Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Комиксы и мультфильмы

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 12 4 8
Хи мен и властелины вселенной Аноним 01/11/23 Срд 00:39:49 1269833 1
image.png 4228Кб, 1920x1080
1920x1080
Какой же залипательный мультик. Почему до снг он никогда не доходил? Смотрю его запоями. Классная музыка. Мне нравится персонаж кринджер - тигр, который всего боится и ему все лень, но химен включает свою ульту. (на самом деле он Адам и становится хименом) и заставляет своего тигра быть ультра тигром. Прикольный мультик. Позитивный. Скелетор - мемный и имеющий офигенный дизайн персонажа. Короче, как-то так. Я описывал мультик 1980 годов. Хуйню из нетфлика я смотреть не собираюсь.
Аноним 01/11/23 Срд 03:27:48 1269845 2
Ayuq.gif 969Кб, 421x338
421x338
7d9b0efb88b5d1d[...].jpg 16Кб, 434x245
434x245
14e03d321b56a94[...].gif 568Кб, 200x150
200x150
Скелетор ТОП.
Аноним 01/11/23 Срд 07:53:48 1269852 3
>>1269833 (OP)
> Почему до снг он никогда не доходил?
Даже до СССР доходил - я в 1990-м смотрел в гнусавой озвучке по кабельному каналу и страшно нравилось.
Потому и новую "Ши-Ру" начал мгновенно, без тупления и долгой раскачки: общий дух примерно тот же, но это уже и взрослому можно глядеть без опасности для мозга.

Давай свои любимые кадры. А не первые картинки из запроса в Гугле, толстота.
Аноним 07/11/23 Втр 15:09:59 1270823 4
Аноним 08/11/23 Срд 00:00:35 1270875 5
>>1269833 (OP)
>Почему до снг он никогда не доходил?

Варус-видео дублировали и Хи-мена, и Ши-ру, и даже прото-версию Хи-мена (Blackstar). Выпускалось на кассетах, и у нас в 90-х по региональному тв крутили каждое утро одни и те же 10 серий, я всё время смотрел. Только почему-то Хи-мена я увидел всего лишь раз рано утром и он шёл без перевода, просто на английском.

Забавно, кстати, как в дубляже Хи-мена Скелетор стал просто "Скелет" а Хордак в Шире - "Хорд". Окончания куда-то проёбывались всё время.
Аноним 08/11/23 Срд 00:10:06 1270877 6
>>1270875
Я много лет считал, что в "Звёздных войнах" были "рыцари аджедаи". Именно так переводили "a jedi" в кинотеатре тогда же, в районе 1990-го. На слух прилепив артикль к слову.
Аноним 08/11/23 Срд 00:18:32 1270879 7
>>1270877
Ну это та же самая история, как когда Soundwave стал sandwave'ом-Барханом. Многое на слух переводилось, наверняка переводчики химена услышали SkeletoN вместо R на конце.

Помню ебанутый перевод короля-льва у себя на кассете, когда кабана каждые 10 секунд называли по новому, из Пумбы он становился Памбой, Пэмбоу и ещё много кем. Хотя это вообще ничем не оправдать, персонаж-то один и тот же.
Аноним 19/01/24 Птн 20:37:36 1279886 8
бамп
Аноним 20/01/24 Суб 16:55:05 1279996 9
>>1269833 (OP)
Его транслировали по 2x2 осенью 2011. У него ещё была реклама с помехами и сообщеним вида "Мы откопали ваш любимый мульт с видеокассет".

>Хуйню из нетфлика я смотреть не собираюсь.

После прочтения рецензии задался вопросом: что случилось с Кевином Смитом? Куда пропал весёлый толстяк, одну за другой строчащий похабные шутки?
https://www.youtube.com/watch?v=7g_Da53DSeM
Аноним 20/01/24 Суб 17:37:40 1280000 10
>>1279996
>Куда пропал весёлый толстяк, одну за другой строчащий похабные шутки?
Похудел.
Аноним 20/01/24 Суб 18:18:25 1280004 11
Аноним 21/01/24 Вск 10:56:44 1280086 12
>>1280004
Это как у Самсона сила была в волосах.
Ответить в тред Ответить в тред

Check this out!

Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов