилагательное, спрягающееся вот так: 同じから/同じく/同じ/同じき・同じかる/同じけれ/同じかれ。Но вместо того, чтобы как и другие シク-прилагательные, превратиться в い-прилагательное 「おなじい」, оно превратилось в вот-такое чудо-юдо. А 連用形 ジク-прилагательного 「同じ」 превратился в 副詞 「同じく」.
Аноним 05/03/23 Вск 19:27:06 642302 194
>>642301
> А 連用形 シク-прилагательного

фикс
Аноним 05/03/23 Вск 19:28:37 642303 195
>>642301
А другие есть примеры シク-прилагательных, перешедших в полу- либо непредикативные?
Аноним 05/03/23 Вск 19:28:56 642304 196
>>642301
Чувствую как падаю в глубокую кроличью нору...
Аноним 05/03/23 Вск 19:45:49 642307 197
>>642300
>> Another similar use of the 「と」 particle is to show an action that was done together with someone or something else.
>友達と話す。
Нет, это на самом деле другое.
В случае с 同じ там не действие, так что это значение из Тае Кима сюда не подходит. Тут на самом деле такое значение, что と показывает критерий сравнения, то есть, с чем одинаково, с чем отличается, с чем сравнивается.
>比較・類別の際に照合される相手を表す。
Примеры:
>「あなた同じ考えだ」
>「以前は条件が異なる」
>「彼女は従姉妹いとこ同士だ」
>前に見せられた女は別人だ。
>空を飛ぶことも容易だが、それはまったく別だ。
>ここは違う世界
>パパ比べれば、あんたなんかゴミ
Аноним 05/03/23 Вск 19:55:49 642308 198
>>642295
Посмотрел, но не нашёл, где там про と такое объясняется.
Так же в этой http://www.guidetojapanese.org/grammar_guide.pdf пдфке чекнул все вхождения "「と」", и там нигде не было про это значение, хотя と同じ в пдфке использовалось в одном примере, но там と было не целью примера.
Аноним 05/03/23 Вск 20:01:59 642309 199
>>642307
>「彼女とは従姉妹いとこ同士だ」
Чел, убирай фуригану в скобки, невозможно же читать.
Аноним 05/03/23 Вск 20:13:48 642311 200
>>642303
Не помню других. Мб и есть, хз.
Но помню 2 вспомогательных глагола, спрягающихся как ク-прилагательные, которые и сейчас используются:
1. 可し , только у него теперь 終止形 почти всегда не べし, а べきだ. И ещё он часто используется в формах べく и べからず.
2. 如し. Он щас часто используется в формах ごとく и ごとき, а в форме ごとし очень редко, и ещё ごときだ наподобие как с べきだ бывает, но очень при очень при очень редко, я на сайте с новеллками гуглом щас чекнул, и там лишь примерно 15 таких примеров было.
Аноним 05/03/23 Вск 20:15:13 642312 201
>>642307
> >「彼女とは従姉妹(いとこ)同士だ」
фикс
>>642309
Сорян, не заметил при копипасте.
Аноним 05/03/23 Вск 20:16:54 642313 202
>>642307
Огромно спасибо за подробное объяснение, но пока толком не могу перевести твои примеры
Аноним 05/03/23 Вск 20:18:20 642314 203
>>642313
> но пока толком не могу перевести твои примеры
Ну смотри, сначала смотришь в словаре каждое слово, потом вбиваешь всё предложение в гугл и осознаёшь. Если не осознал, тогда спрашиваешь в треде.
Аноним 05/03/23 Вск 20:30:38 642317 204
1678037438348.png 244Кб, 1192x374
1192x374
>小鳥遊
>高梨からの転化。清和天皇の子孫で源姓を賜った氏(清和源氏)井上氏流の名族。信濃国高井郡高梨邑を領した高梨盛光が、長男に高梨、次男に鳥楽(たかなし)、三男に小鳥遊、四男に仁科の姓を与えたことから。意味は読んで字のごとくである。なお、次男の鳥楽氏は文献によっては鳥遊氏であったり、あやふやなところがある。小鳥が遊ぶ=天敵(鷹)がいない=タカナシ。また近年の創作物では頻繁に使用される苗字である
Прикольно, никогда бы не подумал, что оно так читается.
Аноним 05/03/23 Вск 20:33:46 642318 205
>>642312
Здесь 彼女 сравнивается с говорящим, но местоимение первого лица опускается и получается две частицы рядом? Здесь могло бы быть
「彼女と私は従姉妹同士だ」?
Аноним 05/03/23 Вск 20:43:55 642320 206
>>642318
Нет, тут は ставится именно к 「彼女と」. С чем сравнивается не написано. Контекста нет, так как это пример из словаря. は может ставиться к частицам и к 連用形 спрягаемых частей речи, например:
>日本にはない。
>日本ではない。
>日本へは行く。
>明日までは終わる
>可愛くはない
>失望させはしない
Аноним 05/03/23 Вск 21:13:39 642324 207
>>642320
Оо, кажись понял, то есть топиком является сравнение её с кем-то, а дальше уже говорится, что (в сравнении с кем-то/для кого-то) она кузина?
Аноним 05/03/23 Вск 21:27:10 642328 208
Аноним 06/03/23 Пнд 10:11:36 642387 209
Знаю около 600 кандзи, но написать смогу только штук 20 наверное
Че за хуйня и что с этим делать?
Аноним 06/03/23 Пнд 10:16:21 642389 210
>>642387
>Знаю около 600 кандзи, но написать смогу только штук 20 наверное
Лох! Надо было их чертить, когда учил.
>Че за хуйня и что с этим делать?
Если тебе их писать не надо, то можешь просто забить.
Аноним 06/03/23 Пнд 10:39:34 642390 211
>>642389
А если хочу, например, jlpt получить?
Аноним 06/03/23 Пнд 10:41:45 642391 212
>>642390
Тогда вроде бы надо писать. Загугли.
Аноним 06/03/23 Пнд 10:53:35 642392 213
>>642390
Там тесты с вариантами ответов. Писать не нужно.
Аноним 06/03/23 Пнд 10:57:20 642393 214
>>642390
Я JLPT N1 получил даже при том, что могу написать по памяти два десятка максимум.

JLPT — это чистое восприятие, там нет ничего что требует записи.
Аноним 06/03/23 Пнд 11:07:36 642396 215
Аноним 06/03/23 Пнд 13:42:07 642403 216
>>642393
> Я JLPT N1 получил даже
Сколько баллов?
Аноним 06/03/23 Пнд 15:19:28 642416 217
>>642392
>>642393
Там не бывает вопросов, в каком порядке пишутся черты в кандзе или сколько черт в кандзе?
Аноним 06/03/23 Пнд 15:58:30 642417 218
>>642416
Нет. Чтение, слушание и грамматика.
Аноним 06/03/23 Пнд 17:14:59 642421 219
Аноним 06/03/23 Пнд 17:16:41 642423 220
>>642416
Нет. Вопросы такого типа, как и всякие проблемы написания — это Канкен, но если ты его сдавать собираешься, то ты и так должен знать во что ввязываешься.
Аноним 06/03/23 Пнд 17:19:20 642424 221
5DU47ZC.jpg 182Кб, 692x1100
692x1100
Аноним 06/03/23 Пнд 18:31:33 642427 222
>>642403
Когда начал учить язык?
Аноним 06/03/23 Пнд 21:36:07 642452 223
>>642215
さすが爆乳にかぎる、な
Аноним 07/03/23 Втр 09:45:06 642470 224
image.png 11414Кб, 3872x2592
3872x2592
Это стиль каллиграфии какой-то? Или хуита?
Аноним 07/03/23 Втр 10:35:39 642473 225
>>642470
А где ты увидел каллиграфию, обыкновенные печатные 寿福 же. Я правда не понимаю, причем там первый символ, похожий на 器.
Аноним 07/03/23 Втр 10:38:12 642474 226
>>642473
Хотя дошло, первый символ это нижний кусок 囍. Получаются стандартные пожелания "двойное счастье - долголетие - удача".
Аноним 07/03/23 Втр 13:54:08 642498 227
>>642473
Для печатного шрифта жырнота линий разная. Может конечно игра света, но чот слишком бросается в глаза.
Аноним 07/03/23 Втр 14:22:48 642501 228
>>642498
Так жирнота будет разная при написании кистью (или стилизации под такое написание), даже если ты пишешь в кайшу-стиле.
Аноним 07/03/23 Втр 15:27:55 642510 229
>>642501
人, я не про жирноту линий одного знака, стилизованного под кисть, потому что там кисть по-разному нажимают, ты меня за идиота что ли держишь. Я про разную жирность двух знаков, это просто неэстетично и говенно выглядит даже кистью, тем более кистью.
Аноним 07/03/23 Втр 15:39:43 642514 230
>>642510
Ну тут мне нечего возразить, видать, знаки копировали из разных источников. Я доебался только до слова каллиграфия, потому что оно как-то не очень подходит к стилю, название которого дословно переводится как "уставное написание". Хотя если понимать каллиграфию просто как чистописание, а не как художественные изъебства, может доебка была и не по делу.
Аноним 07/03/23 Втр 15:41:45 642515 231
image.png 22Кб, 1217x148
1217x148
Было интересно, почему в 露西亜 используется 露. Во какой прекол узнал.
Аноним 07/03/23 Втр 15:50:53 642517 232
2023-03-0715501[...].png 60Кб, 1057x415
1057x415
Аноним 07/03/23 Втр 15:51:19 642518 233
>>642514
Я каллиграфию и понимаю как просто художественное изъебство, у меня кстати полгода граверной школы. Однако, картинка выглядит так, как будто у кого-то сыночек ходит в художественную школу и мама дала срисовать знаки из интернета, шоб храсиво. Мне и интересно стало, может я ошибаюсь, есть стиль такой под пятиклассника.
Аноним 07/03/23 Втр 16:03:28 642520 234
1.png 48Кб, 379x630
379x630
2.jpg 68Кб, 1048x631
1048x631
>>642517
Да периодически сюда протекает, иногда даже с проходом в хохлы.
>>642518
Вряд ли стоит искать намеренный стиль там, где замешана обычная неосведомленность. Из интернетика вытащили символы с "хорошими" значениями да влепили на стенку, эстетикой особо не заморачивались.
Аноним 07/03/23 Втр 16:41:10 642521 235
>>642520
Но с дураками же всё правильно, это русская поговорка про проблемы России: "дураки и дороги". Японцы взяли страну дураков как есть, ничего плохого не сделали.
Аноним 07/03/23 Втр 17:07:30 642523 236
>>642521
Вообще идеально подобрали, 魯かな西の亜人
Аноним 07/03/23 Втр 17:34:36 642525 237
Почему (или скорее как объяснить, что) иногда в предложениях два слова ставят рядом друг к другу, как например в известном фразе「日本語上手」, где они вроде должны быть как-то грамматически связаны. Или вот 「テレビ番組」Это одно слово, это сложное слово, это два соединённых слова? Когда так можно делать, а когда нет?
Аноним 07/03/23 Втр 17:39:44 642526 238
>>642523
Как это перевести? Сначала вроде про страну, а потом про азиатов.
"Я хочу, чтобы Россия была западной Азией"?
"Я вот думаю, является ли Россия западной Азией"?
Аноним 07/03/23 Втр 17:39:59 642527 239
>>642525
Можно все грамматические частицы опускать. 私明日東京行く это нормальное предложение, но разговорное, на экзамене не пройдёт.
Аноним 07/03/23 Втр 17:40:57 642528 240
>>642526
Это ты в гуглопереводчике родил? 魯かな дурные 西の западные 亜人 недочеловеки.
Аноним 07/03/23 Втр 17:44:19 642529 241
>>642528
Переводчик про провинцию Лу рассказывает что-то,
а 魯かな онлайн словари отказываются воспринимать как одно слово
Аноним 07/03/23 Втр 17:45:19 642530 242
>>642529
>魯か
Это おろか, чтение канжа 魯. Это редкий канж, потому во многих словарях не будет этого.
Аноним 07/03/23 Втр 17:47:22 642531 243
>>642528
>Это ты в гуглопереводчике родил?
Проверил десяток переводчиков, как "азиат" перевел только яндекс. Лучше всего справился baidu.
Аноним 07/03/23 Втр 17:51:58 642532 244
>>642531
Интересно, в словарях это же слово, но с другим канджи пишут - 「愚か」, но произношение то же. дипл выдал вот такое: "Lu or the West, the subhuman of the West"
Аноним 07/03/23 Втр 17:52:30 642533 245
>>642531
Про азиата это мой вольный перевод был
Аноним 07/03/23 Втр 17:53:46 642534 246
>>642532
Потому что 愚 это распространённый канж для этого слова. 魯 даже в викшонаре есть с этим чтением https://en.wiktionary.org/wiki/魯#Japanese
>>642533
亜人 и недочеловека значит, и азиата, как сокращение от 亜細亜人.
Аноним 07/03/23 Втр 17:58:50 642535 247
>>642525
Хз, тоже интересно, но не встречал таких объяснений. Разве что есть определённые слова, которые очень часто используются типа как суффиксы, приклеиваясь к другим словам без の. Например, 装置: 安全装置、起爆装置、生命維持装置、煙装置、魔素集積装置、自律装置、ゼンマイ式装置、おとり装置、監視装置、レーダー波探知装置、リメルト装置、錬金装置、連動装置。
>>642527
У него про другое.
Аноним 07/03/23 Втр 18:00:31 642536 248
>>642535
>У него про другое.
Мне всегда казалось, что 日本語上手 в такой форме используется именно как рофел над незнающими даже базовой грамматики иностранцами.
Аноним 07/03/23 Втр 18:04:34 642538 249
>>642535

> У него про другое.
Про это то же в целом интересно было узнать, пусть я и догадывался, что это нормальная практика в речи, особенно неофициальной.


>>642536
Взял это как пример, слышал и другие подобные предложения.

Тот же 「テレビ番組」Можно найти в словаре, то есть можн опредположить, что это сложное слово, как и другие приведённые аноном в пример.
Аноним 07/03/23 Втр 18:04:56 642539 250
[遊人] 校内写生 第1巻 1.png 693Кб, 927x692
927x692
[遊人] 校内写生 第1巻 2.png 494Кб, 974x599
974x599
Аноним 07/03/23 Втр 18:06:02 642540 251
>>642539
>魔法少女 тоже рофел?
Ну так можно сказать и что 赤色 рофел.
Аноним 07/03/23 Втр 18:08:36 642541 252
1678201715619.png 40Кб, 729x306
729x306
1678201715651.png 60Кб, 777x426
777x426
1678201715657.png 112Кб, 771x807
771x807
1678201715663.png 41Кб, 728x299
728x299
1678201715669.png 122Кб, 747x834
747x834
>>642535
P. S. Если пара существительных употребляется как одно название, и при этом к левому слову не относится никаких определений, то велика вероятность, что их соединят без の.
>>642536
Ну 上手 довольно часто так лепится к другим словам без рофлов, на пиках примеры. Хотя, мб не совсем про другое, хз.
Аноним 07/03/23 Втр 18:36:19 642543 253
>>642525
>日本語上手
Правильно 日の本の語の上の手
Аноним 07/03/23 Втр 19:12:37 642547 254
Вот кста примеры длинных соединений слов без частиц:
>西風騎士団調査小隊の隊長は、学術において深い造詣をもっているそうだ。
>空母機動部隊旗艦
>太平洋戦争終了後
>香川県三豊市北西部
>歩行者自転車専用信号機
(тут могут точку ставить вот так: 歩行者・自転車専用)
>超遠距離必中即死攻撃
>睡眠時無呼吸症候群
Аноним 07/03/23 Втр 19:43:47 642552 255
Вообще, мне кажется в японском это уже на бессознательном уровне должно впитаться, что впереди идущее это обычно определение для позади следующего. Это не рофел никакой, а естественное атаримае. ちんぽ好き鶏(プェテゥフ)が持った椀の触れた私がせっかく女の子(プェテゥフ)になった

Чего не скажешь про 赤色. Тут, мне кажется, просто привычка и потребность уточнять родило такие слова. 二羽, 松の木, 女の子.
Аноним 07/03/23 Втр 19:50:05 642556 256
>>642552
>Чего не скажешь про 赤色.
А чем 赤 не определение 色?
Аноним 07/03/23 Втр 19:54:50 642557 257
>>642552
> Чего не скажешь про 赤色
А что не так?
Аноним 07/03/23 Втр 19:55:41 642558 258
>>642556
>>642557
А оно и определение. Просто оно уже сформировалось в отдельное слово в процессе употребления, в отличие от 太平洋戦争終了後. Может я выразился неудачно.
Аноним 07/03/23 Втр 19:55:44 642559 259
>>642552
>впереди идущее это обычно определение для позади следующего
Впереди идёт то, что ты пишешь сейчас, а позади за ним остаётся написанное в прошлом.
Аноним 07/03/23 Втр 19:57:46 642560 260
1307147299651.jpg 21Кб, 379x279
379x279
Вы задаётесь лишними вопросами. Как будто хотите не просто язык выучить, а сразу лингвистами стать. Просто запоминайте что вот это так, а вот это так. С вопросами "почему" важно вовремя останавливаться и не буриться в одну точку до усрачки. Впереди ещё десятки тысяч слов, горы грамматики, культурного контекста и пр., а вы разбираете малозначительные детали, представляющие скорее академический интерес, чем имеющие практическую пользу.
Аноним 07/03/23 Втр 19:58:12 642561 261
Слышал, что в китайском любят писать два ханжи подряд с одинаковым или почти одинаковым значением, чтобы сделать слово с этим значением.
Аноним 07/03/23 Втр 19:58:29 642562 262
>>642560
Мы тут все уже нихонго жёзу.
Аноним 07/03/23 Втр 19:59:01 642563 263
>>642559
То что раньше первее пришло, то раньше первее написалось, то есть оно впереди очереди было. А то, что пишется после него, то после, позади, за ним.
Аноним 07/03/23 Втр 19:59:12 642564 264
>>642561
Держи в курсе. Алсо, это может пониматься как "масляное масло".
Аноним 07/03/23 Втр 20:00:05 642565 265
>>642560
Если ещё для восприятия это можно запомнить как правило или просто понять слово по отдельным частям, то полезно бы знать когда так можно делать самому при составлении предложений, даже не углубляясь в "почему"
Аноним 07/03/23 Втр 20:00:30 642566 266
>>642563
Впереди светлое будущее, в которое стремится твоя кисть, а позади остаётся минувшее прошлое.
Аноним 07/03/23 Втр 20:01:02 642567 267
>>642561
淡々、徐々、様々、生々しい、弱々しい?
Аноним 07/03/23 Втр 20:03:46 642568 268
Аноним 07/03/23 Втр 20:07:30 642569 269
>>642566
Первым пришёл, первым ушёл.
Аноним 07/03/23 Втр 20:07:31 642570 270
>>642565
>делать самому при составлении предложений
Если выучил много слов и имеешь большой опыт контента, то и так знаешь "как говорят" и какие слова обычно для чего используют.

Конструировать новые для себя слова "аналитически" – мне кажется то ещё минное поле, высокая веротяность что спизданёшь что-то не то. Напомнило про кулстори про деревенщин-японцев, хотевших назвать ребёнка 水子 – они не знали что есть и небуквальное значение.
Аноним 07/03/23 Втр 20:10:16 642571 271
Мне бы и в голову не пришло, что для кого-то 標 и 記 значат одно и то же. Да и у 生 с 活, пусть при схожем значении, совсем же разные коннотации - "живой" и "энергичный" соответственно.
Аноним 07/03/23 Втр 20:10:43 642572 272
>>642570
>Напомнило про кулстори про деревенщин-японцев, хотевших назвать ребёнка 水子 – они не знали что есть и небуквальное значение.
А нахуя озабачиваться второстепенным китайским значением?
Аноним 07/03/23 Втр 20:14:20 642573 273
image.png 6Кб, 324x115
324x115
>>642572
Согласно словарю оно как раз основное. В кулстори итог был, что им отказали в регистрации.
Аноним 07/03/23 Втр 20:14:25 642574 274
>>642570
Я лично ничего через силу не анализирую. Оно либо само приходит, чувствуется, либо я этим занимаюсь в праздной неге. Сегодня вот пришло в голову, что ひとしきり похоже на 一つ切り. Прикольно.
Аноним 07/03/23 Втр 20:16:02 642575 275
>>642571
> Мне бы и в голову не пришло, что для кого-то 標 и 記 значат одно и то же.
Лол, сейм.
Аноним 07/03/23 Втр 20:16:58 642576 276
>>642573
みず‐こ【水子・稚子・若子】(みづ‥)
(「みずご」とも)
1 生まれてから、日のたっていない子。あかご。
2 胎児。特に、流産したり堕胎したりした胎児。「水子供養」
Аноним 07/03/23 Втр 20:17:10 642577 277
>>642573
Пора всех девочек Ханако переименовывать, ведь у китайцев 花子 значит бича-попрошайку.
Аноним 07/03/23 Втр 20:19:28 642579 278
>>642573
>В кулстори итог был, что им отказали в регистрации.
Вахтёры, вахтёры невер чейндж.
Аноним 07/03/23 Втр 20:19:38 642580 279
>>642576
Ну тут задом-наперёд два значения. А там подписано что то значение – архаизм. Мне кажется неархаизм должен быть распространённее? Ну хз, проверять я конечно не буду.

>>642577
Но такого слова нет в японском словаре. Значит всё норм.
Аноним 07/03/23 Втр 20:20:41 642581 280
>>642574
А せいしき похоже на せいえき.
Аноним 07/03/23 Втр 20:21:55 642582 281
>>642581
А せいえき похоже на せっくす
Аноним 07/03/23 Втр 20:24:33 642583 282
2023-03-07 2023[...].jpg 20Кб, 987x84
987x84
>>642580
Хм, нету, гришь. А если найду? Спасает только другое чтение.
Аноним 07/03/23 Втр 20:25:07 642584 283
b9208598e56bc9f[...].jpg 550Кб, 700x990
700x990
>>642561
Это есть и в японском.
技術
学習
死亡
需要

В китайской лингвистике есть понятие Elastic Words: у слов есть односложные и двусложные формы, выбор зависит в основном от ритма:
"рабочий, техник" можно сказать 技術工人(2+2)、技術工(2+1)、技工(1+1)、но не 技工人(1+2)
"выращивать лук" можно сказать 種植大蒜(2+2)、種大蒜(1+2)、種蒜(1+1)、но не
種植蒜(2+1)
Аноним 07/03/23 Втр 20:25:12 642585 284
>>642582
せっくす похоже на 急かす
Аноним 07/03/23 Втр 20:25:53 642586 285
>>642584
>Это есть и в японском.
>
Какое из твоих слов японское?
Аноним 07/03/23 Втр 20:26:49 642587 286
Аноним 07/03/23 Втр 20:27:12 642588 287
1678210032038.png 16Кб, 287x449
287x449
Аноним 07/03/23 Втр 20:28:58 642589 288
>>642581
>>642585
Ну это вы загоняете.

>>642580
> такого слова нет в японском словаре. Значит всё норм.
А зеленой шапки нет в японской культуре, но чому-то часто вижу персонажей в нтр-играх в такой шапке. Мне друг рассказывал про такие игры.
https://www.chineselyrics.org/lvmaozi/
Аноним 07/03/23 Втр 20:30:55 642591 289
M8LaC.png 11Кб, 902x162
902x162
>>642588
Да, точно, чеснок!
Аноним 07/03/23 Втр 20:37:37 642592 290
2023-03-07 2036[...].jpg 14Кб, 687x134
687x134
>>642591
В япусике тоже можно писать 蒜 без 大, читать ニンニク, просто так мало кто делает, потому что есть еще дикий чеснок ヒル, который чаще отдельно этим канжем и обозначают. А учитывая произвольную длину присваиваемых чтений, сложно здесь применить концепт Elastic Words.
Аноним 07/03/23 Втр 20:39:34 642594 291
>>642592
>сложно здесь применить концепт Elastic Words
Ну так для японского его обычно и не применяют.
Аноним 07/03/23 Втр 20:45:29 642596 292
>>642574
>Сегодня вот пришло в голову, что ひとしきり похоже на 一つ切り. Прикольно.
Завтра придёт, что оно похоже на 一頻り
Аноним 07/03/23 Втр 20:53:11 642597 293
>>642596
Точно. 仕切り же. Типа 一時の一帯、一郭. Ебать, я японист.
Аноним 07/03/23 Втр 20:57:10 642598 294
>>642597
>仕切り
死鬼利, типа как 鬼利死丹
Аноним 07/03/23 Втр 20:59:50 642599 295
Аноним 07/03/23 Втр 21:03:10 642601 296
Аноним 07/03/23 Втр 21:04:36 642602 297
Аноним 07/03/23 Втр 21:05:56 642603 298
image.png 285Кб, 384x384
384x384
Аноним 07/03/23 Втр 21:59:01 642607 299
>>642603
выглядит аппетитно
Аноним 08/03/23 Срд 00:45:50 642621 300
Аноним 08/03/23 Срд 01:14:19 642626 301
Аноним 08/03/23 Срд 01:16:09 642627 302
>>642547
Так обычно в газетных заголовках делают.
Аноним 08/03/23 Срд 01:19:09 642628 303
>>642627
Это всё или почти всё примеры из прямой речи или повествования. В первом примере например полная версия скинута. Могу для других скинуть тоже.
Аноним 08/03/23 Срд 05:27:46 642637 304
image.png 59Кб, 701x448
701x448
>>642547
Это одно слово - название. У нас аналогом такого являются аббревиатуры, одно слово.

Отдельно проиграл с примера с одним результатом, ахаха.
Аноним 08/03/23 Срд 10:06:11 642642 305
image.png 371Кб, 691x616
691x616
>>642637
> еще один аналог того, что и так есть в языке
Ебу дал.
Аноним 08/03/23 Срд 10:09:10 642643 306
P00111.jpg 507Кб, 1119x1700
1119x1700
P00110.jpg 503Кб, 1133x1700
1133x1700
Еще аббревиатура.
Аноним 08/03/23 Срд 10:26:03 642644 307
>>642643
Япам же обычно похуй на масло масленое, тем более образованное от разных корней, чойта секретутка здесь вдруг озаботилась?
Аноним 08/03/23 Срд 16:40:20 642687 308
p0022.jpg 693Кб, 1432x2150
1432x2150
>>642644
В етом аниме юмор такой.
Аноним 08/03/23 Срд 16:46:47 642688 309
>>642642
А вы заметили шутку, что ебу похоже на ebj? Я старался.
Аноним 08/03/23 Срд 17:19:55 642690 310
1678285195162.png 40Кб, 528x580
528x580
Вспомнился срач про количество гайрайго в японском.
Аноним 08/03/23 Срд 19:50:48 642701 311
1678294246984.png 62Кб, 193x952
193x952
Аноним 08/03/23 Срд 20:09:25 642705 312
>>642701
Какой же кал, пиздец. Читаешь и думаешь - нахуй я учил кандзи, канго-хуянго, когда мог все то же самое читать сразу на англонахрюке?
Аноним 08/03/23 Срд 20:15:36 642707 313
lp22.jpg 339Кб, 700x529
700x529
Аноним 08/03/23 Срд 21:42:09 642716 314
Аноним 08/03/23 Срд 21:52:12 642719 315
1678301531767.jpg 411Кб, 1282x802
1282x802
Аноним 08/03/23 Срд 22:06:56 642722 316
external-c65ont[...].jpg 56Кб, 600x600
600x600
Аноним 08/03/23 Срд 22:06:58 642723 317
>>642719
Зачитал этот монолог тяночьим голосом со всеми нужными интонациями. Со мной все нормально?
Аноним 08/03/23 Срд 22:10:08 642724 318
>>642723
Да.
Зачитай его теперь на вокару, и скинь сюда.
Аноним 08/03/23 Срд 22:17:42 642727 319
>>642724
Не, хазукащисуги же. Еще и до плохого хацуона доебутся
Аноним 08/03/23 Срд 22:20:04 642728 320
1678303203975.png 64Кб, 204x978
204x978
Вот ещё соединение слов в одно без частиц.
Аноним 08/03/23 Срд 22:21:01 642729 321
>>642727
> хазукащисуги
Ты же ведь аноним.
>Еще и до плохого хацуона доебутся
Так это, наоборот, тебе на пользу будет. Будешь знать, над какими моментами надо РАБотать.
Аноним 09/03/23 Чтв 02:13:44 642741 322
日本語総まとめN3聴解 CD2[...].jpeg 35Кб, 354x499
354x499
Двач, что думаете по поводу серии Nihongo So-matome? Стоит ли брать для изучения?
Аноним 09/03/23 Чтв 07:26:48 642746 323
>>642741
Книги по грамматике толком ничего не объясняют. Shin Kanzen Master и TRY! лучше. За остальные книги не скажу.
Аноним 09/03/23 Чтв 10:46:19 642754 324
>>642728
А что это за программа и в каком формате книга?
Аноним 09/03/23 Чтв 10:52:33 642755 325
>>642754
>А что это за программа
MCBookViewer.
>в каком формате книга?
.epubx
Аноним 09/03/23 Чтв 11:43:16 642757 326
1535899502311.png 607Кб, 787x350
787x350
Ваше мнение о пикрилейтед?
Аноним 09/03/23 Чтв 12:33:09 642765 327
>>642757
Прошел каны и наполовину кандзи, когда только вкатывался в японский и ещё не ориентировался в том как правильнее и эффективнее учить (в т.ч. не знал про анки).

Каны заняли по 6 часов каждая и в принципе с задачей справились. Со скрипом, но в итоге мог читать кану и смог начать генки и чуть позже кор10к. Сами "игры" кринжовые.

Игра с кандзи хуита полная, не рекомендую. Дропнул. Кандзи отдельно учить в принципе достаточно спорная тема, так там ещё и реализовано плохо - то что более-менее работало для каны, тут уже не подходит.
Аноним 09/03/23 Чтв 12:36:32 642766 328
>>642757
Слишком много мужиков, видать для пидоров или куколдов.
Аноним 09/03/23 Чтв 13:06:03 642772 329
>>642755
Это что, приложение какого-то магазина и купленные книги защищенные дрм?
Аноним 09/03/23 Чтв 13:09:42 642773 330
Аноним 09/03/23 Чтв 13:17:43 642775 331
>>642773
Понятно, спрасибо, думал что-то интересное.
Аноним 09/03/23 Чтв 17:37:22 642796 332
>>642040
Ну, допустим, вы правы, что тут な в значении ね, не так ли, да ведь. А как вы исключили вариант "нет"? Дедуль, не проси меня о странных вещах - подумал я, НО поперся за ведром. Ну типа は конечно исключает обращение, но он же тут как бы думает, поэтому он просто как бы обращает мысль к дедуле. な?
Аноним 09/03/23 Чтв 17:45:07 642797 333
1678373106628.png 28Кб, 1054x212
1054x212
>>642796
> Ну типа は конечно исключает обращение
Не исключает.
Аноним 09/03/23 Чтв 17:46:24 642798 334
>>642796
> А как вы исключили вариант "нет"?
Хз, я так чувствую.
Аноним 09/03/23 Чтв 17:51:40 642799 335
>>642796
> в значении ね, не так ли, да ведь
И не в значении ね, а в значении, а в значении восклицания. Кому он там ね-кать будет? Тульпе своей? Я так чувствую.
Аноним 09/03/23 Чтв 17:52:25 642801 336
>>642799
> а в значении, а в значении
Блять.
Аноним 09/03/23 Чтв 18:01:37 642804 337
>>642797
Ну тут как бы другой контекст, я не в грамматическом смысле. Странно было бы сказать アノんさんは塩を渡してください

>>642799
А я считаю, что 感動・詠嘆の意を表す сродни 相手の返答・同意を求めたり. Просто оно более риторическое что ли, может быть обращение к внутреннему собеседнику. Я так чувствую.
Аноним 09/03/23 Чтв 18:08:52 642805 338
Почему сразу тульпа. Я вот тоже веду внутренний диалог, часто никак не персонализируя собеседника, а стоило бы, действительно.
Аноним 09/03/23 Чтв 18:09:37 642806 339
>>642804
> Странно было бы сказать アノんさんは塩を渡してください
Чем именно странно? Тем, что нет придаточных предложений, или чем?
Аноним 09/03/23 Чтв 18:11:15 642808 340
1678374674441.png 182Кб, 458x355
458x355
>>642805
> Я вот тоже веду внутренний диалог, часто никак не персонализируя собеседника
А бывает такое, что вы спорите и ругаетесь? Бывает, что он тебя обзывает, или ты его?
Аноним 09/03/23 Чтв 18:15:31 642809 341
>>642806
Ну типа да. Найди мне пример таких вот обращений именно, типа господин Г, дайте мне вещь В. Ну если окажется не странно, тогда я буду писать, что вы все обосрались, и в тексте "не проси меня", в значении "дед совсем ебнулся", довольно встречаемый оборот, если я не путаю. У меня из аргументов が в значении "но", и な в предыдущем предложении, что на мой вкус стилистически смотрится всрато.

>>642808
Это обязательно.
Аноним 09/03/23 Чтв 18:17:16 642810 342
>>642809
> из аргументов が в значении "но"
Инбифор, чувствуется, что тут должно быть сильное противоречие. А не просто: Мдее, дед странный. Но я все равно пошел за ведром.
Аноним 09/03/23 Чтв 18:57:20 642816 343
>>642809
Просто скидываешь предложение японцу, и спрашиваешь, отрицательная ли там частица. Один нейтив дороже сотни хоть грамматикодаунов, хоть чувствующих по желанию левой пятки гайдзинов.
Аноним 09/03/23 Чтв 19:04:22 642818 344
>>642816
У меня нет ручного японца.

Во-вторых, мой бугурт не про это. Меня удивила такая однозначная реакция на ньюфага. Типа, на жри грамматику, чо совсем тупой, очевидно же. Для меня, например, вот ЭТО, окончания на じゃない, обороты с だけ/ばかり - самое сложное, я джесять лет учу японский, и до сих пору плутаю в этих трех н5 сосенках, например; может вы какой-то секрет знаете, лайфхак как детектить и разбирать эти примеры, поделитесь. Ну либо ткните мне конкретное место в учебнике, я от фапа на вайфу ничо сам не вижу уже.
Аноним 09/03/23 Чтв 19:05:39 642819 345
>>642818
> Ну либо ткните мне конкретное место в учебнике
Это чувствовать надо, а не шароёбиться по учебникам.
Аноним 09/03/23 Чтв 19:08:16 642820 346
>>642809
> Найди мне пример таких вот обращений именно, типа господин Г, дайте мне вещь В.
Именно "дайте вещь В" будет сложно найти. Обобщи свой запрос.
Аноним 09/03/23 Чтв 19:20:20 642821 347
1.png 25Кб, 174x639
174x639
2.png 23Кб, 133x506
133x506
>>642819
> чувствовать
Ты обращаешься к принцессе на горошине в плане чувственности. Я как-то почувствовал, что のだ и ее варианты это относительно бесполезная надстройка в повествовательном предложении, а анон принес подтверждение из Карпеки или кого там. Легендарное почувствование.

>>642820
Ну японцы вообще редко обращаются напрямую, я чот даже паттерн не могу выделить. Просто обращение без задней мысли. Обычно через запятую в фамильярной речи, а вежливой через всякие третие ебеня обращаются.
Аноним 09/03/23 Чтв 19:21:04 642822 348
Ёзора.png 17Кб, 57x679
57x679
Кодака.png 7Кб, 31x437
31x437
>>642821
> жпг
Не то, вот. Надо уже рабочий стол почистить.
Аноним 09/03/23 Чтв 19:26:47 642824 349
>>642821
> в вежливой через всякие третие ебеня обращаются.
Там вот я, кстати, могу представить は
アノンさんには、塩を渡してもらえませんか
Аноним 09/03/23 Чтв 19:31:49 642825 350
1678379508491.png 127Кб, 1188x794
1188x794
>>642821
> Ну японцы вообще редко обращаются напрямую, я чот даже паттерн не могу выделить. Просто обращение без задней мысли. Обычно через запятую в фамильярной речи, а вежливой через всякие третие ебеня обращаются.
Ну например такое как тебе?
Аноним 09/03/23 Чтв 19:38:12 642826 351
>>642824
То есть с は я чувствую какой-то уход в третье лицо. Типа, не "анон, дай мне соли", а "не мог бы анон дать мне соли?", даже если это обращение.

>>642825
Ну нет. Тут как бы идут распоряжения одно за другим, обращение от одного к другому. Типа, ты, Нагисочка, дай мне ключи, а ты, Маначка, можешь возвращаться; кстати, Маначка_(!は無し), забудь что ты тут видела. Или чего там.
Аноним 09/03/23 Чтв 19:49:39 642828 352
>>642826
Тут Гисачка, наверное все-таки, да?
Аноним 09/03/23 Чтв 21:03:30 642830 353
image.png 22Кб, 659x277
659x277
Вот, кстати, что-то проклевывается с обращением. Таки я пойду вабанк, и превентивно заявлю, что вы все обосрались.
Аноним 09/03/23 Чтв 21:18:33 642832 354
>>642830
Не понял, что там проклёвывается у тебя?
Аноним 09/03/23 Чтв 21:25:38 642834 355
>>642830
Хочешь однозначно доказать обсер всего треда, тащи карманного японца, а пока это все вилами по воде.
Аноним 09/03/23 Чтв 21:36:15 642837 356
1.png 5Кб, 227x71
227x71
2.png 22Кб, 543x155
543x155
3.png 10Кб, 224x118
224x118
4.png 38Кб, 645x480
645x480
>>642832
Я же сказал, что меня は смущало в качестве обращения, чтобы начать срач. Если ты найдешь достаточно примеров, где な идет после словарной формы глаголы, без всяких ~ている, ことがある в конце и きっと в начале, то я охлажу траханье.

>>642834
ずるい, это удар ниже пояса, я считаю.
Аноним 09/03/23 Чтв 21:40:03 642838 357
>>642837
> где な идет после словарной формы глаголы
Которая ね.
Аноним 09/03/23 Чтв 21:45:16 642839 358
То есть, нужен референтный пример с な/ね после простого глагола без всяких вспомогательных приблуд, хз как он называется, со значением настоящего текущего времени.
Аноним 09/03/23 Чтв 21:47:59 642840 359
>>642839
А чем не подходит твой же пример 2.7? Или ты условную форму перед этим тоже запимываешь в приблуды?
Аноним 09/03/23 Чтв 21:53:11 642842 360
Аноним 09/03/23 Чтв 22:03:35 642844 361
>>642837
> Если ты найдешь достаточно примеров, где な идет после словарной формы глаголы, без всяких ~ている, ことがある в конце и きっと в начале, то я охлажу траханье.
И всё? А は не нужно? О чём ты вообще споришь и с кем?
Аноним 09/03/23 Чтв 22:42:31 642847 362
image.png 32Кб, 618x422
618x422
>>642844
О том, что нужно мыслить ширше.
Аноним 09/03/23 Чтв 23:13:20 642849 363
>>642847
Ну он по сути то же самое написал, что он так чувствует.
Аноним 09/03/23 Чтв 23:40:46 642851 364
>>642847
Выделенное красным не про широту мышления, а про типичную для японской ментальности черту избегать категоричных суждений. Про себя Yuta8888 может сколько угодно думать, что там асболютно точно не запрещающая な, но при общении с другими он это облечет в более обтекаемые формы.
Аноним 09/03/23 Чтв 23:41:25 642852 365
1616206245754.jpg 61Кб, 1080x642
1080x642
1618480628740.jpg 216Кб, 1080x2148
1080x2148
Как понять в данном случае, какой из двух смыслов 代わりに используется:

1. Подруга детства, которая позволяет её накадашить за то, что ты момируешь её сиськи

2. Подруга детства, которая не хочет, чтобы ты момировал её сиськи, поэтому взамен позволяет её накадашить

Понятно, что первый вариант подходит лучше с точки зрения логики, но можно ли быть уверены в этой интерпретации?

Или тут, как и почти везде в японском, все зависит от контекста, и обязанность развеять неясность лежит на авторе/говорящем?
Аноним 09/03/23 Чтв 23:56:34 642853 366
>>642852
Очевидно, читаешь рассказ и смотришь там на реакцию осанадзими на массирование ей сисек. Если реакция положительная => вариант 1, иначе - 2. Чисто с грамматической точки зрения заглавие двусмысленное.
Вообще, любые заголовки произведений или даже отдельных глав не рекомендуют переводить, пока ты их полностью не прочитаешь, так как велик риск наебаться из-за возможной неоднозначности.
Аноним 10/03/23 Птн 00:04:42 642854 367
>>642851
> Про себя Yuta8888 может сколько угодно чувствовать
Раз сегодня такая пьянка.

Мы упираемся в употребимость; если есть грамматические нюансы, на том же хинативе японцы не стесняются в выражениях むり и だめ. Стоит отметить разве, что вроде бы всегда с кучей добрых смайликов.
Аноним 10/03/23 Птн 00:07:38 642855 368
>>642852
Ну в тексте под заголовком однозначно понятно, что там "за то, что момируешь".
В самом заголовке точно не знаю, может ли быть там вариант "вместо". В примерах на твоём втором скриншоте во всех примерах в значении "вместо" определением к 代わり выступает существительное, а во всех примерах в значении "за то" определением к 代わり выступают глаголы или прилагательные, так что логично предположить, что если бы автор хотел бы написать "вместо", он бы перефразировал, чтоб там было существительное, а не глагол. Т. е., было бы "Вместо СУЩ она позволяет другое СУЩ". Как думаешь?
Аноним 10/03/23 Птн 00:09:21 642856 369
>>642853
Спасибо. Хотел узнать не ошибаюсь ли я, в том, что при отсутствии контекста этот заголовок можно интерпретировать двумя практически противоположными вариантами.
Думал, может, я что-то пропустил, и для носителя не будет никакой двусмымленности.
Аноним 10/03/23 Птн 00:16:14 642857 370
2023-03-10 0014[...].jpg 54Кб, 961x173
961x173
>>642855
Ну вот тебе контрпримеры с 代わり в значении "вместо" с глаголами.
Аноним 10/03/23 Птн 00:23:47 642858 371
>>642857
В этих примерах подлежащее одно и то же, а в том заголовке момает один, а позволяет накадашить подруга. Что думаешь?
Аноним 10/03/23 Птн 00:32:45 642859 372
>>642746
>Shin Kanzen Master и TRY! лучше
Чем?
Аноним 10/03/23 Птн 00:35:42 642860 373
>>642855
Получается там было бы примерно:
おっぱい揉み禁止代わりに中出し放題させてくれる幼馴染
?
Сильно не бейте, одна из первых попыток аутпута
Аноним 10/03/23 Птн 00:35:49 642861 374
>>642858
Ну не совсем так. Подруга в заголовке - определяемое слово, а все большое предложение до нее - развернутое определение, где субъекты в обоих случаях опущены. К тому же, в примере из словаря про изучение языка субъекты тоже разные, так что это похоже не влияет.
Аноним 10/03/23 Птн 00:38:25 642862 375
>>642861
> Подруга в заголовке - определяемое слово, а все большое предложение до нее - развернутое определение, где субъекты в обоих случаях опущены.
Похуй, разрешает она, а момает он.
>К тому же, в примере из словаря про изучение языка субъекты тоже разные, так что это похоже не влияет.
教えてもらう кто? Я. 教えよう кто? Я.
Аноним 10/03/23 Птн 00:40:34 642863 376
>>642860
>Получается там было бы примерно:
>おっぱい揉み禁止代わりに中出し放題させてくれる幼馴染
>?
Нет, おっぱい揉みの代わりに中出し放題させてくれる幼馴染.
Аноним 10/03/23 Птн 02:09:53 642866 377
1678403392520.png 45Кб, 1052x642
1052x642
Аноним 10/03/23 Птн 03:26:30 642868 378
Реально перевести песню с японского на русский слыша только текстили как вариант - перевод с ромадзи? Как пример - ame, встретил в тексте думал что это небеса, а оказался дождь.
Аноним 10/03/23 Птн 06:32:10 642871 379
Sou Matome N1.png 203Кб, 553x341
553x341
SKM N1.png 431Кб, 800x425
800x425
Sou Matome N1 2.png 124Кб, 573x226
573x226
Try N1.png 132Кб, 665x418
665x418
>>642859
Чем Sou Matome. Объяснения менее подробные. Вот сам сравни. Try! мне видится как нечто среднее между ними, SKM самый подробный.

Шакальные пики из гугла.
Аноним 10/03/23 Птн 09:53:50 642879 380
Аноним 10/03/23 Птн 10:09:11 642881 381
>>642868
Реально. Даже если часть не ясна и двусмысленна, ты можешь отсебятины нахуярить, и всё равно получится перевод на русский.
>Как пример - ame, встретил в тексте думал что это небеса
Это или дождь или конфета. А небеса так в древности называли, а щас ни разу не слышал, чтоб их так называли.
А чё за песня была?
Аноним 10/03/23 Птн 10:13:06 642883 382
>>642868
> Как пример - ame, встретил в...
Пример чего? Перевода на слух? Вопрос не очень понятен.
Аноним 10/03/23 Птн 10:16:23 642884 383
>>642883
Пример того, что он без кандзя не может понять, что там за слово.
Аноним 10/03/23 Птн 10:17:43 642885 384
Аноним 10/03/23 Птн 10:21:44 642886 385
>>642885
>晴の日にも雨の日も
Ну чел, тут не может быть ничего, кроме дождя. Ты какую-то шизу выдумал. Хуёвый пример, неси другой.
Аноним 10/03/23 Птн 10:23:44 642887 386
>>642871
> SKM самый подробный.
Я из "более подробного" вижу там только васины влажные мечты, непонятно почему я должен был подумать, что они придут. По-моему, просто какая-то вода.
Аноним 10/03/23 Птн 10:26:21 642888 387
>>642886
> слыша только текст или как вариант - перевод с ромадзи?
Аноним 10/03/23 Птн 10:26:39 642889 388
>>642888
И что ты мне гринтекстишь?
Аноним 10/03/23 Птн 10:30:31 642890 389
>>642889
Ты вообще не понял, что я имел ввиду
Аноним 10/03/23 Птн 10:32:17 642891 390
>>642890
Ну объясни тогда.
Аноним 10/03/23 Птн 10:36:23 642893 391
>>642887
Нижнего блока нет, который с восклицательным знаком. Если ты без перевода сам не видишь что там написано.
Аноним 10/03/23 Птн 10:38:27 642894 392
>>642891
Я спрашивал, реально ли перевести песню с японского, без кандзи, то есть только слыша песню или читая ромадзи/хирагану. но сейчас задумался - тупой вопрос. Знающие язык же без проблем разговоривают и понимают друг друга
Аноним 10/03/23 Птн 10:42:21 642896 393
>>642894
>Я спрашивал, реально ли перевести песню с японского, без кандзи, то есть только слыша песню или читая ромадзи/хирагану.
Ну я так и понял. В чём проблема? Ты не веришь, что там не может быть ничего, кроме 雨? Ты писал, что ты думал, что там вот так 「晴れの日にも天の日も」, но что это за бред? Ты сам не видишь, какой тут бред? Ты думаешь, что эту песню Летов писал, или нейросеть генерила, чтобы там был рандомный набор слов?
Аноним 10/03/23 Птн 10:43:37 642897 394
>>642893
Я его и называю водой, если ты не воспринимаешь японский на кирилице вне аутентичного текста.
Аноним 10/03/23 Птн 10:46:01 642898 395
>>642897
Ну и делай тогда sou matome, раз без лишних деталей. Или тебе нужно наше разрешение?
Аноним 10/03/23 Птн 10:49:09 642899 396
>>642898
Я вообще мимо проходил. Чо ты до меня доебался.
Аноним 10/03/23 Птн 10:51:59 642900 397
>>642899
За то что задал вопрос и потом начал что-то доказывать.
Аноним 10/03/23 Птн 10:52:53 642901 398
>>642900
Я ничего не задавал.
Аноним 10/03/23 Птн 10:54:04 642902 399
>>642900
Он же написал, что он мимо проходил, значит, задавал не он, а он встрял с этого поста >>642887 скорей всего.
Аноним 10/03/23 Птн 10:57:02 642903 400
>>642902
Не встрял, а うかがった.
Аноним 10/03/23 Птн 11:03:00 642904 401
>>642902
Мы на анонимной борде. Встрял - значит заинтересован. Не нравится, что отвечают как будто он задавал вопрос - сам виноват что встрял.
Аноним 10/03/23 Птн 11:04:24 642905 402
>>642904
Мы на анонимной борде. Встрял — значит хотел насрать.
Аноним 10/03/23 Птн 11:19:45 642907 403
>>642905
Не хотел я ничего насрать. Спрашивающий анон придет и прочитает и поверит, что SKM подробней Sou Matome, а я с этим не согласен. Я там вижу различие в подробности только одно, что в SKM на один пример больше - что в Sou Matome выгодно компенсируется парафразом сразу рядом с примером. Странно, что такую удобную штуку так редко используют именно с примерами.
Аноним 10/03/23 Птн 13:02:28 642916 404
Sou Matome N1.png 800Кб, 1699x781
1699x781
SKM N1.png 538Кб, 1439x631
1439x631
>>642907
>вижу различие в подробности только одно, что в SKM на один пример больше
Хуй знает что ты там не видишь.
Аноним 10/03/23 Птн 13:38:17 642919 405
>>642916
Ну マイナスイメージ это субъективное. Может у меня когнитивное искажение, потому что в русском есть аналогичное "не говоря о...", поэтому мне этот нюанс/ненюанс кажется очевидным.

А последнее я не понимаю что имеется ввиду, если бы они пример привели хотя бы. ちちといわず尻といわず、ズリネタにおいて全身大事なオカズなのだ это 働きかけ? Это неправильно? Лучше бы бонусом с ~といい~といい сравнили.
Аноним 10/03/23 Птн 13:49:23 642925 406
>>642919
Что тебе там не нравится или непонятно (мне всё понятно) - это не важно. Важно то что такие дополнительные детали вообще есть для каждого оборота.
Аноним 10/03/23 Птн 13:49:28 642926 407
>>642919
Или あの子は口といわず尻といわず、まんこ以外全部だめだわ. Это 否定?
Аноним 10/03/23 Птн 13:51:11 642928 408
>>642925
Ну я и говорю - вода. Бессодержательная. Плюс это или минус, каждый сам для себя решает. Я считаю для себя важным сделать на этом акцент.
Аноним 10/03/23 Птн 13:53:46 642929 409
1678445625317.png 60Кб, 613x876
613x876
Аноним 10/03/23 Птн 13:58:07 642930 410
>>642929
Ну он мог и упустить какие-то варианты. В целом のだ тоже под все эти определения подходит.
Аноним 10/03/23 Птн 14:45:35 642938 411
image.png 389Кб, 1479x795
1479x795
>>642926
>Это 否定?
Что такого сложного в понятии "отрицательное предложение"?

>>642929
В начале есть пояснения за терминологию (пикрил).

>>642928
>Ну я и говорю - вода. Бессодержательная.
Тебе она непонятная, судя по всему из-за незнания терминологии.
Аноним 10/03/23 Птн 15:07:37 642941 412
>>642916
А на левом скриншоте написан пример с 否定文. Кто пиздит?
Аноним 10/03/23 Птн 15:20:06 642942 413
15298585065590.png 418Кб, 600x633
600x633
Аноним 10/03/23 Птн 15:27:55 642945 414
>>642942
Просто напиши, что граммар- и анкидауны как всегда обосрались, никто против не будет.
Аноним 10/03/23 Птн 15:28:44 642946 415
image.png 92Кб, 823x422
823x422
imagе.png 77Кб, 406x421
406x421
>>642938
> непонятная, судя по всему из-за незнания терминологии.
Мне достаточно моего знания японского, чтобы понимать что конкретный автор имел ввиду. Учить все-все термины, которые каждый автор выбирает сам для своих толкований, я не обязан. Что мне было непонятно я озвучил выше.

Ты бы мог высунуть нос из учебника и линкануть первую ссылку из гугла; но я вот сам смог загуглить, если у меня возник вопрос, а вкатувальщик не сможет, поэтому это все просто лишняя информация, особенно если это все учится превентивно. А если у ученика не вызывают вопросы такие формулировки, значит он либо очень умный, либо глупый.
Аноним 10/03/23 Птн 15:28:49 642947 416
>>642941
https://chiyo-sampo.net/grammar-jlptn1-toiwazu-toiwazu/
>後件は否定文、依頼、命令の文はきません。
И тут тоже что нельзя.

Мне начинает казаться, что может быть по-правильному нельзя, но на практике иногда говорят, хоть и неправильно? Типа как класть и ложить. Если так, то учить правильной версии, не указав что не очень грамотные люди могут нарушать правило – это терпимо, а дать пример неграмотной версии и не пометить как таковой – уже не очень. Но это лишь моё предположение.
Аноним 10/03/23 Птн 15:30:07 642948 417
>>642946
> это все просто лишняя информация
Которая еще и не работает на практике.
Аноним 10/03/23 Птн 15:30:51 642949 418
>>642946
>линкануть первую ссылку из гугла
У меня не возникло мысли, что для понятий типа "отрицательное предложение" и "побудительное предложение" у кого-то может появиться потребность в разъяснениях. Видимо у некоторых анонов 9 классов образования сельской школы.
Аноним 10/03/23 Птн 15:33:42 642951 419
>>642949
У тебя и 騒ぐ не вписывающееся в контекст мыслей не родило. Дякую боже, что мне мозги в шкалке не промыли формулами.
Аноним 10/03/23 Птн 15:34:54 642952 420
>>642951
>У тебя и 騒ぐ не вписывающееся в контекст мыслей не родило.
Чего? Какие-то ваши старые срачи? Я видимо пропустил.
Аноним 10/03/23 Птн 15:40:11 642954 421
>>642952
Да это очередное перемогание постфактум. Насколько я помню, там кто-то из спорщиков просто не нашел в словаре какое-то из значений савагу, из чего оппонентом незамедлительно были сделаны выводы, будто он тупой и мыслит формульно, а сам рассуждать не умеет.
Аноним 10/03/23 Птн 15:41:12 642955 422
>>642954
> незамедлительно
Потому что новогодний перекат торопили, не надо мне тут.
Аноним 10/03/23 Птн 15:50:04 642957 423
1678452596172.png 1643Кб, 1159x1617
1159x1617
Аноним 10/03/23 Птн 16:01:32 642960 424
>>642957
Сорян, тогда я перепутал. Тот срач со словарем был тоже с мангой, но про другое слово, то ли 引く, то ли 抜く, и пораньше нового года.
Аноним 10/03/23 Птн 16:02:44 642961 425
>>642960
> 抜く
Помню, с 抜く как-то один шизик срал на протяжении некоторого времени.
Аноним 10/03/23 Птн 16:08:55 642963 426
>>642961
В значении дрочить?
Аноним 10/03/23 Птн 16:15:14 642964 427
>>642963
Вроде бы не дрочить, а совершить половой акт или кончать, или как-то так. Там он писал вроде, что в словарях написано только дрочить, но у него в мангах используется иначе.
Аноним 10/03/23 Птн 16:22:31 642966 428
image.png 63Кб, 200x210
200x210
>>642964
Фум-фум, это тоже я!

Передернуть, кончить. Только срач был, что это значение записывается только каной, а я возражал, что стандартным канзем тоже пишется.
Аноним 10/03/23 Птн 20:03:36 642989 429
pv1.jpg 168Кб, 1280x720
1280x720
Что за иероглиф энтот огромный?
Аноним 10/03/23 Птн 20:04:58 642990 430
Аноним 10/03/23 Птн 22:07:30 643003 431
>>642989
Там же подписано даже.
Аноним 11/03/23 Суб 02:34:54 643020 432
Так, хирагану выучил, чтение практикую, идет хорошо. Катакану почти выучил, практикой чтения займусь после.

Дальше (после освоения катаканы) по логике должны быть приключения с учебником и заданиями - посоветуйте, пожалуйста, учебник с которым я смогу в одиночку заниматься. На русском языке, желательно. Спасибо заранее.
Аноним 11/03/23 Суб 06:11:33 643022 433
>なら、もっともと言えばもっともな疑問だろう。
Как интерпретировать это предложение? Совсем не могу понять.
Аноним 11/03/23 Суб 07:24:30 643024 434
>>643022
Если подумать, справедливый вопрос.
Аноним 11/03/23 Суб 07:38:28 643026 435
image.png 11Кб, 782x239
782x239
>>643024
Как я понял, во второй части もっとも это 尤も, и с этим все понятно.
А вот с первой все еще непонятно. Тут もっとも - это тоже 尤も? Если да, то в каком значении оно тут используется?
Аноним 11/03/23 Суб 07:44:38 643027 436
>>643024
>>643026
То есть все еще непонятно что означает もっともと言えば. Я видел миллион раз もっとも и と言えば по отдельности, но никак не могу врубиться что оно означает в этом контексте.
Аноним 11/03/23 Суб 07:58:48 643028 437
>>643027
>>643026
Одно и то же
「もっとも」と←言えば , もっともな疑問 だろう。
Если говорить о резонности, то резонный вопрос.
と как обычно означает цитату (кавычки):
высказываниеと - имеется мнение (с чужих слов), я же говорю..., ты так говоришь... и тому подобное, некая цитата.
Аноним 11/03/23 Суб 08:14:21 643029 438
>>643028
>>643028
>「もっとも」と←言えば , もっともな疑問 だろう。
>Если говорить о резонности, то резонный вопрос.
Теперь понял, спасибо.

Вроде бы все необходимое знал, но на таких абстрактных моментах иногда клинит.
Аноним 11/03/23 Суб 08:30:43 643030 439
>>643029
Меня тоже клинит иногда. Некоторое время пытаюсь допереть, если не получается, вставляю в переводчик и по результату становится понятно. Deepl в этом плане хорош, другие имеют излишнюю тенденцию сокращать и "сглаживать" детали.
Аноним 11/03/23 Суб 08:59:09 643033 440
Q.jpg 222Кб, 1524x956
1524x956
Очень всрато выглядит, когда один из иероглифов в канго пишут каной. Что вот мешало написать 改竄?
Аноним 11/03/23 Суб 09:35:12 643035 441
>>643033
Не сказать, что редкость. Не знаю, я привык мне не всрато.
Аноним 11/03/23 Суб 09:39:51 643036 442
>>643033
>Other words commonly written as mazegaki include 改ざん, 破たん, 隠ぺい, 漏えい, 覚せい剤, and 団らん where the traditional forms are 改竄, 破綻, 隠蔽, 漏洩, 覚醒剤, and 団欒 respectively.
https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_script_reform#Mazegaki

Так обычно пишут это слово. Мне оно тоже стречалось в таком виде.
Аноним 11/03/23 Суб 10:21:12 643039 443
>>643033
Здесь нормально, всрато когда кана в начале или в середине, но такое я видел кажется только в учебниках итт, т.е. нигде.

И если уж говорить о всратости, то всрато выглядит персонаж на пике высирающий ололо-философию, совершенно не сочетается. Такая залупка должна только някать и хуи сосать, а не философствовать.
Аноним 11/03/23 Суб 10:41:43 643040 444
> セルフねんね
Вот это вот всрато, а не кандзики или их отсутствие.
Аноним 11/03/23 Суб 11:05:04 643041 445
>>643040
А как не всрато? 自動寝?
Аноним 11/03/23 Суб 11:10:51 643042 446
Аноним 11/03/23 Суб 11:12:55 643043 447
1.png 105Кб, 468x116
468x116
2.png 122Кб, 457x138
457x138
Омошире.
Аноним 11/03/23 Суб 11:54:26 643046 448
Аноним 11/03/23 Суб 12:23:08 643047 449
1678526586360.png 968Кб, 1024x683
1024x683
>>643020
> посоветуйте, пожалуйста, учебник с которым я смогу в одиночку заниматься. На русском языке, желательно
Джон Брин Японский за три месяца.
Аноним 11/03/23 Суб 12:26:00 643048 450
1678526760114.png 89Кб, 864x256
864x256
>>643033
> Что вот мешало написать 改竄?
Это база его так писать, чел.
Аноним 11/03/23 Суб 12:33:13 643049 451
>>643048
Нет никакой базы, это искуственное газетное правило, появившееся исключительно из-за того, что в свое время оккупацмонная администрация запретила использование в печати всех не-当用漢字 (предок современных дзёё). Тогда эта реформа считалась первым этам полного отказа от иероглифической письменности, а сейчас это простог глупый атавизм и живое свидетельство пиндосской глупости.
Аноним 11/03/23 Суб 12:36:44 643051 452
image.png 6Кб, 525x79
525x79
>>643033
По приколу сделал поиск по папке с новеллами.
Аноним 11/03/23 Суб 12:59:10 643052 453
1678528747558.png 3Кб, 451x38
451x38
>>643051
Сделал поиск по папке с субтитрами.
Аноним 11/03/23 Суб 13:05:12 643053 454
>>643052
Вот да, меня крайне бесит, что в сабах тоже пользуются этими ограничениями. Еще один повод смотреть меньше аниме, а больше читать.
Аноним 11/03/23 Суб 13:07:08 643054 455
>>643051
Вебки в txt? Как скачивал? Их где-то можно архивом скачать, а не по одной главе?
Аноним 11/03/23 Суб 13:10:07 643055 456
>>643053
Тебе должно быть плевать как написано. С кандзизависимостью не будешь на слух в озвучке узнавать.
Аноним 11/03/23 Суб 13:11:20 643056 457
Аноним 11/03/23 Суб 13:16:04 643057 458
>>643055
Если бы мне было плевать, мне были бы не нужны сабы вообще, так что аргумент инвалид.
Аноним 11/03/23 Суб 13:58:05 643060 459
>>643057
А должно быть плевать. Старательней учись.
Аноним 11/03/23 Суб 14:06:57 643062 460
>>643052
Сабы делают чтобы их было проще читать на скорость.
Аноним 11/03/23 Суб 14:11:59 643063 461
>>643054
HTML syosetu downloader plus
Хотя можно и в txt, но мне не надо, в браузере и рикайчан и другие примочки для удобства, тот же быстрый переход в гугл и т.д.
Аноним 11/03/23 Суб 14:16:16 643064 462
>>643060
Нет, не должно. Всегда забивал хуй на аудирование и планирую это делать и дальше, тем более что с моими интересами чистый аудио-контент практически не пересекается.
Аноним 11/03/23 Суб 14:31:54 643066 463
>>643064
Чистый/нечистый неважно, лучше знать как звучит, а не воображать (неправильно). Но судя по твоим словам, такой проблемы нет, слушаешь так или иначе всё равно.
Аноним 11/03/23 Суб 19:10:30 643083 464
Что то я запутался
先生がこれを学生にあげる
先生がこれを学生にくれる
В учебнике говорится
>говорим с точки зрения ...
Как это вообще понимать? Это же третье лицо?...
Аноним 11/03/23 Суб 19:27:03 643085 465
>>643083
Ну представь, что в первом случае ты учитель, и говоришь это, а во втором случае что ты один из учеников, и говоришь это.
Аноним 11/03/23 Суб 19:31:45 643086 466
>>643085
Что то голова плавится, понять сложно. В первом случае я один из учителей, а во втором считай одноклассник?
Аноним 11/03/23 Суб 19:40:30 643087 467
>>643086
Да. В первом случае ты сам лично можешь быть дающей училкой. Раз плавится, то забей. Просто прими к сведению. Потом откалибруешься на контенте.
Аноним 11/03/23 Суб 20:00:59 643089 468
imagе.png 22Кб, 926x594
926x594
Чиебукуро россиюшкины номера не принимает? Вот такое сообщение выдает.
Аноним 11/03/23 Суб 20:42:11 643095 469
>>643089
В тексте ошибки этого нет, но скорее всего зарегиться без японской симки не выйдет, просто об этом напрямую не написано.
Аноним 11/03/23 Суб 20:45:36 643096 470
>>643095
Чо я так и не узнаю почему うさぎは森のハンター. Может, потому что на 虎 похоже...
Аноним 11/03/23 Суб 21:04:23 643097 471
>>643096
Спроси на хайнетиве, чо как маленький?
Аноним 11/03/23 Суб 21:12:05 643098 472
視覚的な死角
効果が高く高価な
То ли автор издевается, то ли одно из двух, но что-то совсем много такой фигни.
Аноним 11/03/23 Суб 21:13:21 643099 473
>>643097
Там же про язык, а мне кажется тут какая-то культурная отсылка. Меня засмеют.
Аноним 11/03/23 Суб 21:13:45 643100 474
>>643098
Хд, а это где такое?
Аноним 11/03/23 Суб 21:17:13 643101 475
>>643060
Странная позиция если честно
Аноним 11/03/23 Суб 21:18:23 643102 476
1678558703357.png 9Кб, 373x317
373x317
>>643099
Там в настройках отдельно указывается про интересующий язык и интересующие страны и регионы. Так что про культуру наверное тоже можно спрашивать у нейтивов, на то они и нейтивы, чтобы шарить в своей культуре. Попробуй, потом расскажешь, забанили ли тебя или засмеяли.
Аноним 11/03/23 Суб 21:20:16 643103 477
image.png 3Кб, 352x109
352x109
>>643102
Ну ок. Не поминайте лихом.
Аноним 11/03/23 Суб 21:20:28 643104 478
1678558827531.png 9Кб, 804x188
804x188
>>643102
P. S. И алсо вот можно выбирать при создании вопроса.
Аноним 11/03/23 Суб 21:28:22 643105 479
1678559300243.png 1102Кб, 1920x1076
1920x1076
1678559300265.png 358Кб, 600x336
600x336
1678559300274.jpg 167Кб, 1920x1080
1920x1080
>>643096
> うさぎは森のハンター
Очевидно, что это отсылка к исекаям, где кролики по дефолту едят людей.
Аноним 11/03/23 Суб 21:34:17 643106 480
>>643105
Ты мне в прошлый раз отвечал, мне этот ответ не нравится. Спасибо за беспокойство.
Аноним 11/03/23 Суб 21:35:40 643107 481
Аноним 11/03/23 Суб 22:06:53 643111 482
>>643107
А зачем ты эти картинки хранил?
Аноним 11/03/23 Суб 22:07:01 643112 483
Аноним 11/03/23 Суб 22:07:45 643113 484
Аноним 11/03/23 Суб 22:11:19 643114 485
>>643111
Потому что это тот аутистик анон, который хранит все сколь-либо примечательное из истории тредика.
Аноним 11/03/23 Суб 22:15:06 643116 486
>>643114
Дак тогда бы он помнил историю этих картинок.
Аноним 11/03/23 Суб 22:23:35 643117 487
>>643111
Эти с кроликами? Я первые 2 с гугла скопипастил. А третью я заскринил 2 месяца и 4 дня назад.
Аноним 12/03/23 Вск 11:07:04 643149 488
1678608423140.png 51Кб, 133x972
133x972
Прикольно.
Аноним 12/03/23 Вск 12:40:31 643152 489
image.png 6Кб, 478x104
478x104
>>643112
Пока можно сказать уверенно только, что японские нормисы не могут дать культурную отсылку, значит это происходит не из популярной культуры.
Аноним 12/03/23 Вск 12:42:42 643153 490
>>643152
Продолжай копать.
Аноним 12/03/23 Вск 15:38:40 643157 491
046.jpg 578Кб, 1352x1920
1352x1920
>>643153
Я понимаю твое ехидничество, но вот, например:
- Я уже все слышала. О чем вы тут разговариваете?
Наверняка тоже к чему-то отсылка, не может это быть просто абсурдом, потому что это тупо. Хотя, кто-то скажет, что это же театр абсурда, это смешно. Но даже у абсурдного юмора должен быть вводный контекст.
Аноним 12/03/23 Вск 15:41:25 643158 492
>>643157
Может быть это популярное шаблонное セリフ к внезапному появлению, например. Тем более, что кадр делает акцент на нем.
Аноним 12/03/23 Вск 17:23:56 643169 493
1634979717402.JPG 3229Кб, 4000x3000
4000x3000
Ваше мнение о пикрилейтед?

Книга слева — "Новый японско-русский и русско-японский словарь" (составитель В.И. Колюжная под редакцией Н. Минору). Правда, японские слова в нём по фонетическому принципу, хираганой.

Книга справа — "Японский язык для начинающих" А.Н. Сыщикова.
Аноним 12/03/23 Вск 17:41:37 643173 494
>>643169
1. Зачем бумажный словарь в принципе?
2. Нонейм какой-то. В теории может быть неплохим, но наверное если бы было очень хорошим, то было бы известнее.

Английский никак?
Аноним 12/03/23 Вск 17:53:30 643175 495
>>643173
> Зачем бумажный словарь в принципе?
Енторнеты отключат и будете хуй сосать без Google Translate.
Аноним 12/03/23 Вск 17:54:19 643176 496
>>643175
Есть оффлайн словари и на пеку, и на телефон.
Аноним 12/03/23 Вск 18:07:22 643177 497
>>643175
Если инторнеты отключат, мне и японский станет не нужон.
Аноним 12/03/23 Вск 18:10:58 643178 498
>>643176
А если свет отключат.
Аноним 12/03/23 Вск 18:12:05 643179 499
>>643178
Телефон зарядишь в общественных местах.
Аноним 12/03/23 Вск 18:13:58 643181 500
>>643179
Если ЭМИ ёбнет, то ни у кого телефоны не выживут.
Аноним 12/03/23 Вск 18:15:20 643182 501
Аноним 12/03/23 Вск 18:16:15 643183 502
>>643177
> Зачем бумажный словарь в принципе
Так, может, будут как на Кубе обмениваться хардами с инфой.
Аноним 12/03/23 Вск 18:18:18 643184 503
14623887857170.jpg 26Кб, 581x422
581x422
Из бумажного словаря нельзя даже в анки отправить.
Аноним 12/03/23 Вск 18:21:08 643185 504
>>643184
Без своего "Аники" совсем не можете учить слова, зумерки?
Аноним 12/03/23 Вск 18:22:38 643187 505
Ответить в тред Ответить в тред

Check this out!

Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов