Мне тут подумалось создатъ общий тред по всем уральским языкам - финский, эстонский, венгерский и полумертвый марийский тред естъ, а для остальных нет и наверное не будет, так что пусть здесь повисит, вдруг кому-нибудь захочется что-то обсудить.
Есть ли общепринятая мансийская письменность? Нет, конечно, она есть. Но почему мне тогда всегда попадаются латинские транскрипции?
Кстати, может тут кто-то угорает по мордовским языкам? Могли бы вместе упарывать.
>>204906В смысле, киллирическая? Есть, но мне тоже обычно попадается латиница.Для меня вообще все финно-угорские смотрятся очень странно на кириллице, не знаю почему.
*кириллическаяВот:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C#.D0.A1.D0.BE.D0.B2.D1.80.D0.B5.D0.BC.D0.B5.D0.BD.D0.BD.D1.8B.D0.B9_.D0.B0.D0.BB.D1.84.D0.B0.D0.B2.D0.B8.D1.82
https://www.youtube.com/watch?v=IzzV1-o4RVM
>>205002Лучшая эрзяньская.
Почему эрзяне и мокшане адово бугуртят, когда их не различают, и называют мордвинами? Я вот не обижаюсь на "славянина", "индоевропейца".
>>204904 (OP)Но зачем? Если из российских финно-угров кто-то и выживет, то только мари.http://www.youtube.com/watch?v=TvhflAGZNOE
>>205101Нацмены потому что.
>>205101какое-то неправильное сравнение, вот если бы тебя цыганом или таджиком назвали, например.
>>205121"Мордвин" - это общее название для "эрзян" и "мокшан". Гугл, две секунды.
Кто прочитал пик и обнуминозился?
>>205101>>205123Просто этот экзоэтноним оброс всякими негативными коннотациями в просторечии, вот и все. Только давайте не будем разводить срач про политкорректность - обходимся же без всяких "вотяков", "черемисов" и прочей анахроничной терминологии, так почему же не говорить "эрзя и мокша" вместо "мордва"?>>205126Я, потому и запостил.ОПхуй
>>205146>так почему же не говорить "эрзя и мокша" вместо "мордва"?А отличать их как? Если бы я сейчас последовал твоему совету, я бы называл эрзю мокшей и наоборот, т.к. не знаю их отличий.
>>205147"Привет, мой дорогой окско-сурский финн, а ты эрзянин или мокшанин?"Лол, и правда, я как-то не задумывался как это будет работать ИРЛ.
>>205147А как ты отличаешь два любых других народа? У них разница не меньше чем у поляков и русских.
>>205146Я вот не знаю никаких таких негативных коннотаций. Хорошее слова мордва, не стыдно так называться. Что тут можно подумать? То, что на "морду" похоже? Ну так "украинец" на "урку" похоже, "русский" — на "узкий", "австриец" — "острица", "грузин" — "груз", "грязь". И ничего.
>>205185Весь негатив из-за того, что такого народа просто нет. Взяли два народа и обозвали, типа кому какое дело ещё в каких-то там мордвах разбираться. Это как в РИ всех тюрков называли татарами, чтобы не заморачиваться с этими второсортными дикарями, как считалось.
>>205185Есть коннотация. Вотяки тоже не любят, когда их так называют.
>>205231Почему? Вотяки, черемисы - на мой взгляд звучит лучше, чем удмурты и марийцы. Русскому уху привычнее.
>>205233русскому да, а инородцы воспринимают как оскорбление.
>>205275>Местная мордва (Сибирь)Кстати, они на своих языках говорят? Или уже только по-русски?
>>205333Вангую, что языка не помнят, иначе нет логики в таком самоназвании.
>>205126И я. Как раз Юнга сегодня читал и тут пикча в тему.
https://www.youtube.com/watch?v=Lje0DigdWMQ
>>204907Мне нужно выяснить кто я эрзя или мокша. Когда узнаю, хочу хотя бы основы освоить. Родители скрывали, что у нас старики мордва, поэтому даже не знают какой именно народ.
>>219129Название деревни откуда твой дед родом? Хули ты такой тупой?
>>219138Иди в пизду. Все старики умерли, а они в детском доме жили, у них родителей раскулачили.
>>219138Название деревни никто не знает.
>>219167У родителей спроси.
>>219167>>219182Ты меня еще тупым назвал
>>219190Ну в таком случае, просто выбери любой понравившийся. Рекомендую мокшанский, эрзя для хипстеров. а вообще, просто ты мало усилий прилагаешь, наверняка можно при большом желании найти инфу
>>219129Учи оба.
Помогите найти обстоятельную грамматику мокшанскаго.
>>219196Выяснил. Я мокша, короче. И сразу реквистирую годноту для ознакомления с языком.https://www.youtube.com/watch?v=A4a-mPFFaVg
>>219218Никто ничего не знал, и ты вдруг вот так внезапно выяснил, лол. Почему раньше не получалось?
>>219219Написал мордовке из Саранска с фамилией деда. Она мокшанкой оказалась, которая на языке разговаривает дома и все такое. Вчера пообещала поспрашивать у своих родителей по поводу фамилии, а сегодня они ей сказали, что точно не эрзянская фамилия, а мокшанская. И еще один мокша в вк с такой же фамилией подтвердил эти слова.
>>219219Родители стеснялись, что мордва, скрывали все от нас с братом. Сами не интересовались ничем. По рассказам моей мамы, она пару раз в жизни только язык мордовский(она так называет) слышала, когда моего деда отпевали, и когда его сестры между собой ругались.
Kunardony pinkneny kalyderemasza posztufne evfnezy vrygaszneny, pancezy stadaty malaszta. Kalyderematy sarfnezy atyatne veleny ozkszneny pingstovok, tyafta sziny pancezy kalydyav vijhneny. Ansamblyasa, konac moraszy nyudisza, vyaskomasza, garzisa, sarfnyezy kalyderdematyke. mdf/hu
>>219222Лол, я думал, что по фамилиям эрзя с мокшами не различаются, что они одни и те же фамилии у тех и других.
>>205101Потому что слово "мордва" - это что-то вроде "чурка", воспринимается именно так.
>>219254Но ведь это не так этимологически и в восприятии русских, в 90% случаев никогда не сталкивающихся с мордвой.
А Депардьё франкомокша или франкоэрзя?
>>219223Грустно это все.
>>219224Красивее, чем кириллицей
>>219224нахуй эти венгероподобные изъебы? Есть же уже более годные готовые варианты. Смотри на уралистике http://uralistica.com/ в меню.
>>219557Нахуй эти турецкие изъёбы, когда есть няшная венгерская орфография с 500-летним стажем?
>>219259"Мордва косопузая" - слышал? У тех русских, кто повседневно общается с мордвой, может иметь пренебредижельный оттенок.
>>219658пренебрежительный.
>>219658Не слышал.
>>219658Это локальные эрзянские мемесы. 90% русских мордвы не знают и она им не нужна. Слово "мордва" для них не имеет никаких негативных коннотация, правда, в этом ещё нужно убедиться.
>>219669Лол, подтверждаю, что мордву не отличу вообще никак, если они не будут в своих фофудьях. Не понимаю, к чему этот багор вообще.
>>219670Интересно, а у эрзян и мокшан разные фофудьи?
>>219672Это уже слишком узкоспециализированный вопрос.
>>219669>Слово "мордва" для них не имеет никаких негативных коннотацияСамо слово так построено, что содержит пренебрежетельный маркер: сравни "татарва", "жидва".
>>219678Лол, ну и бред.
>>219680Все правильно пишет.
>>219672да
>>205148Я слышал, что за пределами 13 региона они называют себя мордвинами и не испытывают от этого разрыва.
КОЛМО ШТАТОЛТ ТАНСТЬ КУДОВАМ СУУВТАМ
>>220509https://www.youtube.com/watch?v=BRXHw607f2U
>>220661Какой няшный язык.
Да блин, дайте уже норм грамматику мокшанского.
https://www.youtube.com/watch?v=mPSCM0t_jJk
>>220719http://www.twirpx.com/file/394100/>Книга предназначена для тех, кто имеет желание самостоятельно или под руководством преподавателя изучить мокшанский язык. В ней даются правила мокшанского произношения, сведения по грамматикеhttp://www.twirpx.com/file/253002/>Уроки включают в себя тематические словари, монологические и диалогические тексты, грамматические пояснения.Это конечно не грамматические справочники как таковые, но что-то там должно быть.мимопроходил
>>220722Я искал научную грамматику, но и это... хорошо. Спасибо.
Какие вообще шансы, что северные диалекты восточнославянского континуума просто взяли и почти один-в-один заимствовали фонетическую систему мордовских языков? Сходство почти абсолютное, думаю, иностранец на слух не найдёт никакой разницы между русских и эрзянским.
>>220729Никаких, скорее наоборот. Да и сходства там особого нет, например в мордовских нет редукции, а мягкие согласные есть аж в польском, где никакого влияния ФУ не было.
Мокшанский обнаруживает глухие [р], [л] и [й].
Да здравствует вечный русско-мордовский фонетический союз!
Ня!Радио:http://vaigel.ru/broadcast/play/5757cf45f209b_6144639.mp3(получасовой служебной информации в начале не бояться)
Совершенно корейские чередования.
Фкя-фкянь, ы-ы-ы-ы.
>>226750>http://vaigel.ru/broadcast/play/5757cf45f209b_6144639.mp3Вот, слушаю это радио, уже начал что-то понимать. Поют "Россияса эрятама минь" (мы живём в России). Это странная песня, но, возможно, я просто не вижу всей картины.
Составил небольшой частотный список по пяти-шести текстам (аккуратнее!).сон - онкода - какмархта - вместе сэсь - свойоцю - большойпяк - оченьнинге - ещё, покасинь - онисяда - более (превосх. степень)лама - многосонь - его, еёсембе - всёлангс - поверхэзда - отфкя - одинколга - о, промеле - потом, позжетяни - теперь, сейчасэрь - каждыйаньцек - только, исключительномокшень - мокшанскийлия - другойминь - мытяфтама - такоймзярда - когдамон - ямярьгсь - сказал (?)ашезь - [не что-то делал] (да, "не" склоняется как и в финском)тяфта - таким образом, таквов - вотэса - в (место)
ШОК! СЕНСАЦИЯ! БРИТАНСКИЕ УЧЁНЫЕ ДОКАЗАЛИ: ЭРЗЯНСКИЙ И МОКШАНСКИЙ - ЭТО РУССКИЙ ЗАДОМ НАПЕРЁД!:3)))))
Продолжаем смотреть мокшанский с аноном.
Те же формы и для "аш" (нет).
>>227011Кстати, что за слово-то такое? Очень уж похоже на венгерское tanulni с тем же значением.
Извиняйтесь, мокшане, за такую повальную руссификацию.
Вот например некий Бакич Видяй поёт на эрзянском. Ну и где у него твёрдое "ч"?https://www.youtube.com/watch?v=KIE5CWtgoHAвроде как в эрзямове какие-то совершенно беларускія черты - "ч" твёрдое, ў, мягкое "ць", даже яканье какое-то естьhttps://www.youtube.com/watch?v=ozWUQfkSJcoдико проигрываю с совершенно чёткого ПИЗЖЕ ЛУГОВА, СВЕТКА КУРВА в начале :3- вот здесь слышу "тш", но почему-то "стуФтоват", а не "стуўтоват"...
>>227022Ты о чём? Нигде нет и речи про твёрдое "ч".
>>227023А, тут в основном мокшанский кто-то упарывает, а там как раз мягкое: >>226748
Чому до сих пор итт не было знаменитого мокша-шедевра?https://www.youtube.com/watch?v=TGvxrJZgMcoМокша в стирке, дага маза в бездну взять,Мокша в стирке - дага шар, а карты спрячь.Мокша в стирке тёр, а тебе голым спать,Мокша в стирке, вал да заря накопай.Припев:Эх, у тебя мокша в стирке,Сяду тебе на хуя.Эх, у тебя мокша в стирке,Сяду тебе на хуя.От хуя до хуя!От хуя - нахуя?Стырь, нет сада,Марс за бар, а нычке ссать,Стырь, нет сада, чтобы поздно не тесать.Стырь, обманешь - тёрлась шмонка, ой-ой-ой,Гений съест, а у любого не зимой.Припев.Мокша в стирке, дага маза в бездну взять,Мокша в стирке - дага шар, а карты спрячь.Мокша тёрла, мокша тёрт богатырь,Верю, вы все так: Сева - нянчить, мокша - стырь!Припев.
>>227025Да мордовские с их фонетикой вообще бездонны для мисхёрд-лирикса.
"Самый высокий" - дословно "всего высокий".
>>227025Пиизздееец, сука, с подливой!А оригинальный текст-то есть хоть?
>>227025Сидел и слушал с каменным лицом, но на "дохуя - нахуя?" невольно проиграл.
Неожиданно жирные параллели с венгерским.По-венгерски:Зима — télЗимой — télenСнег — hó
>>227026https://www.youtube.com/watch?v=7GU9Nce03l0ОДЕЯЛКОЙ ЛЕПЯТСЯ, ТЕРЕБИНЬКА НЕ КОЕНЬКА@СЕМБЕ МАСТУР ЁПЯТСЯ ОХМУРЯТЬ ТЕЛАТЬСЯ С НИМ
>>220729Может это оттого что чуть менее, чем весь мордовскоязычный медиа-контент создан русскими и обрусевшими эрзямокшами, выучившими титульный язык во взрослом состоянии?
>>227072Настолько фонетику не подделаешь. Тогда бы вышел просто очередной коми или веппский с русским акцентом. А тут прям один-в-один: знакомые палатализации, совершенно та же структура.Кстати, вот тут параллельные тексты за так:http://finugorbib.com/bible/moksha/42_Luk01_ru.htmlИисус любит тебя!
https://fennougrica.kansalliskirjasto.fi/bitstream/handle/10024/67539/RU_NLR_ONL_14594_mdf%20-%20page%201.pdf?sequence=1Книжка. Детская.
>>226746>>226748>>226750>>226751>>226754>>226760>>227010>>227011>>227013>>227053>>227063Что за учебник?
>>227186Сей листаю:>>220722Я скажу, если найдёте что-то другое - то воспользуйтесь именно им. Для того, чтобы вкатиться в грамматику книжка может и ничего, но в лексике это какая-то заевшая пластинка с копипастом из одного урока в другой.
>>227191Благодарю.
http://www.lib.e-mordovia.ru/Library/data/BrizhinskiyVasiliySergeevich/001.pdfЗдоровенный параллельный текст на эрьзяньском, если кого заинтересует.
>>227207> народонть художественной творчествасоНу мазафака!
>>227324Это слабовато. Надо так:>Сессиять работаса примасть участия Мордовия Республикань Правительствать Председателец В.Ф.Сушков, Правительствать членонза, исполнительнай оргаттнень руководительсна, муниципальнай образованиянь администрациянь оцюнятне, республикань Оцюнять администрациянц, Государственнай Собраниять и Правительствать аппаратснон ответственнай работниксна, массовай информациянь средстватнень представительсна и лият.
>>227207Кекнул.
>>227328Не форгетнули мы эрзянский ленгвидж, эх, не форгетнули!
>>227331Мокшанский.
>>227329ПРОИГРАЛ НА ВСЮ РУЗАЕВКУ
>>227329>атятякш - петух
>>227329Я нихуя не понял, кто все эти люди? Что они делают в срубе?
>>227336охтыж, сохронил!
>>227336А зачем удалять-то? Во многих учебниках не стесняются вовсе, всё-таки эдукацыйные цели. Завайпать что ли аналогичными каринками из других языков?ляй — река
>>227371Ужас-то, ужас!
>>227377УЖОСНАХ
>>227374>>227376Что там за картинка была, что аж удалить успели?
>>227432Да просто картинка "тело человека" с подробными подписями на мокшанском типа пикрелейтеда.
>>227433omg, и вот такую безобидную вещь удалили? Очень даже полезно при изучении.PS: капча 556969. Совпадение? Не думаю.
>>227432Аноним кэширует и доставляет. Для справедливости!
>>227025Оказывается "нахуя" ("аф муян") — это что-то вроде "не найти.Мокшень стирьхне, соответственно, "мокшанские девушки".
Полностью "сяда цебярь аф муям" — это "лучше не найти".
http://www.finnougoria.ru/logos/poetry/1845/Стихи вроде эбеккуевских с параллельным переводом. Очень простые.
>>227522> цеА как отличаются "те" и "це" в эрзя/мокша? Просто для меня это одно и то же "тьсе" - не представляю, что такое "те" без "сь"-призвука.-мимобульба
>>227526сажа приклеилась
да что ж такое!
Шкай аф ули
https://www.stihi.ru/avtor/frauma&book=2#2Параллельные стихи от тёмненькой бестии.
>>204907Мордва кун,тоже хз кто. Фамилия мордовская, значение знаю кр овь дед говорил сам что мордвинНо и он и батя мой и я родились на алтае, туда наших толи сослали, то ли че, хз. Поэтому никакой связи с родной землей нету у меняМамка еще грила что с ее стороны были то ли карелы то ли кто, сама не знает. А теперь вообще в сша живу, так что вообще никак ниче не узнать
>>230314Ты биомусор.
>>230507Сказал другой биомусор, лол.
>уральским языкам - финский, эстонский, венгерскийОбъясните мне как эти языки оказались уральскими?
>>231980Народ, говоривший на прауральском языке, жил в предгорьях Южного Урала.
Эй финоугры, назовите мне самый руссифицированный финоугорский язык? Какой мне будет легче всего выучить? полагаю это какой-то из этих - коми, мордовский, карельский? я прав?в мордовском меньше всего падежей, значит он похоже легче остальных
>>231980потому что венгры - это успешно съебавшие из мёрдора ханты манси
>>233957
>>234029это какой язык?
>>234033Карельский или вепсский.
>>234040больше похоже на какой-то хитрый совковый изъебон
>>234029>сельсоветад>развернуто>бригадаслол, испанский кокойты
>>234155>сентябрь>не знать слова "развернуто"
>>234046В совке половина языков были такие. Читал как-то казахско-русский словарь советского издания - там в "казахском" больше половины слов были русские, даже без адаптирования.
>>234244Если даже 99% процентов словаря — заимствования из русского, это не значит, что 1% реально используемой разговорной лексики свои-нашемские.
>>234246Так и из русского зачастую заимствуются слова, которые уже в русском были заимствованы.
>>234251Я недавно тот самый эрзясловарь 1949 года смотрел зачем-то. На какой пиздец только не наталкивался... Самый край, по-моему - глаголы типа бомбардировакшномс. Греческое βόμβος + французский суффикс -ard + немецкий -ieren + русский -ова- и, наконец, эрзянское -кшномс. КАААААРЛ!!1-мимокрок
>>234427>Греческое βόμβος + французский суффикс -ard + немецкий -ieren + русский -ова- и, наконец, эрзянское -кшномс.Это у меня от смеха или от обилия формантов голова кружится?
>>234427Ты забыл что немецкий -ier(en) из французского. А вообще меня бесят такие слова, типа институционализированный.
>>234427вывод - коммунист хуже пидораса
Ищу аудиоматериалы на мордовском языке, желательно мокшанском и с текстами и переводом на русский, но можно и только аудио. Пока нашел на трекерах только небольшой сборник сказок на 250 мегов и песен на 50.
>>234244Ну а хули вы хотели, в совдепии искусственно поддерживали давно дохлые языки, в которых никакого естественного словообразования проходить не могло, т.к они дохлые, а совки "оживляли" их чисто для галочки, чтобы потом выебнуться на очередном съезде кпсс о посильной поддержке национальных культур. Потому и делалось это с такой лютой халтурой.
>>238677Радио "Вайгель".
>>238680Не для галочки, а потому что мордва и прочие чуваши имели власть.
>>238684Какую еще власть? Ее имели жиды, хачи и русские (как бы это не звучало для них странно, ведь они любят прибеднятся). Да и если бы реально мордва и чуваши имели власть, стали бы они "развивать" языки тупо копируя русские слова и прибавляя к ним свои суффиксы? Наверняка бы они подошли к этому процессу более любовно и прельстиво
>>238688Зачем ты его кормишь?
>>238688Ты вопше снашей страны?Патриарха Гундяева знаешь?
>>238692Ага, а Путин вепс. Всемирный финно-угорский заговор.
>>238694Путин - удмурт.
>>238719Да нет же, он хант, как и Собянин.
>>238721Собянин манси вапще-то.
>>238723манси европеойднее ханты, т.к у ханты самоедский субстрат более выражен. А вообще, Путин больше на удмурта и похож, или марийца. Собянин - хант, тут все факты "НА ЛИЦО" в прямом смысле.
>>239823Мариец - Лужков. Про него даже сказку марийскую написали.
https://www.youtube.com/watch?v=UHqedghtQ2k
>>239823>>239842Съебите в по.
>>238719Путин - бог хохлов.
>>240317Нет ты.
>>220730Ну вообще-то есть в мокшанском.
>>219557>başka korxtamat
Первый бамп в этом году.
>>205101>Почему эрзяне и мокшане адово бугуртят, когда их не различают, и называют мордвинами?Из того, что я слышал.Вроде как, по одной из версий, им не нравится, что слово "мордва" похоже на германское "mord". По другой версии, мордва получила свой этноним за кровожадность.>Я вот не обижаюсь на "славянина", "индоевропейца".А если "тиблой" назовут, обидешься?
>>262620Что она говорит? Переведите пожалуйста для мимокрока
>>262889>тиблойЭто оскорбительное прозвище. На "vene", "venäjän" и прочих "krievus" я совсем не обижаюсь, а если перестанут с украинцами различать - вообще рад буду. Лишь бы в печку не клали.
>>262891Ну так и для них оскорбительное. Кому понравится называться убийцей?
>>262893Ну охуеть, где ты там увидел убийцу? А если по-тайски "вене" значит "насильник тринадцатилетних мальчиков", то я должен сильно обеспокоиться по этому поводу?
>>262894Лол, я тебе за "mord" говорил, а ты мне - за "vene". "Mord" - это убийство.Даже в современном законодательстве Германии, Норвегии, Швейцарии и Шведции это определение особо жестокого убийства.
>>262895Покинь чан. Тут нет места для троллинга.
>>262896Какой на хуй троллинг? Я дал услышанные в своё время версии, почему мордвины не в восторге от этого этнонима, а ты непонятно отчего бомбанул. Перечитай чтоле.
>>262897Я к тому, что эта версия абсурдна и цепляться за неё можно только для того, чтобы посмеяться над курьёзом. Мы не в Германии, мордвины тоже. Я что, должен все языки проверить, перед тем как использовать названия наций?
>>205101Это какой-то миф. Ни один знакомый мордвин не обижается, если его называют мордвином, а их у нас много (мокшан).
>>205202А греки всех славян - рабами
Поясните, это правда такой перевод с мордовского:Простяк, тядяй, муворшизень - прости, мама, сложность моего характера.Нормальняй и пяштеняй - моя ягодка и зернышко.Благой киска - злая собака.
>>262958Наоборот и не греки.
>>204910>Для меня вообще все финно-угорские смотрятся очень странно на кириллице, не знаю почему.Но ведь самые первые записи на финском были сделаны кириллицейhttps://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B0_%E2%84%96_292#
>>277266блэдь вырадэтоже ввёл эти фразы сегодня в общесемейное употребление
>>277266Да, кстати, перевод реальный.анон с мокшанским учебником с верха
>>277325Да я у него это и взял.