Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 500 125 83
Японский язык. Тред №298 Аноним 22/07/23 Суб 09:41:45 655581 1
.png 458Кб, 450x450
450x450
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>653664 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
http://imabi.net/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://gist.github.com/21a8cc2ec4431%3539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
https://2ch.hk/fl/arch/
Каламбур Аноним 22/07/23 Суб 19:08:34 655617 2
> 賞味
Show me.
Каламбур Аноним 22/07/23 Суб 19:13:06 655619 3
>>655617
Мина, вакатта? Игирису-го де манабу!
Аноним 22/07/23 Суб 19:36:45 655622 4
>>655619
> де
「де」ттэ нани?
Аноним 22/07/23 Суб 19:46:31 655623 5
>>655622
Де ттэ 「дескать」.
Аноним 23/07/23 Вск 21:52:33 655692 6
1690138352604.png 74Кб, 191x985
191x985
Распарсите мне это.
Аноним 23/07/23 Вск 22:14:22 655694 7
image.png 96Кб, 1022x386
1022x386
Граммочухам уже их колодки говорят перестать штрудировать миллиард учебников и просто начать ЧУВСТВОВАТЬ.
Аноним 23/07/23 Вск 22:21:45 655697 8
>>655694
Тут важно помнить, чтобы многие подобные гайды пишутся американцами, которые никогда в жизни не учили языки и не знают как это делается. Многие сами барахтаются на начальных уровнях, но уже раздают советы.
Аноним 24/07/23 Пнд 00:38:20 655703 9
1690148296345.webm 2217Кб, 1920x1080, 00:00:19
1920x1080
>>642837 →
> Если ты найдешь достаточно примеров, где な идет после словарной формы глаголы, без всяких ~ている, ことがある в конце и きっと в начале, то я охлажу траханье.
Аноним 24/07/23 Пнд 01:37:56 655705 10
>>655697
>барахтаются на начальных уровнях
Лицемерное чухло. Этот "начальный уровень" и есть предел мечтаний итт, ведь на просмотре аниме и чтении манги ты больше никак не получишь. Ты не сможешь получить "идеальный уровень", когда и газеты читаешь, и разговариваешь свободно, такого просто в жизни данного треда никогда не случится, это называется работа и такому учат в универах, а не здесь. Здесь не универ для работы чтобы кукарекать про топ-уровень, тут "всего лишь" аниме. И вышеуказанный путь именно для аниме правильный.

А вот лицемерное хуйло как ты, сидящее в итт аниме, но при этом косплеющее универ и работу, типичный дегенерат-неудачник обосравшийся с работой, но лезущий в аниме чтобы на его фоне корчить успешного. Ты же урод и ничтожество, хуже и ниже всех.

Кто выучился в универе на топ уровень и работает - успешен.
Кто выучился итт на уровень аниме и смотрит аниме - успешен.
Кто обосрался с универом и работой, но сидит итт корчит что он круче анимешников и универ круче аниме - обоссаное чуханское чмо.

У каждой задачи и своё решение. Здесь задача - аниме, академический подход из универа для аниме не работает. Если у дебила даже нет мозгов это понять, просто нахуй отсюда заткнись, дебил, никому твоя сранина тупостью не нужна, >>655694 всё правильно сказано, умный написал для умных, всхрюки даунов как ты не нужны.
Аноним 24/07/23 Пнд 02:51:42 655708 11
16732661103260.jpg 454Кб, 1000x1000
1000x1000
>>655705
Имагинируйте ебало додика, который считает что универ это топ уровень. На самом деле у тех, кто выучился в универе, не хватит навыков даже для просмотра аниме.
Аноним 24/07/23 Пнд 04:31:28 655711 12
>>655708
Вообще-то нет. В универе дрочат на ирл, например, самое первое и обязательное - дрочат письмо от руки, как во всех школах для людей которым это нужно ирл. Это уже совсем другой уровень знания чем просто читать, но не уметь писать, как для аниме. И это лишь один маленький, но настолько большой фактик. Совершенно другая цель, другой подход к обучению, и его результат. А результат определяется целью, цель аниме совсем не цель работы ирл.

Просто описываю ебало типичного уебана итт:
- Я обосрался с японской работой, поэтому сижу на дваче.
- Аниме мне конечно не нужно, но что мне тогда на дваче делать?
- Расскажу что я читаю басё из средних японских веков, сматрите какой я умный, не то анимешники, фи, ха-ха.

Ну и кому такой выродок нужен? "Успешным" работникам неудачник-двачер не нужен. "Неуспешным" анимешникам надутый сноб тоже не нужен. Никому не нужен, ничтожное говно трясущееся от своего убожества и лезущее к людям чтобы насрать. Просто погань.
Аноним 24/07/23 Пнд 05:11:04 655713 13
1689902811054549.jpg 1072Кб, 2900x4096
2900x4096
>>655711
Востоковед в треде. Всем взяться за газеты. ты то сам был в универе? А то я щас от хохота свалюсь
Аноним 24/07/23 Пнд 05:54:02 655716 14
>>655711
Я с момента окончания вуза от руки разве что расписываюсь. В остальном - сплошная вода. По факту, обучение в универе нацеленно на то, чтобы большинство тупых и ленивых долбоебов чему-нибудь научилось. Для людей с трехзначным айсикью и мотивацией гораздо эффективнее выучить японский самостоятельно читая эроги и наворачивая исекаи, а в универе получить нормальную специальность.

Еще раз, универ - это не топ уровень, а позорный N2 за целых четыре года. Кроме умения разговаривать, которое можно наверстать за несколько месяцев, закончившие универ во всем хуже анонов итт, которые просто наворачивают контент и делают карточки.
Аноним 24/07/23 Пнд 06:21:14 655717 15
>>655705
Почему ты преподносишь газеты как что-то сложное? Мне наоборот показалось, что их проще читать, чем контент и всякие борды, т.к. там почти нет сленга, искажений и не-常用 кандзи.
Аноним 24/07/23 Пнд 07:14:56 655718 16
Я думал вы про японские вузики говорите, лол.

Тогда это вообще позор, идти на востоковеда в 2023. Я даже представить направления хуже не могу.
Аноним 24/07/23 Пнд 07:33:29 655719 17
>>655716
Это база, сам слово в слово сиё проповедаю.
Аноним 24/07/23 Пнд 08:39:51 655720 18
>>655717
Проще делать что ты делаешь. Не бывает просто "проще", бывают цели делать то, либо другое, и рассматривать сложность можно только в пределах одной цели - какое аниме проще или сложнее. А газеты к аниме не относятся, они не проще и не сложнее, это левая тема учебы для ирл. Естественно, чему не учишься, чего не делаешь, то и не умеешь/умеешь плохо, но это не сложность же, а тупость, тупость спизданул.
Аноним 24/07/23 Пнд 08:45:53 655723 19
>>655716
Я не говорил, что универ дает топ-уровень на блюдечке, не сочиняй хуйню. Я сказал, что система академического образования универа служит получению топ уровня ирл работы. Если конкретный студент не справился, это его личные проблемы, всем насрать, это не относится к обсуждаемой теме.
Аноним 24/07/23 Пнд 09:55:32 655728 20
Аноним 24/07/23 Пнд 09:57:06 655729 21
>>655723
>ирл работы
Это очень важно.
Аноним 24/07/23 Пнд 10:31:40 655733 22
>>655723
если такие злые буратино как ты в посольство пойдут, я не удивлюсь, если библиотеку посольства еще раз закроют, лол
Аноним 24/07/23 Пнд 10:54:53 655736 23
>>655711
>Просто описываю ебало типичного уебана итт:
>типичного
И сколько ты тут таких видел? Я вроде только одного припоминаю, немного напоминающего твоё описание.
Аноним 24/07/23 Пнд 11:39:33 655745 24
>>655711
Ебать, ты даун, как же заебали додики, у которых язык = учёба и жизнь в страненейм, дохуища примеров когда нихуя не знающие язык просто берут и перекатываются, конечно до депутатского места его не допустят, но тут вопрос уже гражданства, и наоборот, когда всякие ультраманя японисты, не выходя из своей комнаты(нечаевы и местные аноны), знают язык лучше нативного японца.
А насчёт универа, то это тоже для ебланов, видел я как эти пердиксы на последнем курсе писали дезертации на тему местоимения блять, на последнем курсе и нихуя по-японски сказать не могли.
>>655718
Если ты тот же, то японские вузы тоже не такие сложные какие себе ты там представляешь, большинство из них требует наличие N2, а это хуйня, любой гайдзин осилит, и лишь самые топовые такие как токийские требуют N1, это тоже не такой уж запредельный уровень, так что да, аноны итт, дрочащие редкие слова в мангах про попаданцев сверхяпонисты. Если ты оперируешь язык = работа за границей, то съёбывай в эмиграч, или по-твоему всякие хачи понаехи дохуя знают русский? Или арабы в Германии дохуя знают немецкий? Смешон ты.
Аноним 24/07/23 Пнд 12:03:59 655748 25
>>655733
Что за библиотека посольства и зачем её закрывали?
Аноним 24/07/23 Пнд 12:08:26 655749 26
>>655736
>И сколько ты тут таких видел?
Как минимум сколько ответивших стриггерилось, т.е. все ответившие, и это только кто прямо сейчас смог ответить. Сам посуди, нормальному двачеру-анимешнику не с чего триггериться, он и не дрочит по методике универа, только описанным выродкам засевшим в треде неприятно.
Аноним 24/07/23 Пнд 12:12:47 655751 27
IMG202307241205[...].jpg 221Кб, 720x1102
720x1102
Вы помните все эти абстрактные значения с частицами? Их так много и как то сложновато все это не путать? У этого и других слов с добавлениями всех эти no, и по.
Аноним 24/07/23 Пнд 12:14:40 655753 28
>>655749
Щас спрошу у них.

>>655713
>>655716
>>655745
Вы смотрите аниме, читаете мангу, читаете ранобэ, читаете что-то из средних веков?
Вы когда-нибудь подумывали о японской РАБоте?
Аноним 24/07/23 Пнд 12:23:01 655754 29
>>655751
Не все, а только те, которые часто употребляются. Например, 何とはなしに я ни разу не встречал. 何とかかんとか вроде то же не встречал. Но значения этих двух комбинаций, думаю, не составит труда угадать по их составу и по контексту, если они встретятся в контенте.
Аноним 24/07/23 Пнд 12:23:40 655755 30
>>655753
>Вы смотрите аниме, читаете мангу, читаете ранобэ, читаете что-то из средних веков?
Изредка
>Вы когда-нибудь подумывали о японской РАБоте?
Может быть. Япония и работа это скорее про деньги, а не про язык. Сам универ = около миллиона иен в год, жильё примерно 70 000 иен это минималка. Еда, вода, электричество ещё примерно 100 000 иен. Итого в российских рублях получаем дохуя. А у местных даже в своём мухосранске нет работы. Можно ещё пойти по пути языковой, но цены примерно такие же, только там два года максимум учёбы, но по итогу профессионального образования не дадут, деньги на ветер. А просто так ты не перекатишься, нужна виза. Короче нюансов слишком много. Это надо в эмиграч. Ты своим пиздежом отвёл от темы треда, тут это не обсуждается, читай шапку.
Аноним 24/07/23 Пнд 12:29:10 655757 31
>>655755
> Ты своим пиздежом отвёл от темы треда, тут это не обсуждается, читай шапку.
Я тебе задавал вопрос просто на "да"/"нет", это ты сам распизделся уже. Меня просто интересовало, правильно ли у того анона детектор сработал.
Аноним 24/07/23 Пнд 12:33:43 655759 32
>>655757
Ну да и да, доволен? Что тебе это дало? Можешь оценить мою успешность и вместе с этим знание японского? Не можешь, ибо вещи эти не совсем взаимосвязаны. А тебе говорю, пиздуй в эмиграч или в /soc раз что-то про успех, работы и жизнь затираешь, а так да, тут все анимешники.
Аноним 24/07/23 Пнд 12:36:57 655760 33
>>655759
>Что тебе это дало?
Ну, значит, тот анон не прав, так как ты смотришь аниме, хоть и редко.
>Можешь оценить мою успешность и вместе с этим знание японского?
Не могу. Мне похуй, если чё. Если бы я хотел оценить твоё знание, я бы спрашивал, какой контент ты потребляешь, в каком количестве, как часто, и т. п.
>А тебе говорю, пиздуй в эмиграч или в /soc раз что-то про успех, работы и жизнь затираешь
И что я затираю? Конкретно цитату покажи.
Аноним 24/07/23 Пнд 12:38:54 655761 34
>>655751
В смысле абстрактные? Слова как слова, что в них не так?
Аноним 24/07/23 Пнд 12:43:34 655762 35
>>655760
А зачем тогда говно развёл, про то что здешние анимешники нихуя знают японский, потому что не ходили в универы и не работали? Пчел, это не так работает, выше я уже писал, или ты просто решил срач устроить, потому что тред застоялся?
Аноним 24/07/23 Пнд 12:45:11 655764 36
>>655762
>А зачем тогда говно развёл, про то что здешние анимешники нихуя знают японский
Где? Я тебя цитату попросил показать, аутист.
Аноним 24/07/23 Пнд 12:48:17 655765 37
Аноним 24/07/23 Пнд 12:50:10 655766 38
>>655765
Да, это не я. Вот я:
>>655736
>>655753
Это легко понять, просто смотря по ветке вверх через одно сообщение, чел.
Аноним 24/07/23 Пнд 12:51:16 655767 39
>>655766
Извиняюсь, проморгал. В любом случае критика предназначалась ему.
Аноним 24/07/23 Пнд 14:13:35 655771 40
>>655753
>Щас спрошу у них.
Если бы ущербы повернутые на чсв вот так просто признали кто они, то не были бы ущербами с самого начала. "Щас спрошу", лол, лицемерие человеческого гнилья так не работает. Это написано не для уродов, им бесполезно говорить, а для нормальных, чтобы кукареки против аниме "нельзя ничего выучить не задрачивая как баран учебники" не слушали. Нормально всё учится как сказано >>655694
Аноним 24/07/23 Пнд 14:18:39 655772 41
>>655692
Думаю, что это странноватое сокращение от 上がり詰めたいといった人.
Аноним 24/07/23 Пнд 14:55:55 655778 42
1690199754485.png 32Кб, 786x544
786x544
>>655772
Возможно. Только там в той главе перс уже был как бы пришедшим к успеху и переступившим псих травму из прошлого, так что тут, мне кажется, должно бы быть в прошедшем времени.
Вот, в гугле ещё один пример такой находится, и тут тоже похоже на уже совершённое действие, но не факт.
Аноним 24/07/23 Пнд 15:14:40 655783 43
1690200877626.png 130Кб, 1157x649
1157x649
>>655778
Вот ещё пример. Тут явно не желание описывается, а говорится, что они взлетели.
Аноним 24/07/23 Пнд 15:31:16 655787 44
1690201874826.png 85Кб, 1140x512
1140x512
Аноним 24/07/23 Пнд 15:40:51 655788 45
>>655778
Опечатка это обычная, た и て близко на японской раскладке.
Аноним 24/07/23 Пнд 15:55:05 655789 46
Аноним 24/07/23 Пнд 16:24:25 655794 47
>>655703
も~、やめてよ~

>>655754
なんだかんだ довольно часто встречаю. По крайней мере, достаточно, чтобы сходу вспомнить. 何とはなしに выглядит знакомо, но возможно я это себе сейчас внушил.
Аноним 24/07/23 Пнд 16:26:23 655795 48
>>655761
А как ты понимаешь абстрактно? Опиши мне нибудь.
Аноним 24/07/23 Пнд 16:36:32 655797 49
>>655795
Ничего я не понимаю, просто использую и все. У тебя же не возникает вопроса что означает нибудь в русском языке? Вот также и должно быть в японском. Слова которые ты привел в пример знает даже человек не изучающий японский, любой анимешник отсмотревший 100 тайтлов.
Аноним 24/07/23 Пнд 16:42:26 655799 50
>>655794
> も~、やめてよ~
どうして?
Аноним 24/07/23 Пнд 16:45:31 655801 51
>>655797
Пчел, ты на ровном месте доебался до пчела. Он просто спросил как запоминать слова без определенной материальной формы, ты решил выебнуться - подумал, что абстрактный синоним слову сложный, мне показалось.

Конечно, если запоминать слова ТОЛЬКО через переводы, то можно просто использовать и все. Но это мина замедленного действия.

>>655799
Моу дзюубун, ёпт. Я понял, что анон был прав. Оцукаре сан, нах.
Аноним 24/07/23 Пнд 16:48:28 655802 52
>>655801
>подумал, что абстрактный синоним слову сложный
Вовсе нет, я про то что вместо того чтобы зубрить незубрибельное его нужно поглощать через контент.
Аноним 24/07/23 Пнд 16:50:06 655803 53
>>655802
Тогда у меня нет к тебе 文句.
Аноним 24/07/23 Пнд 17:44:30 655810 54
Аноним 25/07/23 Втр 06:30:22 655846 55
>>655751
>ромадзи
>Вы
Тебе-то какое дело, только болтающая шваль. Мы тебе не вы, хуесос, который даже японскую азбуку не осилил и не собирается.
Аноним 25/07/23 Втр 06:48:52 655847 56
>>655846
Красиво осадил, все по делу! Так ему!
Аноним 25/07/23 Втр 08:31:40 655850 57
>>655846
Баг, или фичо; но в яркси кана постоянно слетает. Потом тоже забил, оставил ромадзи. Мимо.
Аноним 25/07/23 Втр 09:36:34 655860 58
>>655751
>>655850
А это яркси? Что за приложение и можно ли убрать ромадзи-хуйню?
Аноним 25/07/23 Втр 10:05:59 655866 59
Аноним 25/07/23 Втр 10:15:04 655869 60
>>655866
分かった. Я думал в ярки только иероглиф разбирают, а это полноценный словарь оказывается.
Аноним 25/07/23 Втр 10:18:24 655871 61
>>655850
У меня не слетает нихуя.
Аноним 25/07/23 Втр 10:19:23 655872 62
>>655871
P. S. У меня на компе. А у тя это мобилка на скрине?
Аноним 25/07/23 Втр 13:39:17 655889 63
Как правильно читается じ - "жи" или "джи"? Слышал вроде и так, и так. Ещё заметил, что "ж" там очень мягкое, как во французском, верно? Есть тут parlez vous français?
Аноним 25/07/23 Втр 14:33:05 655892 64
>>655889
>Как правильно читается じ - "жи" или "джи"? Слышал вроде и так, и так.
В начале слова, после ン, или после ッ — "дзи", в остальных случаях "зи".
>Ещё заметил, что "ж" там очень мягкое, как во французском, верно?
В русском "жи" читается через "ы", а в японском ジ — через "и".
Аноним 25/07/23 Втр 14:42:13 655896 65
>>655892
Спасибо анон. Ну то есть чтобы естественнее для рта было, ясно.
Такой же принцип в произношении ga как носового nga в середине слова? Потому что удобнее? Я читал, что это акцент, который уходит из обихода, почему? Так же естественнее получается.
Аноним 25/07/23 Втр 14:59:51 655899 66
1.jpg 751Кб, 1200x898
1200x898
2.jpg 826Кб, 1200x898
1200x898
3.jpg 1075Кб, 1200x898
1200x898
Сиранул с попытки в японский на бичпаке (якобы "рамен"). アクテップ блять, откуда они вообще взяли. 明るいスパイス тоже очень сомнительно.

Ну хоть слово новое добавил – 正味.
Аноним 25/07/23 Втр 15:02:48 655900 67
>>655896
>Потому что удобнее?
Да, в середине слова выговаривать "дз", видимо, менее удобно, и движение языка сглаживается так, что "д" выпадает. Но, теоретически, если чел как-нибудь медленно или по слогам произносит типа "ПА ШОЛ НА ХУЙ", то тогда может и "дз" выговорить в принципе, никто ему не запретит.
>Я читал, что это акцент, который уходит из обихода, почему?
Хз, мб под влиянием дефолтного японского.
>Так же естественнее получается.
Почему? Мне так не кажется.
Аноним 25/07/23 Втр 15:03:36 655901 68
image.png 60Кб, 603x902
603x902
Аноним 25/07/23 Втр 15:23:41 655905 69
>>655872
Скрин не мой, но да, видимо с мобилки - у меня такой же интерфейс.
Аноним 25/07/23 Втр 15:59:47 655911 70
1690289986457.png 36Кб, 733x340
733x340
>>655899
> アクテップ
Возможно, они хотели написать アクティブ。
Аноним 25/07/23 Втр 16:05:58 655912 71
1690290356664.png 120Кб, 745x766
745x766
1690290356689.png 97Кб, 700x802
700x802
1690290356696.png 91Кб, 742x810
742x810
1690290356698.png 91Кб, 744x764
744x764
>>655901
А что насчёт этого?
Аноним 25/07/23 Втр 16:26:40 655916 72
image.png 1219Кб, 1404x709
1404x709
image.png 9Кб, 353x167
353x167
image.png 51Кб, 661x539
661x539
>>655912
Хз, но судя по картинкам в гугле "明るいスパイス" это про цвет в прямом смысле.

Но на лапше не "明るいスパイス", а "明るいスパイスの香り" – я не дописал просто. С "明るい香り" уже не так мало совпадений как с "明るいスパイス", но во втором результате уже видно, что сюда попадает лишнее такое как "明るい香りの炭酸".
Аноним 25/07/23 Втр 16:46:14 655920 73
1690292773708.png 96Кб, 692x871
692x871
>>655916
> С "明るい香り" уже не так мало совпадений
Так а с чего ты взял, что 明るい относится к 香り, а не к スパイス? Гугли либо 明るいスパイス, либо целиком 明るいスパイスの香り。
Аноним 25/07/23 Втр 16:48:14 655921 74
>>655920
>Так а с чего ты взял, что 明るい относится к 香り, а не к スパイス?
С фразы на русском на лапше: "с ярким ароматом специй".
Аноним 25/07/23 Втр 16:48:32 655922 75
>>655920
А, то есть, логика в том, что раз с 明るい香り больше результатов, то типа 明るい относится к 香り?
Аноним 25/07/23 Втр 16:48:58 655923 76
Аноним 25/07/23 Втр 16:49:55 655924 77
>>655923
P. S. Я на русский текст на фотке не обратил внимания сначала.
Аноним 25/07/23 Втр 18:52:36 655929 78
Хотел спросить у анонов, зачем учить язык только до среднего уровня? Ведь ты же будешь аки даун разговаривать и читать нормально не сможешь. Почему есть люди которым норм оставаться на среднем уровне
Аноним 25/07/23 Втр 18:59:25 655930 79
>>655929
Что за ебанутые вопросы? Где ты таких здесь видел? Это не ты ли пиздел про СНГ?
Аноним 25/07/23 Втр 20:23:00 655942 80
Подскажите, что говорится в первой части, до まで, в этих примерах:
1. Помощник капитана поймала нарушителей на корабле и говорит им:
https://voca.ro/1g4kKp0REIc5

ちょっと/____/まで来てもらいましょうか

2. Говорится хулигану в вагоне метро:
https://voca.ro/1gietRi33FP3

/____/まで付き合ってもらおうか
Аноним 25/07/23 Втр 20:56:06 655951 81
>>655942
>ちょっと/____/まで来てもらいましょうか
後悔して

>/____/まで付き合ってもらおうか
Хз, возможно так же 後悔して.
Аноним 25/07/23 Втр 20:56:22 655952 82
1690307780263.png 207Кб, 845x818
845x818
>>655942
1. Вероятно, 航海室, но, судя по гуглу, это редкое слово, так что это не точно.
2. Это сильно не точно, но мне слышится что-то типа 「ご(う)あいしつ」, и , судя по гуглу, можно предположить, что это может быть ご相室, где 相室(あいしつ), вероятно, сокращение от 相談室。В гугле есть несколько страниц, где на одной странице употребляется и 相室 и 相談室, например вот http://nakanonishisan.gloomy.jp/sub47.html и вот https://www.youtube.com/watch?v=IxbfGBEmDAs

А где ты взял это?
Аноним 25/07/23 Втр 21:00:12 655953 83
>>655951
Бред, там чётко слышно しつ, а не して, и использовать してまで с 来てもらう, выражающим просьбу прийти, это бредово, такого и в гугле не находится.
Аноним 25/07/23 Втр 21:04:35 655954 84
>>655952
>А где ты взял это?

В двух анимехах встретилось, причём в похожих ситуациях, когда кого-то поймали за совершением чего-то нехорошего.
Аноним 25/07/23 Втр 21:06:40 655955 85
>>655953
Я вообще слышу こうかいしつ, только во втором примере такое ощущение, что он перепутал и сказал 怖いしつxD
Аноним 25/07/23 Втр 21:11:22 655956 86
>>655954
А конкретней скажи. Тайтл, серия, тайминг.
Аноним 25/07/23 Втр 22:06:40 655962 87
>>655956
Это старые нарезки мои, тайтлы уже и не вспомню.
Аноним 25/07/23 Втр 22:29:17 655965 88
>>655962
Ты только аудио вырезал?
Аноним 25/07/23 Втр 22:31:25 655966 89
1690313485168.png 8Кб, 546x110
546x110
>>655965
А, ты их с колонок записывал что ли.
Аноним 25/07/23 Втр 22:57:34 655969 90
В очередной раз убедился, что местные дауны не могут в аудирование, а понтов-то было. Мол, они лучше, чем в универе все выучили, а результат-то вон он, никудышный.
Аноним 25/07/23 Втр 23:36:45 655973 91
1690317401945.png 142Кб, 729x776
729x776
1690317401957.png 405Кб, 1034x791
1034x791
1690317401963.png 393Кб, 1035x684
1035x684
1690317401970.png 332Кб, 785x784
785x784
>追いカラメル
>追い砂糖
>アイシングとかシュガーコーティングとは、和食で言えば「追い砂糖」になるわけです。
Странные словосочетания, гугл их гуглить как словосочетание отказывается, в словарях их нет, статей с толкованием не нагуглил, и только в одной статье нашёл упоминание, что это обозначает глазировку. У 追う и 追い в словарях не нашёл значений, по которым бы получалась глазировка с 追い砂糖. 20 минут проебал на эту хуйню.
Как так получается? Кто шарит?
Аноним 25/07/23 Втр 23:47:48 655975 92
>>655973
Просто скипай все слова про жрачку, только время и нервы себе сэкономишь. Японцы еще ладно, они помешаны на этой теме, но надо ли тебе вникать в нюансы кулинарии, если ты не профессиональный кондитер или повар?
Аноним 25/07/23 Втр 23:57:25 655978 93
>>655975
Хотя по мне вроде очевидно, что это сленговое или искаженное написание, а более нормативно было бы 覆い砂糖 (кое-где даже гуглится), и тут уже значение глазировки легко выводиться из значения глагола 覆う "покрывать что-л."
Аноним 26/07/23 Срд 00:39:18 655982 94
>>655978
覆い砂糖 гугл показывает лишь 5 результатов (на 6 страницах результатов почти во всех 覆い и 砂糖 разделены запятой). А 追い砂糖 встречается гораздо больше — аж 31 страниц со всеми подходящими результатами. Плюс у 覆いカラメル одна страница без единого подходящего результата, а у 追いカラメル 23 страницы со всеми подходящими результатами. Так что если говорить о искажённости и нормативности, 覆い было бы искажённым, так как оно встречается в миллионы раз реже, хоть по смыслу оно и выглядит более логичным.
Аноним 26/07/23 Срд 01:04:22 655983 95
>>655982
> лишь 5 результатов
Я их не открывал, кст, возможно, что там тоже 連用中止法, просто без запятой.
Аноним 26/07/23 Срд 03:21:10 655992 96
>>655929
У Куваева и Шамова спроси.
Аноним 26/07/23 Срд 03:36:02 655994 97
Аноним 26/07/23 Срд 04:09:28 655996 98
>>655973
追い в данном случае в значении 追加, добавление чего-нибудь после того как блюдо приготовлено.
В догонку короче
Аноним 26/07/23 Срд 05:38:48 655999 99
>>655969
Свой вариант в студию, горделивый ты наш.
Аноним 26/07/23 Срд 06:16:20 656000 100
>>655969
Ну и нахуй ты здесь сидишь, лол? Перед кем ты выёбываешься? Перед анимешниками? У тебя самого как с японским? Профитнулся, читая газеты? Может ты поделишься своим сакральным методом изучения японского или и дальше будешь выёбываться?
Аноним 26/07/23 Срд 09:41:05 656004 101
>>655999
>>656000
Хуя манек разорвало. А ведь я всего лишь для пущей экспрессии в несколько грубой форме указал, что у вас не так уж хорошо с японским, как вы сами про себя решили. Тут в треде вечно пишут про всякие н1 за год и т.п. чепуху, а реальность, вон она, не могут фразу из детского иультика на слух разобрать.
Аноним 26/07/23 Срд 09:56:05 656005 102
>>656004
Никто не говорил, что японский всех анонов тут идеален - говорили лишь что он в среднем лучше, чем у манек в универах, которые 4 года учат до н2 через стремные русскоязычные материалы.

> н1 за год
Н1 это слабый В2, если ты не в курсе. Изредка не мочь уловить какие-то редкие слова в беглой речи - это нормально. Не удивлюсь если на тех нарезках вообще какие-то имена собственные или внутренняя терминология.
Аноним 26/07/23 Срд 10:25:25 656008 103
>>655996
Логично. Только ты это сам придумал, или нашёл или слышал где-то?
Аноним 26/07/23 Срд 10:33:57 656009 104
imаgе.png 8Кб, 796x170
796x170
> в словарях нет
Вы троллите что ли?
Аноним 26/07/23 Срд 10:38:31 656010 105
>>656009
И как это относится к 追いカラメル, которую на пудинг льют? Её 2 раза льют, а один раз налить нельзя? Или типа пудинг из неё уже состоит, а когда её ещё сверху льют, получается, что её второй раз к пудингу добавляют?
Аноним 26/07/23 Срд 10:44:54 656014 106
image.png 147Кб, 1458x668
1458x668
Аноним 26/07/23 Срд 10:45:35 656015 107
imаgе.png 8Кб, 797x137
797x137
>>656010
Я думаю, тут ключевое в словообразовании - не структура вещества, а форма и общее впечатление.
Аноним 26/07/23 Срд 10:51:30 656016 108
Имхо вникать в такие мелочи это пустая трата времени. Пару раз увидел слово 追い в контексте еды политой чем-то и понял его значение. Даже в словарь лезть ради такого - дело неблагодарное.
Аноним 26/07/23 Срд 11:02:18 656019 109
>>656016
Вруша, ты после каждого диалога в тренде будешь подсирать, типа >>655969 >>655096 →: а я, а вы, а я так и знал. Даю тебе погоняло 鸚鵡 追う返し
Аноним 26/07/23 Срд 11:07:27 656020 110
>>656019
Ты тот анон, который пытается всех детектить и никогда не угадывает?

В следующий раз не буду тебе помогать.
Аноним 26/07/23 Срд 11:09:09 656021 111
>>656020
Нет, и никогда никого не угады детектю.
Аноним 26/07/23 Срд 11:10:18 656022 112
>>656021
> и
Странно, хотел написать "я".
Аноним 26/07/23 Срд 11:10:32 656023 113
1690359030809.png 37Кб, 664x356
664x356
1690359030821.png 99Кб, 780x611
780x611
>>656014
Понятно, по смыслу к карамели подходит, хоть это и про 追(つい), а не про 追う.
>>656015
>追い肥
>вторичное удобрение.
>extra fertilizer or manure (fertiliser)
>補肥
>supplementary or additional fertilizer (fertiliser)
Ну это тут как бы получается, что когда-то уже удобрялось, а потом дополнительно удобрили вторично, то есть, 2 раза одинаковое моно (удобрение) сунули (то есть, получается, что первый раз удобряли до 種まき или 移植), что целиком совпадает с толкованием 追い.
К 追い砂糖, кстати, подходит 同じものを二度以上くわえること (пики). То есть, когда готовят что-то, сначала кладут сахар, потом варят или ещё чё-то делают, а потом ещё опять кладут сахар. И в рецепте из первого поста тоже, сначала кладут сахар, а потом под конец опять кладут сахар, только уже 追い砂糖. Только странно, что его в ингредиентах отдельным пунктом написали, как будто это другой сахар, но судя по всему, там такой же сахар на самом деле.
Только это отличается от использования, которое у 追いカラメル.
Аноним 26/07/23 Срд 11:12:33 656024 114
>>656016
Нет, я хочу разобраться!
А то вдруг я чё-то неправильно додумаю сам у себя тут, а потом неправильно употреблю слово, и меня засмеют.
Аноним 26/07/23 Срд 11:15:13 656025 115
>>656023
> сначала кладут сахар, потом варят или ещё чё-то делают, а потом ещё опять кладут сахар.
Ну да. Про это я и говорю.

> Только это отличается от использования, которое у 追いカラメル.
В целом, в языке есть тенденция, когда просто подхватывается форма, особо не соблюдая этимологию. Ну как бы привыкли, что 追い砂糖 это глазурь, ну и просто приставили карамель вместо сахара.
Аноним 26/07/23 Срд 11:17:52 656026 116
>>656025
Пруфов у меня конечно же не будет. В целом я согласен, что тут просто метафора >>655996 слову "догнаться". Ну может речь не про сахар, а как бы и без того сладкий пудинг, например, догнать еще сладкой карамелью.
Аноним 26/07/23 Срд 11:18:15 656027 117
>>656025
> Ну как бы привыкли, что 追い砂糖 это глазурь, ну и просто приставили карамель вместо сахара.
Кстати, а ведь в тех скринах, которые я только что скидывал, и в том рецепте, 追い砂糖 это нихуя не глазурь, а как бы ингредиент, добавляемый внутрь. Мб бывает 2 разных 追い砂糖: один глазурь, а другой просто сахар, добавляемый под конец второй раз?
Аноним 26/07/23 Срд 11:19:08 656028 118
>>656027
> один глазурь, а другой просто сахар, добавляемый под конец второй раз?
P. S. Мб эти значения смешаны, так как глазурь как бы тоже под конец наливается на готовую булку.
Аноним 26/07/23 Срд 11:20:39 656029 119
>>656027
Я, чеснрря, твой скрин не читал. Потому что меня очень утомляют тексты про еду и спорт.
Аноним 26/07/23 Срд 11:23:36 656030 120
追いダレ есть еще. Да и вообще много разной кулинарии с использованием 追い. Че вы зациклились на этом сахаре...
Аноним 26/07/23 Срд 11:26:50 656031 121
Аноним 26/07/23 Срд 11:31:51 656032 122
1690360309307.png 236Кб, 400x300
400x300
>>656030
>追いダレ (おいだれ)
>【Pre-Dipping】
>タレものの肉を焼く直前に、今一度皿上のタレにくぐらせる技。肉の端をつまみ、あたかもハケでペンキを塗るように、皿の上のタレに肉の両面をまんべんなく浸してから焼く。こうすることで食べる際に手元のつけダレを使う必要がなくなるほどジューシーさが増すのである。
http://www.yakiniquest.com/-/289
https://youtu.be/Fmt2ZHRABk0
>焼く直前に、肉にタレをもう一度よくなじませる技
Норм, это подходит под 同じものを二度以上くわえること.
Аноним 26/07/23 Срд 11:35:39 656033 123
image.png 223Кб, 800x599
800x599
Если в вышеупомянутый пудинг карамель добавляется на каком то из этапов, а затем повторно добавляется когда пудинг готов, то все встает на свои места...
Аноним 26/07/23 Срд 11:52:43 656035 124
Аноним 26/07/23 Срд 12:00:00 656037 125
1690361997177.png 310Кб, 991x364
991x364
1690361997186.png 673Кб, 685x1019
685x1019
1690361997191.png 291Кб, 551x754
551x754
То есть, получается сахар (和三盆) был использован в пудинге в виде карамели, как в рецепте выше, а потом ещё из этого сахара дополнительно карамель была сделана, которой ещё можно полить.
Спасибо, анончики, без вас бы я хуй догадался.
Аноним 26/07/23 Срд 12:07:20 656039 126
>>656037
Да, сгодиться объяснение, но я больше склоняюсь к варианту со "сладкий, еще более сладкий" который высказал >>656026.
У них там не химическая лаборатория все же, чтобы обобщать ингредиенты по составу (сахар = карамель).
Аноним 26/07/23 Срд 16:54:41 656054 127
Интересно, кстати, что 追う как и в русском "гнать" в разных формах может иметь значения "догонять" и "прогонять".
Аноним 26/07/23 Срд 16:58:24 656055 128
image.png 11Кб, 806x315
806x315
>>656014
Как сделать шрифт как на пике? У меня вырвиглаз.
Аноним 26/07/23 Срд 17:15:47 656056 129
Аноним 26/07/23 Срд 17:17:14 656057 130
>>656056
Нахуй это оверпрайснутое говно?
Аноним 26/07/23 Срд 17:22:03 656059 131
>>656057
Мб тебе просто увеличить страницу и шрифт поменяется? На Андроиде тоже хорошо читается.
Аноним 26/07/23 Срд 17:29:35 656060 132
>>656055
Зажми Ctrl и 4 раза нажми +.
Аноним 26/07/23 Срд 17:36:38 656061 133
imаgе.png 15Кб, 823x557
823x557
Раз такая пьянка, тоже спрошу. А как надпись внизу убрать?
Аноним 26/07/23 Срд 17:38:14 656062 134
>>656061
А, нашел. Спасибо.
Аноним 26/07/23 Срд 17:41:42 656064 135
>>656059
>>656060
Да, действительно помогло, спасибо. Вот зачем тут говорил про масштаб страниц при чтении.
Аноним 26/07/23 Срд 23:57:15 656106 136
1690405034786.png 18Кб, 1242x274
1242x274
1690405034792.jpg 42Кб, 642x585
642x585
Каво?
Аноним 27/07/23 Чтв 00:18:56 656107 137
>>656106
Выбирай: крем заварной или род дрочёный?
Аноним 27/07/23 Чтв 00:20:59 656108 138
>>656107
Мне лучше крем заварной.
Аноним 27/07/23 Чтв 10:02:11 656120 139
>>656106
>зумер, бушь драчёну?
>не ты что это же блюдо для быдла и скуфов
>но это же заварной custard!
>ом-ном-ном)))
Аноним 27/07/23 Чтв 18:15:15 656155 140
ゐ ゑ
Аноним 27/07/23 Чтв 18:20:05 656156 141
Аноним 27/07/23 Чтв 18:39:37 656157 142
き゚ ト゚ か゚ く゚
Аноним 27/07/23 Чтв 18:40:10 656158 143
みんな! Вы видели кану для айнского? エトゥピㇼカ(etu pirka), スサㇺ(susam), オンネㇷ゚(onnep). То есть если слог сделать маленьким, то он утратить гласную в конце. А это полноценная согласная, помимо ん!Сука, это же гениально, почему япы это не используют? Прикиньте, как бы изменились взаимствования.
Аноним 28/07/23 Птн 12:01:28 656206 144
>>656158
> Прикиньте, как бы изменились взаимствования.
Наерно, изменить можно и письменность выкинув кандзи. Все эти вскукареки про ниатличить омофоны чушь собачья. Проблема в том, что всем похуй; ты представляешь сколько это работы, ради незначительного результата? Переписывать всю литературу, документацию, менять систему образования, выкинуть целый пласт из культуры. То есть сейчас дохуя учатся, чтобы нормально читать, а будут - быстро учиться читать итикетки и дохуя учиться, чтобы разбирать упраздненные названия, имена, литературу.
Аноним 28/07/23 Птн 12:21:04 656207 145
>>656206
Я не про то, что нужно прям сейчас изменить. Почему раньше не додумались? Я хз когда они такой мув придумали для айнского, но придумали же. Можно было на этапе создания катаканы для транслитерации взаимстований. Или тогда у них слух хуёвый был?
Аноним 28/07/23 Птн 12:27:05 656210 146
>>656206
Да это понятно, корейцы же выкинули, а там омофонов не меньше.
Только лучше ли стало?
Аноним 28/07/23 Птн 12:31:53 656211 147
>>656207
Пиздоглазые даже до пробелов до сих пор не додумались, хуле с них взять.

>>656210
Я слышал звон, что кандзи они все равно учат. И даже используют.
Аноним 28/07/23 Птн 12:34:31 656213 148
>>656211
>до пробелов до сих пор не додумались
И как это представляешь? После запятой я ещё могу понять, но ты типо после каждого слова. Представь пробелы в китайском.
Аноним 28/07/23 Птн 12:35:07 656214 149
>>656213
> [humor]до пробелов до сих пор не додумались[/humor]
Ой-ей-ей, теги забыл.
Аноним 28/07/23 Птн 12:36:31 656215 150
>>656214
То есть ты высмеиваешь реформу каны, япов или меня? Ты фашист? Бандера?
Аноним 28/07/23 Птн 12:44:21 656216 151
3387693.gif 473Кб, 500x375
500x375
>>656213
А впрочем, なんか_もんだいが_ある?

>>656215
Мне подобные разговоры про почему так? в рамках итт треда на профансие темы всегда кажутся каким-то балагурством. Тем и отвечаю. Я - [kalambur]ピエロピエロ[/kalambur].
Аноним 28/07/23 Птн 12:50:03 656219 152
WN859OwLaxA.jpg 114Кб, 1000x608
1000x608
>>656216
>А впрочем, なんか_もんだいが_ある?
Хуй поспоришь, но всё равно ты не прав.
>Мне подобные разговоры про почему так? в рамках итт треда на профансие темы всегда кажутся каким-то балагурством.
Именно из-за таких хуёвые аспекты мира и не меняются, хотя да, это надо обсуждать в министерстве образования японии, а не на дваче, но просто я никогда не видел чтобы в треде это упоминали.
Аноним 28/07/23 Птн 12:56:38 656221 153
>>656219
Чел, вопрос реформы языка конструктивно могут обсуждать только нейтивы, именно они должны решать, удобно что-то в языке или нет, нужно что-то менять или лучше оставить так. Все такие обсуждения со стороны гайдзинов - это пустое балабольство, ибо японцы не обязаны подстраивать свой язык под кого-то, кому вдруг показалось неправильным отсутствие пробелов или лишние гласные в гайрайго.
Аноним 28/07/23 Птн 12:58:06 656222 154
14245488363480.gif 933Кб, 500x463
500x463
>>656219
Так поставь себе цель - выучить японский в совершенстве и создать произведение культуры на основе каны, в том числе айнской, которое бы потолкнуло ее, культуру, на правильные изменения, как ты их видишь. Хуле трепаться-то.
Аноним 28/07/23 Птн 13:00:02 656224 155
>>656221
>кому вдруг показалось неправильным отсутствие пробелов
Я не выёбывался на это, нахуй пробелы
>или лишние гласные в гайрайго.
Хотя бы для того чтобы лучше учить гайраго, но рядовому японцу это нахуй не нужно, но полиглотам и деловым кабанчикам, выступающим на международной арене вполне.
Аноним 28/07/23 Птн 13:02:18 656226 156
>>656222
Блять, я не понимаю вас, я просто сказал мол кана прикольная вы ведили? и т.д., а вы уже подумали, что я собираюсь выпилить кандзи, добавить пробелы, разрушить культуру и сделать японию марионеткой америки последнее уже сделал.
Аноним 28/07/23 Птн 13:04:48 656227 157
1690538686695.png 424Кб, 1172x553
1172x553
>>656211
> Пиздоглазые даже до пробелов до сих пор не додумались, хуле с них взять.
Не правда, в некоторой манге бывают пробелы.
Аноним 28/07/23 Птн 13:11:54 656229 158
>>656226
Пчел, я просто так праздно балагурю. Я очень веселый такой, но никто моих шуток не понимает.
Аноним 28/07/23 Птн 13:15:34 656230 159
>>656229
Я же даже смешные картинки прикрепляю.
Аноним 28/07/23 Птн 13:18:47 656232 160
>>656229
А звучит так, будто стебёшься.
Аноним 28/07/23 Птн 15:40:31 656249 161
Вот объясните в чём разница между 掛けてある и 掛けられる? Насколько я понял и там и там какой-то предмет подвергся действию повешения со стороны другого лица, т.е. "был повешен"
Аноним 28/07/23 Птн 16:04:12 656257 162
Genki II.jpg 629Кб, 1287x1800
1287x1800
>>656249
>掛けてある
"Было [кем-то] повешено". Пикрил.

>掛けられる
Может быть потенциальной, пассивной или пассивной-в-значении-вежливости формами.
Аноним 28/07/23 Птн 16:12:14 656258 163
>>656257
Спасибо, анончик, подчеркнул для себя новую информацию
Аноним 28/07/23 Птн 16:56:06 656264 164
>>656249
>掛けられる
Не обязательно вешанье, еще можно быть забуккакерарированным "ぶっ掛けられる".
Аноним 28/07/23 Птн 17:31:32 656272 165
Если говоришь, что знаешь язык, то сразу спрашивают сложный ли он? Однако, если ты говоришь, например, что шаришь за архитектуру, то никогда не спросят, а сложно ли это, ПОЧЕМУ ТАК?
Аноним 28/07/23 Птн 17:56:57 656275 166
>>656272
Мб про язык они думают, что мб когда-нибудь они были бы не против поучить его, если звёзды сойдутся как надо, а на архитектуру всем просто похуй?
Аноним 28/07/23 Птн 20:11:01 656292 167
>>656272
Опять ты шиз на связь выходишь, ты заебал задавать вопросы, бери учи и не выёбывайся, сложен, не сложен, в снг, не в снг, кого-то это ебёт вообще кроме нормиблядей?
Аноним 28/07/23 Птн 23:55:54 656314 168
>>656272
Меня ни разу не спрашивали, не выдумывай.
29/07/23 Суб 11:29:00 656330 169
>>656272
Ответ - потому что. Это как если ты подстригся коротко и на следующий день каждый на работе спросит "О, ты что, подстригся?".
Аноним 29/07/23 Суб 12:23:10 656332 170
Квартет или тобира?
Аноним 29/07/23 Суб 12:26:37 656333 171
1690622795567.webm 4266Кб, 1920x1080, 00:01:17
1920x1080
>>656332
Конечно, исекай квартет.
Аноним 29/07/23 Суб 12:46:12 656334 172
7011201907210657.jpg 28Кб, 512x512
512x512
Аноним 29/07/23 Суб 13:09:55 656336 173
>2023
>читать генки
лол
Аноним 29/07/23 Суб 13:13:31 656337 174
image.png 191Кб, 494x541
494x541
>>656336
Нужно читать Нечаеву.
Аноним 29/07/23 Суб 13:48:58 656338 175
>>656336
а что нужно читать?
Аноним 29/07/23 Суб 13:53:49 656339 176
Аноним 29/07/23 Суб 14:13:49 656340 177
>>656339
а там есть пояснения японской грамматики?
Аноним 29/07/23 Суб 14:33:10 656341 178
>>656340
А зачем тебе понимать грамматику? Ты лингвист или филолог? Понимать нужно конкретные тексты, которые тебе интересно читать, а грамматикодрочер - это унылый сноб, который сам нихуя не читает и другим рассказывает, что нельзя читать, пока все-все не вызубришь наизусть. Худший сорт дауна итт.
Аноним 29/07/23 Суб 14:44:50 656342 179
>>656341
У меня от этого поста прям ностальгия по былым временам.
Аноним 29/07/23 Суб 14:46:38 656343 180
Аноним 29/07/23 Суб 14:48:42 656344 181
Аноним 29/07/23 Суб 15:07:55 656345 182
>>656341
А если я вкатун и потенциально не понимаю какая именно грамматика меня ждёт в ваших ранобэ, что тогда? Генки даёт оверзнание японского?
Аноним 29/07/23 Суб 15:43:23 656346 183
1.jpg 258Кб, 750x580
750x580
>>656345
Я начал с генки, поначалу контент вообще не трогал и прямо сейчас играю без задней мысли. В то время как бесчисленное множество вкатунов сдавались и дропали. У начальная-то грамматика из генки или аналогов точно обязательна.
Аноним 29/07/23 Суб 15:46:29 656347 184
>>656341
Аквизишон лернинг это наебка которую задвигают для продажи своих курсов, которые обещают минимум усилий максимум результата. Только вот никто из этих задвигаторов не рассказывает что кроме контента он уделял время грамматике и дрочу карточек.
Аноним 30/07/23 Вск 05:03:38 656429 185
>>656347
>Только вот никто из этих задвигаторов не рассказывает что кроме контента он уделял время грамматике и дрочу карточек.
Насчет карточек я не отрицаю, но грамматику по минимуму: не понял - загуглил. Учебники никогда не читал.
Аноним 30/07/23 Вск 10:18:59 656449 186
1.jpg 416Кб, 900x677
900x677
Чёт вспомнился срач года 3 назад про то, что в кор10к много бесполезных слов, и там приводилось 汽車 как пример.
Аноним 30/07/23 Вск 11:44:40 656452 187
>>656449
Тогда вроде сошлись, что реально бесполезное - это 鯉幟 из русской колоды в шапке.
Аноним 30/07/23 Вск 14:03:52 656470 188
>>656429
Вообще, не дрочил карточки. Грамматика нужна на уровне основ, т.е. какой порядок слов, как работает субстантивация, гонорифики и т.д. Все остальные конструкции, вроде~らしいкоторые в японских учебниках часто объявляются грамматикой - фактически та же лексика, которая прекрасно усваивается в процессе чтения.
Аноним 30/07/23 Вск 15:07:22 656477 189
>>656470
А, например, такую банальная грамматику как разница между 〇〇たい、〇〇ほしい ты тоже на интуитивном уровне черпаешь? Для понимания текста эта разница ни капли не важна, а вот для того чтобы правильно генерировать аутпут - незаменимые знания.
Аноним 30/07/23 Вск 15:26:38 656480 190
>>656477
> А, например, такую банальная грамматику как разница между 〇〇たい、〇〇ほしい ты тоже на интуитивном уровне черпаешь?
Полагаю, что он имеет в виду, что лексику можно посмотреть в словаре. И разница между 動詞の連用形+たい и 動詞の連用形+てほしい прекрасно понятна из словаря.

>Для понимания текста эта разница ни капли не важна
Бред, там противоположные значения получаются: "я хочу сделать", и "я хочу, чтоб ты сделал". Как это может быть не важно?
Аноним 30/07/23 Вск 15:35:46 656483 191
>>656480
Из контекста и так понятно кто и что хочет сделать. Мне просто в голову только это пришло, но ведь в японском полно таких слов, которые вроде значат одно но употребляются в разном контексте. Или ニンキ и ヒトケ вот. Один хуй, если ты не знаешь разницы, везде будешь читать ニンキ.
Аноним 30/07/23 Вск 15:42:22 656484 192
>>656480
> разница между 動詞の連用形+たい и 動詞の連用形+てほしい
Буччаке говоря я в упор не замечал разницы пока не загуглил похожий запрос. Может я слишком тупой для аквизишон лернинга, но без гугла мой мозг не справляется никак.
Аноним 30/07/23 Вск 16:04:53 656487 193
1690722292047.png 75Кб, 329x852
329x852
1690722292062.png 79Кб, 400x794
400x794
1690722292065.png 41Кб, 229x799
229x799
1690722292067.png 93Кб, 516x813
516x813
1690722292070.png 36Кб, 218x770
218x770
>>656483
> если ты не знаешь разницы, везде будешь читать ニンキ.
Его почти всегда подписывают фуриганой, так что это вряд ли.
Аноним 30/07/23 Вск 16:24:56 656489 194
image.png 23Кб, 540x219
540x219
>>656487
Парсер меня наёбывает.
Аноним 30/07/23 Вск 16:30:22 656490 195
1690723820439.png 409Кб, 1290x595
1290x595
Аноним 30/07/23 Вск 16:35:30 656491 196
>>656490
Да, но первым вывел ニンキ. Хотя я заметил что именно когда заканчивается на ない, то он становится ひとけ.
Аноним 30/07/23 Вск 21:08:35 656514 197
1.jpg 608Кб, 900x686
900x686
Дожили, только сейчас обратил внимание что ただいま это 只 и 今, благодаря тому что встретил форму с кандзями. Прочитал как два раздельных слова и щёлкнуло, что это блять ただいま. Даже как-то стыдно, この期におよんで... И неужели она такая редкая и раньше её не встречал? Наверное просто не щёлкало.
Аноним 30/07/23 Вск 21:13:12 656515 198
>>656514
Лох! В анки у тя оно просто каной что ли было?
Аноним 30/07/23 Вск 21:17:37 656516 199
>>656515
Сейчас посмотрел, оно было в кор10к как ただ今, но там интервал пошёл на годы, давно не видел карточку.
Аноним 30/07/23 Вск 21:37:29 656517 200
>>656516
в яркси это "редкое" значение есть для обоих иероглифов
Аноним 30/07/23 Вск 21:38:36 656518 201
>>656517
Речь не о словарях, а о том как оно было в готовой колоде.
Аноним 30/07/23 Вск 21:40:39 656519 202
>>656517
> "редкое" значение
Ты имел в виду "написание", а не "значение"?
Аноним 30/07/23 Вск 21:40:50 656520 203
Вот вы тут пишете про 6к, 10к, что это такое вообще и где это взять?
Аноним 30/07/23 Вск 21:44:04 656521 204
>>656520
вроде как количество слов для подготовки к jlpt, дрочатся в анки.
мимо
Аноним 30/07/23 Вск 21:45:38 656522 205
>>656520
Готовая колода с самыми распространёнными словами (частота на основании газет). Переводы на английский, не на русский. Для первых 6к качественная озвучка от настоящих сейю, остальное сгенерированное. В кор10к после 6к много косяков, я исправлял вручную. Могу залить свою колоду, если надо – хотя я пройдя кор10к склоняюсь к тому что хватило бы 6к, и не пришлось бы руками ничего исправлять.
Аноним 30/07/23 Вск 22:07:58 656524 206
>>656522
>я исправлял вручную.
На русский?
>Могу залить свою колоду, если надо
Давай.
Аноним 30/07/23 Вск 22:18:27 656526 207
Аноним 30/07/23 Вск 22:23:01 656527 208
>>656526
Спасибо. А как ты понимал, что там ошибки и исправлял? Перепроверял в другом словаре? Почему был уверен, что другой не пиздит? Или знал? Если знал, что зачем дрочил эту колоду?
Аноним 30/07/23 Вск 22:39:38 656528 209
>>656527
Самая частая проблема – это когда у слова несколько значений, и в перевод слова записано не то значение, которое используется предложении-примере. Как правило, в предложении "основное", тогда как в переводе слова второстепенное. Иногда перевод технически верный, но подобран двусмыленный или просто неудачный английскомий синоним. Переводы предложений изредка совсем мимо, переписывал полностью. Также часто разметка жирного выделения была косячная.

Мне кажется сегмент после 6к делали скриптом, и он тупил.

> Перепроверял в другом словаре? Почему был уверен, что другой не пиздит?
Jisho принял за авторитетный источник. И я уверен в своём ~с2 англюсике – я видел когда переведено явно криво, и я в состоянии выбрать как лучше.

> Или знал?
Когда только в первый раз проходил эти слова, замечал далеко не всё, но потом по ходу "поддерживающих" ревью стало всё более и более заметно, что что-то не так.

>Если знал, что зачем дрочил эту колоду?
Я не знал что после 6к всё настолько коряво. Если бы знал, то взял бы 6к. Но раз уж начал, принял решение исправлять. А так, сам набор слов неплохой, и сгенерированная озвучка достаточно сносная.
Аноним 30/07/23 Вск 23:00:10 656532 210
>>656528
>Jisho принял за авторитетный источник. И я уверен в своём ~с2 англюсике – я видел когда переведено явно криво, и я в состоянии выбрать как лучше.
Я тоже иногда встречаю в Jisho слова и особенно выражения, которые можно лучше перевести на английский.
Аноним 30/07/23 Вск 23:43:51 656535 211
1690749831141.png 15Кб, 634x299
634x299
Ебануться, нахуя ему 655 МБ, они ебанутые?
Аноним 30/07/23 Вск 23:47:04 656536 212
>>656535
Или это браузер ебанулся и наёбывает. Я удалил, и освободилось лишь 65 МБ на диске.
Аноним 30/07/23 Вск 23:56:43 656537 213
>>656535
Учитывая говнокод, из которого состоит современный веб, вполне правдоподобно.
>>656536
Браузер может это сжимать при записи на диск.
Аноним 31/07/23 Пнд 10:49:21 656545 214
image.png 23Кб, 688x392
688x392
>>656535
Хорошая идея... Лолшто? Я два первых сайта даже не видел никогда в жизни, а тут оказывается постоянный посетитель. Убежал блочить нахрен))
Аноним 31/07/23 Пнд 12:37:15 656548 215
>>656545
> Лолшто? Я два первых сайта даже не видел никогда в жизни, а тут оказывается постоянный посетитель
Наверное, на каких-то сайтах, на которых ты постоянный посетитель, грузится что-то с этих двух сайтов.
Аноним 31/07/23 Пнд 14:00:16 656552 216
>>656449
Срач не помню, нити с анки всегда пролистываю. Но 汽車 встречается в первых сериях селормуна, не знаю какой даунич мог такое ляпнуть.
Аноним 31/07/23 Пнд 14:03:16 656553 217
201912200710491.png 797Кб, 713x573
713x573
>>656552
В серии с парком развлечений.
Аноним 31/07/23 Пнд 14:09:17 656554 218
1690801756751.png 459Кб, 1898x806
1898x806
Аноним 31/07/23 Пнд 14:12:18 656555 219
Аноним 31/07/23 Пнд 14:31:54 656557 220
>>656555
Какая разница, кто только учит анки, ему все слова одинаково не нужные, хоть как тасуй, добавляй-выкидывай, результата всё равно нет, только абстрактные слова в вакууме.
Аноним 31/07/23 Пнд 14:57:38 656560 221
20230731205656.jpg 52Кб, 720x720
720x720
Никогда не обращал внимание.
Аноним 31/07/23 Пнд 15:02:08 656561 222
А как учат в в анкаках? Там показывается слово на карточке и ты сидишь и запоминаешь его, пока не запомнишь к следующему не перейдешь или как? Они там просто рандомно намешаны?
Это только как программа для проверки заученного подойдёт, учит по ней неудобно.

Одно дело ты читаешь урок,учишь из него новые слова, запоминаешь их сразу в предложении, другое дело рандомные карточки. А тут ещё и кандзи их лучше группировать по сходным ключам при заучивании в анке же и просто рандомная колода.
Аноним 31/07/23 Пнд 15:24:32 656562 223
>>656560
Единственный достойный истинного самурая способ счета - это ひふみよいむなやこと
Аноним 31/07/23 Пнд 15:33:01 656563 224
>>656561
В первый раз смотришь несколько секунд, пытаешься запомнить чтение и значение, жмёшь "снова". Через несколько минут появляется опять – ставишь оценку в зависимости от того, вспомнил ли чтение и значение, и насколько легко вспомнилось. Если за несклько секунд не вспомнил, жмёшь "снова" и не мучаешь жопу. Дальше повторение процедуры согласно интервалам.

>Они там просто рандомно намешаны?
В готовых обычно упорядочены по индексу частотности, в собственной будет в порядке добавления. Вообще, может быть любой порядок, технически не ограничено.

>сразу в предложении
Есть готовые колоды с предложениями и озвучкой, включая вышеупомянутые core-колоды.

>А тут ещё и кандзи их лучше группировать по сходным ключам при заучивании в анке же и просто рандомная колода.
Кандзи отдельно это опционально. Можно сразу в словах запоминать, запоминая общие очертания.
Аноним 31/07/23 Пнд 15:46:39 656564 225
>>656557
Согласен, но если учить в словосочетаниях то получается эффективнее. Особенно для умения составления предложений.
Аноним 31/07/23 Пнд 15:53:32 656565 226
>>656563
Можно так же из вордовского файла учить.
Аноним 31/07/23 Пнд 16:02:47 656566 227
>>656565
Вордовский файл не приделает тебе кривую забывания к каждому слову, в итоге ты будешь впустую тратить время на повторение того, что и так помнишь и наоборот, забывать то, что следовало бы повторить, а повторено не было.
Аноним 31/07/23 Пнд 16:16:10 656567 228
>>656566
Все повторять не нужно, достаточно только то что не можешь вспомнить или плохо вспоминаешь на 7 день, можно их скопировать в конец файла.
Аноним 31/07/23 Пнд 16:31:18 656568 229
>>656557
Да я к тому, что второй раз на один пост одинаково отвечаю. Склероз как у старого деда.
Аноним 31/07/23 Пнд 18:11:20 656570 230
01.JPG 9Кб, 169x269
169x269
Помогите разобрать, что там написано, всё кроме 見下ろされると под сомнением
Аноним 31/07/23 Пнд 18:32:19 656572 231
>>656570
三白眼に見下ろされると迫力あるなぁ・・・
Аноним 31/07/23 Пнд 18:39:45 656573 232
>>656572
> なぁ・・・
Ващет там 「なあ・・・・・」
Аноним 31/07/23 Пнд 18:43:53 656574 233
111.JPG 44Кб, 675x799
675x799
>>656572
Спасибо! По поиску 三白眠 такое нашлось, но в словаре не ищется, почему именно такие иероглифы, есть мысли?
Аноним 31/07/23 Пнд 18:46:52 656575 234
1690818411476.png 27Кб, 693x425
693x425
>>656574
> но в словаре не ищется
Аноним 31/07/23 Пнд 18:47:16 656576 235
>>656574
> почему именно такие иероглифы, есть мысли?
Очевидно, потому, что в глазу три белые грани, чел...
Аноним 31/07/23 Пнд 18:48:58 656577 236
>>656574
Відповідно до китайської фізіоґноміки, якщо білу частину ока, відому як білкова оболонка ока або склера, можна побачити під райдужною оболонкою, це значить, що тіло фізично незбалансовано, ця незбалансованість зустрічається в алкозалежних, наркозалежних і у людей, які зловживають цукром чи зерновими. Якщо ж можна побачити верхню склеру, то це ознака психічної нестійкості, яка трапляється у людей з психозом, вбивць, будь-кого надто розлюченого. Стрес і втома також можуть спричиняти такі зсуви. Незалежно від того, чи склеру можна бачити понад чи попід райдужною оболонкою, вважається, що такі люди притягають аварії і насильство.
Аноним 31/07/23 Пнд 18:50:32 656578 237
Аноним 31/07/23 Пнд 19:50:48 656580 238
15617194936040.jpg 66Кб, 399x351
399x351
>>655581 (OP)
Анон виз проблем хиа
Я тут залётный, даже не знаю, насколько у вас живой тред, но вопрос у меня следующего характера. До короны в 19ом году сдавал 能力試験 на н2, сдал на 115 вроде почти минималка, да, а потом случился коронавирус, в эти ваши Японии пускать перестали и я конкретно подзабил хуец. Контент я особо поглащать не перестал, аниму стараюсь смотреть по возможности в оригинале или с японскими сабами, музыку слушаю, но мотивация давно пропала. Недавно не смог от руки написать слово 言葉、просто забыл, как 葉 пишется, как переклинило. Т.е. я буквально 4 года не занимался языком, уровень, ессна, сильно упал, с носителями я итак не то чтобы дохуя разговаривал, диалоги сам с собой в голове тоже перестал вести. Так вот, хочу опять заниматься, в планах в конце года сгонять покататься по Кансаю если мистер пынец не испортит планы, но понятия не имею, с чего начать. Вообще думал о курсах для продолжающих, чтобы с живыми людьми попиздеть, да и в группе мотивации может прибавиться. Было у кого такое? Как возвращались к изучению? Я помониторю тред какое-то время, особо на ответы не рассчитываю, но мало ли
Аноним 31/07/23 Пнд 20:00:36 656581 239
>>656580
А в чём у тебя уровень упал, и что ты хочешь подтянуть?
Если грамматику хочешь поповторять, ну прочитай Карпеку, например.
Если слова хочешь поповторять, ну скачай какую-нибудь колоду анки подрочи.
Если написание кандзей хочешь поповторять, ну возьми список 常用 кандзей и напиши все.
Если попиздеть хочешь с кем-то, ну поставь врчат, зайди в какой-нибудь японский мир и попизди там.
Если чтение хочешь попрактиковать, ну скачай какое-нибудь исекайное ранобэ и прочитай.
> Было у кого такое? Как возвращались к изучению?
У меня не было.
Аноним 31/07/23 Пнд 20:01:22 656582 240
>>656580
>чтобы с живыми людьми попиздеть
>было у кого такое?
Не, бред какой-то? Тебе контента мало?
Аноним 31/07/23 Пнд 20:07:36 656583 241
Makuragi02.jpg 63Кб, 800x600
800x600
枕木

Чёт сиранул со слова.
Аноним 31/07/23 Пнд 20:11:44 656584 242
>>656583
А я с того, что для этого слова есть отдельный канж 鍖.
Аноним 31/07/23 Пнд 20:25:03 656586 243
>>656584
А у 手の平 тоже есть кандзь 掌. Вот это прикол, да?
Аноним 31/07/23 Пнд 20:27:54 656587 244
>>656586
Так это дзёё канж, удивления не вызывает, а там редкая обскурота.
Аноним 31/07/23 Пнд 20:42:02 656588 245
>>656587
В японском дохуя есть кандзей, которые в древности использовались как-то, а щас или нет, или очень редко, или в именах. Не вижу ничего удивительного.
И слов, у которых есть написание в виде как бы составного слова, и в виде одного кандзя, тоже не мало. И в том, что у какой-то такой пары, написание в виде кандзя является неиспользуемой редкой хуйнёй, тоже ничего удивительного.
Например, вот похожий пример: 蛻 и 藻抜け. Тут 藻 и 抜 частые кандзи, а 蛻 не частный.
Аноним 31/07/23 Пнд 20:46:33 656589 246
>>656588
Ну тут еще такой момент, что в древности никаких железных дорог не было, так что данное чтение канжу присвоено достаточно поздно.
Аноним 31/07/23 Пнд 22:40:37 656591 247
>>656586
Я еще знаю 見にくい как 醜い. Похвали меня.
Аноним 31/07/23 Пнд 22:52:25 656592 248
15732263348830.jpg 84Кб, 330x332
330x332
Аноним 31/07/23 Пнд 22:53:10 656593 249
Аноним 01/08/23 Втр 05:07:10 656607 250
Аноним 01/08/23 Втр 05:08:28 656608 251
>>656607
Получив интуитивное представление о том когда какое уместнее, потребив большое количество контента.
Аноним 01/08/23 Втр 16:34:12 656655 252
image.png 114Кб, 1326x464
1326x464
>
Скорее признак чунибье лол.
Аноним 01/08/23 Втр 16:50:40 656657 253
>>656655
Эт у тебя просто bias из-за особенностей потребляемого контента.
Аноним 01/08/23 Втр 19:54:11 656674 254
Аноним 02/08/23 Срд 22:34:49 656723 255
>>656674
見せ=魅せ
в качестве бампа
Аноним 03/08/23 Чтв 00:29:35 656728 256
1691011774277.png 17Кб, 1048x132
1048x132
ダークさの闇…
Аноним 03/08/23 Чтв 12:36:57 656756 257
>>656723
見留めないはずがない
Аноним 03/08/23 Чтв 12:55:24 656761 258
Аноним 03/08/23 Чтв 15:58:33 656774 259
Снимок экрана 2[...].png 929Кб, 1914x901
1914x901
Аноним 03/08/23 Чтв 16:37:11 656779 260
Есть какой-то учебник без фонетики и прочей разговорной поебистики? Цель одна - понимать текст на уровне родного языка чтоб играть в старые игоры. Может что-то для немых или типа того, ору.
Аноним 03/08/23 Чтв 16:48:53 656780 261
>>656779
>Есть какой-то учебник без фонетики и прочей разговорной поебистики?
А что, где-то есть такое? Даже затрудняюсь представить, что в японском в фонетике может занимать много места в учебнике.

>Цель одна - понимать текст на уровне родного языка чтоб играть в старые игоры. Может что-то для немых или типа того, ору.
А как же понимать озвучку на слух? Начав играть на японском, я обратил внимание, что гораздо чаще, чем в англюсиках, встречаю озвучку без субтитров. Также всякие выкрики во время битв почти всегда без сабов.
Аноним 03/08/23 Чтв 17:02:13 656781 262
>>656780
Где ты на донди и снес озвучку увидал?
Аноним 03/08/23 Чтв 17:20:46 656784 263
>>656781
Чисто технически есть немного игр, где есть немного озвучки:
https://www.youtube.com/watch?v=rB0a-wluuQo

Но зачем себя в такие рамки загонять? Особенно денди, блять – что там такого, ради чего учить язык? Ещё и читать кашу из сплошной каны без кандзи.

Даже если тебе принципиально играть в игры именно тех лет, тогда уже были другие консоли типа sega-cd и pce-cd, где озвучка была и иногда даже без сабов.
Например:
https://www.youtube.com/watch?v=nGbGK3Fr4E0
https://www.youtube.com/watch?v=WHLtRm-q0Lc
Аноним 03/08/23 Чтв 22:38:03 656806 264
Почему только японский тред уходит в лимит?
Аноним 03/08/23 Чтв 23:22:53 656811 265
Аноним 04/08/23 Птн 00:00:07 656812 266
hungry-clicker-[...].jpeg 443Кб, 700x1000
700x1000
Можно вкатиться в ваш тред нью фагу?
Аноним 04/08/23 Птн 00:04:10 656813 267
Аноним 04/08/23 Птн 00:09:55 656814 268
Запрещаю.
Аноним 04/08/23 Птн 00:17:41 656815 269
>>656761
そだね

>>656774
В одном из роликов он сказал, что "банзай" очень некультурно выкрикивать в японском обществе, если мне память не изменяет. Но я постоянно встречаю в контенте, не говоря уже про метафору "сделать банзай", то есть вскинуть руки. Может я его неправильно понял.
Аноним 04/08/23 Птн 00:18:46 656816 270
>>656815
> В одном из роликов он сказал, что "банзай" очень некультурно выкрикивать в японском обществе
Мне кажется, что угодно выкрикивать в обществе будет некультурно.
Аноним 04/08/23 Птн 00:21:17 656817 271
>>656816
Ну там это аргументировалось, что выражение сакральное, что-то вроде крикнуть "хай, Гитлер". Повторюсь, может быть я забыл и все путаю.
Аноним 04/08/23 Птн 00:33:30 656822 272
>>656817
Хз. Ну, во время тихоокеанской войны япошки любили кричать 天皇陛下万歳, когда бросались в суицидальные атаки на пиндосские пулемёты, а императорская Япония для китайцев это как для нас нацистская Германия, так что, если 万歳 ассоциируется с этим, то для китайцев это должно быть как хай гитлер. Однако, насколько я знаю, самим Япошкам на это похуй.
Аноним 04/08/23 Птн 00:37:56 656823 273
>>656822
Ну как бы да. Еще он же сказал, что карате в Японии не очень любят, потому что научатся своЁму карате и идут бить морды, а вот кендо - это да, это вещь, это воспитание духа самурая. Дед довольно успешный в жизни, у меня нет такого авторитета, чтобы возражать ему.
Аноним 04/08/23 Птн 00:52:17 656825 274
56c43e4cf2d7da5[...].jpg 345Кб, 700x1000
700x1000
>>656813
>>656814
Отлично, в таком случае, какой у вас положняк тут? По каким темам ведутся срачи, кто против кого, какие есть консенсусы твердые и четкие? Присутствуют ли в треде вахтеры?

А вообще я зашел с вопросом, это нормально, что я за три недели SRS тыкая нагриндив 1к слов и ~200 кандзи до сих пор абсолютно безграмотен и не могу прочитать ни строчки на любом сайте / картинке с мангой? Или это признак какой-то тупости? 90% кандзи по прежнему не узнаю, а то, что узнаю (буквы), чиитаю по слогам, как ребенок.

Мне понравилась система raded reading в какой-то аппе, который я скачал на мобильник, когда тебе дают десяток предложений с кандзи, которые ты уже знаешь, после каждого выученного, и ты можешь самостоятельно разбираться сидеть не прибегая к помощи транслятора. Я просто в принципе начал с мобильного, когда лежал в больнице 2 недели или больше, и от нехер делать накачал себе это SRS. До этого я и думать не думал ни о чем таком. Но приложение анально огорожено донатами, да и надо обратно на ПК перебираться, но где на ПК найти похожее я не знаю. Как я понимаю в вашем анки только SRS. Но теперь я думать не могу ни о чем другом. Я после выписки уже даже в игры не играю, а только занимаюсь всякою херней по типу - скачать все гибли с японскими субтитрами, найти graded reading на ПК, прочитать Сунь Укуна, найти детскую мангу, которую можно осилить, и т.д. Предложения ущербные из SRS че то поднадоели мне уже, а интересный мне контент я осилить не могу самостоятельно ни строчки.
Аноним 04/08/23 Птн 01:12:23 656827 275
>>656825
Также добавлю, правильно ли я понимаю, что самым действенным методом, как я прочитал, является максимальное огораживание от своего языка и переключение на японский (в данном случае)? В быту и вообще, то есть все сайты заменить на аналоги, даже если не понимаешь ни слова, с музыкой/калтентом понятно, общаться на японском только (но это сложно выполнить мне - на русском то едва хватает его).

Вообще я не представлял, что так весело может быть, в школе изучение английского воспринималось как унылая данность, ничего интересного в этом не было, но азиаты и их система иероглифов это вообще другой мир, не надо учить pork и beef, если уже знаешь животных и символ мяса, если бы не уебищная система разного произношения кандзи, логику которой я не понимаю совершенно, это была бы идеальная языковая система, естественно когда учишься в школе английскому, то тебе профессии переводчика кажутся унылым калом, о котором даже думать не хочется, но теперь я завидую всем востоковедам и лингвиствам НЕ романских языков, надо было тоже идти туда, но я дурак поступил по моде на ит в свое время
Аноним 04/08/23 Птн 01:23:36 656829 276
>>656825
>По каким темам ведутся срачи
Ну раньше бывали срачи за вкатывание через контент вс вкатывание через учебники, где первые утверждали, что учебники не нужны, а можно просто сидеть с парсером и познавать язык так же, как это делают дети в младенчестве.
А кроме этого обычно срачи бывают за то, как где-то что-то в тексте/фразе означает, какая там грамматика, как её интерпретировать и т. п. Но последнее время они стали очень редко.

>кто против кого
Бывают парсеродебилы (те, кто читают с парсером). И бывают их хейтеры.
Бывают контентодебилы (те, кто не прочитав и одного учебника, сразу вкатываются в контент, и потом выдумают себе небылицы в текстах и несут несуразную хуйню в треде).
Бывают учебникодебилы (те, кто дрочат учебники, а контент не потребляют, или потребляют но совсем чуть-чуть, а потом, когда в треде заходит дело о каком-то выражении, которого они не встречали в учебниках, они либо притягивают его за уши к тому, что бывало в учебниках, или нарекают это опечаткой).
Учебникодебилы обычно срутся с контентодебилами. Раньше было часто.
Ещё бывают анкидауны, которые дрочат карточки по 2 часа в день, и срут свою стату в тред, на которую всем похуй, кроми других анкидаунов. У них иногда бывают срачи с анкихейтерами, но вроде бы очень редко.

>какие есть консенсусы твердые и четкие
Ну самые твёрдые и чёткие, вроде бы, что парсеры хуйня для даунов, и что приложения (например, дуолинго) хуйня для даунов. В остальном, вроде бы, особо консенсусов нет, а вместо этого бывают срачи.
Аноним 04/08/23 Птн 02:15:02 656831 277
>>656825
> А вообще я зашел с вопросом, это нормально, что я за три недели SRS тыкая нагриндив 1к слов и ~200 кандзи до сих пор абсолютно безграмотен и не могу прочитать ни строчки на любом сайте / картинке с мангой?
Не ебу, что такое SRS, но у меня начало по-немногу с большим трудом получаться читать некоторые предложения с 500 кандзей, где-то с 1200 стало уже более менее получаться читать мангу, но новеллы читать получалось ещё очень медленно и плохо (то, что на русском или английском бы прочитал за 15-20 минут, на японском за 2 часа), с 1500 мангу стало читать уже довольно просто и быстро (мб раза в 2.5 медленнее, чем на русском или английском, но это не точно), и я с этого момента стал мангу всегда читать только на японском, с 2100 мангу стало читать очень просто (чтобы за 2-2.5 часа читать томик манги на 160-170 страниц), а ранобэ ещё медленно, но более менее терпимо, чтобы читать по томику (некрупного размера) за 2 недели, читая где-то по 1.5-2 часа в день.
Так что нормально.
> (буквы), чиитаю по слогам
У них не буквы, а кана. Ну хз, через три недели, мне кажется, кана уже должна просто читаться. Мб ты мала практиковался? У меня только с ツ/シ и ソ/ン ещё завтыки были пару месяцев, что я задумывался на несколько секунд, чтобы вспомнить, что именно тут.
Аноним 04/08/23 Птн 02:19:18 656832 278
>>656827
> Также добавлю, правильно ли я понимаю, что самым действенным методом, как я прочитал, является максимальное огораживание от своего языка и переключение на японский (в данном случае)? В быту и вообще, то есть все сайты заменить на аналоги, даже если не понимаешь ни слова, с музыкой/калтентом понятно, общаться на японском только (но это сложно выполнить мне - на русском то едва хватает его).
Хз, наверное, да.
>даже если не понимаешь ни слова
Ну тут главное, чтобы ты все непонятные словаря смотрел в словаре и запоминал, а не просто чтобы были непонятные слова. Потом, когда будешь их постоянно видеть в интерфейсе, они тем самым будут постоянно вспоминаться, и не будут забываться.
Аноним 04/08/23 Птн 02:24:16 656833 279
>>656827
> школе изучение английского воспринималось как унылая данность
Если бы тебя в школе учили японскому или китайскому, то скорей всего тебе бы это тоже воспринималось как унылая данность.
Аноним 04/08/23 Птн 02:25:15 656834 280
>>656831
> мало практиковался
фикс
Аноним 04/08/23 Птн 03:07:42 656835 281
>>656831
> мангу стало читать очень просто (чтобы за 2-2.5 часа читать томик манги на 160-170 страниц)
Скорость нейтива это 20 мин на том манги, 2-4 часа на том ранобе.
Аноним 04/08/23 Птн 03:17:46 656837 282
>>656835
>Скорость нейтива это 20 мин на том манги
Никто не читает 170 страниц за 20 минут. Тут нужен час минимум, если ты не тотальный дегенерат который даже не рассматривает картинки.
Аноним 04/08/23 Птн 03:51:17 656838 283
>>656837
Если выжать весь текст то получится 10 страниц, мань.
Аноним 04/08/23 Птн 03:57:31 656839 284
>>656831
как можно запомнить 2к+ кандзи? я уже 200 с трудом держу в голове и путаю похожие с одинаковыми радикалами, но главное даже не значение, а вариант произношения.
Аноним 04/08/23 Птн 04:19:34 656841 285
>>656838
Книги читают, а не выжимают. В манге рассматривают картинки, а не только текст читают. Ты серьезно похваляешься скоростью промотки произведения вместо того чтобы его как следует читать? Ну это показатель, показатель наплевательского отношения тупого быдла не умеющего читать.
Аноним 04/08/23 Птн 04:24:49 656842 286
>>656839
Никак. Мозг не помойка плюшкина, он выбрасывает мусор, забывает ненужную информацию.
Аноним 04/08/23 Птн 04:43:34 656843 287
>>656841
Стоп я ни чем не похваляюсь, я лишь назвал сухую статистику. Лично знаю японца который за час в манга-кафе читает 2-3 тома манги и говорит что это норма. Речь о нейтивах в первую очередь. Знаю лишь пару гайзинов которые могут осилить ранобе за сутки, но мне далеко до них.
Главное наслаждаться процессом, 2 часа так 2 часа, я за то чтобы читать со скоростью с которой тебе комфортно на твоем уровне владения языком.
Аноним 04/08/23 Птн 04:57:19 656846 288
>>656843
Похваляешься. Ты говоришь так, будто скорость чтения это что-то хорошее, когда всё наоборот.

>Лично знаю японца который за час в манга-кафе читает 2-3 тома манги и говорит что это норма.
>>656841
>Ну это показатель, показатель наплевательского отношения тупого быдла не умеющего читать.
Как будто среди японцев нет наплевательского тупого быдла. Открою страшный секрет, есть, большинство японцев это тупое быдло, как и большинство в любых других странах, так что нет ничего удивительного, что ты - русское быдло, нашел японское быдло, своего брата по разуму, и похваляешься его достижениями похуизма к чтению.
>говорит что это норма.
Кому интересны твои нормиблядки со своими нормами, быдло? Тут двач и тред японского, а не вкудкудахт с нормами среднего днища по плинтусу.
Аноним 04/08/23 Птн 05:11:21 656848 289
image.png 49Кб, 1080x404
1080x404
>>656846
Я назвал среднюю скорость среди нейтивов, не рекордсменов каких то. Среди нейтивов есть те кто читает мангу за 10 минут, ровно как и те, кто читает за час. Возьми среднестатистического дошкольника и он будет читать 2 часа.
Аноним 04/08/23 Птн 05:15:43 656849 290
>>656846
Поясню проще.

Японец читающий мангу на японском это равносильно русскому читающему пикабу на русском. Для японца японская манга это простое повседневное хрючево. Никто в такие информационные помои не вчитывается, их пропускают потоком сквозь голову просто по привычке, так быдло живет, в канализации потока информационного говна, вот и получается быстро, как русский в день может легко читать листать сотни говностатеек на пикабу, так и японец сотни манги пропускает. Чем тут гордиться и что приводить в пример для чего?
Аноним 04/08/23 Птн 05:16:36 656850 291
>>656848
>>656849
Опять нормибыдло со своими нормами. Читай выше, просвещайся.
Аноним 04/08/23 Птн 08:20:49 656861 292
>>656825
> нагриндив 1к слов и ~200 кандзи до сих пор абсолютно безграмотен
Чтобы ты имел представление, я встречаю новые слова имея 24к+ слов и 3.2к+ уникальных кандзи в них.

Грамматику-то учил?
Аноним 04/08/23 Птн 08:35:18 656863 293
>>656861
Если будет желание и время, создай аккаунт на jpdb и импортируй всю свою анки колоду. Интересно сколько он тебе там слов покажет, мб будешь топ 10 в лидерборде.
Аноним 04/08/23 Птн 08:44:45 656864 294
Аноны дайте совет как правильней всего учить японский, в каком порядке все изучать? У меня есть 3-4 года на изучение, пару лет назад брался за него, дрочил анки с кандзи без контекста, в итоге все забыто и сейчас принялся учить слова. Собираюсь учить по этому списку https://community.memrise.com/t/course-forum-lets-learn-japanese-course-series-formerly-sgjl/1100, правда я скипнул сразу к 4 пункту, так как думаю что изучать кандзи по отдельности нет смысла, и лучше учить сразу слова а то и в контексте.
Так вот анон скажи правильный ли я выбрал путь? По поводу контента еще ничего не нашел кроме музыки, может че посоветуешь?
Аноним 04/08/23 Птн 09:56:56 656867 295
Читаю мангу в оригинале, аниму, слова, ясен пень, знаю не все. Те слова, переводы которых не знаю, но чувствую, что должен, сохраняю в папку в виде скриншота либо в гугл переводчике в избранное добавляю.
Анки пользовался раньше по совету с фочана. Колода неплохая, даже буст дала чуть-чуть, но это такая морока была, просто пиздец. Тогда я и понял, что нужно выцеплять слова самому из контекста.
Так чего я пишу, стоит ли сделать свою колоду для себя для запоминания слов? По скриншотам хуй разберешь часто.
Аноним 04/08/23 Птн 10:03:31 656868 296
>>656835
>Скорость нейтива это 20 мин на том манги
Бред, я на русском примерно за 15-20 минут главу ежемесячной манги читал. А в томе будут 5 таких глав. Вряд ли японец на японском будет читать в 5 раз быстрее, чем я на русском.
>2-4 часа на том ранобе
Это да.

Но я и не писал, что я стал как нейтив. "Очень просто", в том смысле, что стало можно потреблять контент на японском постоянно, а не немножко почитать, устать, и вернуться на переводе читать.
Аноним 04/08/23 Птн 10:07:34 656869 297
Screenshot2023-[...].jpg 158Кб, 1077x799
1077x799
>>656867
> Так чего я пишу, стоит ли сделать свою колоду для себя для запоминания слов? По скриншотам хуй разберешь часто.
Да, конечно. Моя собственная колода уже давно обошла по размеру кор10к. Позволяет не забывать встереченные слова.

>>656864
> так как думаю что изучать кандзи по отдельности нет смысла, и лучше учить сразу слова а то и в контексте.
> Так вот анон скажи правильный ли я выбрал путь?
Ну как сказать правильный. Я не учил кандзи отдельно и мне зашло, но здесь было много анонов, которым то же самое не зашло. Пробуй.
Аноним 04/08/23 Птн 10:13:28 656870 298
>>656839
>как можно запомнить 2к+ кандзи?
Тащемто секретов тут нет, просто берёшь и запоминаешь.
>я уже 200 с трудом держу в голове и путаю похожие с одинаковыми радикалами
Хз, у меня на 200 таких проблем ещё не было.
>но главное даже не значение, а вариант произношения
Всм? Типа видишь предложение "本を読みながらしこしこする", и не можешь понять, читать это ほん или もと?
Аноним 04/08/23 Птн 10:16:38 656872 299
>>656861
> Чтобы ты имел представление, я встречаю новые слова имея 24к+ слов и 3.2к+ уникальных кандзи в них.
Ну в этом ничего необычного нет. 当たり前の事, как говорится. Важно то, как часто ты их встречаешь.
Аноним 04/08/23 Птн 10:44:59 656874 300
>>656868
> Бред, я на русском примерно за 15-20 минут главу ежемесячной манги читал. А в томе будут 5 таких глав. Вряд ли японец на японском будет читать в 5 раз быстрее, чем я на русском.
Ладно, не бред. Я щас на чиебукуро посмотрел, и там тоже многие пишут, что за 20 минут читают. Один быстрый Гонсалес пишет, что даже за 10 может, если спешит. Но не все. Другие пишут, что 30 минут, 40 минут, и некоторые, что час.
Хз, я даже когда залпом на русском Наруто наворачивал 600 глав за 2 недели, у меня на главу уходило почти 10 минут. А чтобы целый том за 10-20 минут прочитать, это пиздец какой-то.
Кстати, некоторые япошки там пишут, что они один том 2 раза подряд читают. Один раз за 15 минут, и потом сразу ещё раз за 15 минут. Ну, не удивительно, если за 15 минут целый том читать.😄
Аноним 04/08/23 Птн 10:48:36 656875 301
>>656868
Русский читает на русском медленнее чем японец читает на японском. Мозгу нужно больше времени чтобы распарсить слово из букв чем слово из кандзей. Мб конечно дело в том что ты сам по себе читаешь медленно, я мангу на русском не читал так что не могу сравнить. Да и не такой я заядлый читатель в общем.
Аноним 04/08/23 Птн 10:54:34 656877 302
>>656875
> Русский читает на русском медленнее чем японец читает на японском. Мозгу нужно больше времени чтобы распарсить слово из букв чем слово из кандзей.
А, понятно, логично.
Аноним 04/08/23 Птн 12:01:47 656881 303
>>656863
Я как-то регился в лидерборде из аддона для анки, сразу оказался на 2 месте. Но аноны сказали у меня слишком низкий ретеншн и лучше не позориться. Снёс.
Аноним 04/08/23 Птн 12:03:19 656883 304
>>656874
> меряться скоростью чтения
Детский сад какой-то. Вероятно там дети и хвастаются киломангами в наносекунды. Либо >>656849; вероятно, мерзкий отаку-кун просто пролетает глазами интеллектуальное хрючево, не разжевывая. Может быть серфит таким образом контент в поисках деликатесов, на которые уже тратит время и внимание. Может быть просто чекает для ачивки "прочитано". А может быть это просто стало образом жизни, как у многих из нас включить компунтерн как проснешься и пустыми глазами втыкать в экран, пушто нихуя не знаешь чем еще в жизни заняться.
Аноним 04/08/23 Птн 16:02:53 656889 305
>>656869
Спасибо за ответ, тогда буду проходить дальше этот курс. А по поводу контента, можешь порекомендовать легкую мангу, где будет кана над кандзи но при этом не скучную, может тебе такая попадалась?
Аноним 04/08/23 Птн 16:05:37 656891 306
>>656889
Платиной считается ёцуба, сам не читал.

Я первый год чисто дрочил учебники и анки, и потом сразу играл в игры без фуриганы, особо не выбирая где попроще.
Аноним 04/08/23 Птн 16:16:52 656892 307
>>656891
Жесть, год без контента, мне вот уже невтерпеж, хочу погружаться в контент, читать что-нибудь даже если не понимаю 99% что написано, вот хочу что-нибудь найти почитать, а еще лучше даже прикупить физическую копию манги, вот только не знаю где можно купить, может кто посоветует?
А йоцубу помню очень давно пробовал читать, так там слова даже не гуглились некоторые, так что я решил не лезть в него вообще.
Аноним 04/08/23 Птн 16:22:23 656893 308
>>656868
>а не немножко почитать, устать, и вернуться на переводе читать
Так не бывает. Если читаешь на японском, к переводу не вернешься, слишком всё не так и плохо.

>>2-4 часа на том ранобе
>Это да.
Охуительные истории. Я на русском книжки читаю, один том самое быстрое несколько дней. Японские книжки не меньше по объему, какие 2-4 часа, скорее 20-30 часов.
Аноним 04/08/23 Птн 16:27:16 656894 309
>>656892
> прикупить физическую копию манги, вот только не знаю где можно купить, может кто посоветует?
Tokado
Аноним 04/08/23 Птн 16:30:16 656895 310
>>656892
Не без контента, просто продолжал играть в англюсики. Я периодически пробовал открывать игры на японском и оценивал насколько реально было бы в данный момент с текущими знаниями сесть играть. Всё же не хотелось играть со скоростью улитки, половину перевирать и т.п. Момент когда показалось что уже более-менее норм наступил через год от начала.
Аноним 04/08/23 Птн 16:33:13 656896 311
>>656893
Согласен насчет охуительных историй. Но ты книжки долго читаешь, потому что в свободное время - то есть много отвлекаешься, много интересных других дел и т. п. У меня знакомый на заводике в перерывах книжки прямо наворачивает, пушто читать интереснее, чем работать не читать, то есть нихуя не делать. Там еще, на РАБоте, пространственно-временной кинтинуум так искажается, что время ползет медленнее и ты больше успеваешь читать.
Аноним 04/08/23 Птн 16:40:02 656897 312
>>656896
В смысле, "знакомый работает на заводике", а не "знакомый на заводике, котором я работаю". 桑原桑原, только не подумайте, что это я РАБотаю.
Аноним 04/08/23 Птн 16:44:19 656898 313
>>656893
> Японские книжки не меньше по объему,
Вообще то меньше, примерно в два раза если считать среднее количество слов на страницу.
Аноним 04/08/23 Птн 16:46:34 656899 314
>>656893
> Так не бывает. Если читаешь на японском, к переводу не вернешься, слишком всё не так и плохо.
Нет. Когда я знал мало кандзей, не очень много слов, и в результате хуёво читал, я открывал новый только что вышедший том коносубы и читал (на самом деле это больше было похоже на что-то типа дешифрования, а не чтения) по развороту в час. Потом там через неделю выходил перевод главы на английской, и я её читал в переводе за пол часа. Потом следующую главу начинал на японском, пока перевод не вышел, и т. д... И ещё с другими произведениями было подобное.

>Охуительные истории. Я на русском книжки читаю, один том самое быстрое несколько дней. Японские книжки не меньше по объему, какие 2-4 часа, скорее 20-30 часов.
Когда я читал ранобэ на русском когда-то давно, я за 2 часа том читал. По 2-3 тома в день.
Аноним 04/08/23 Птн 16:59:03 656901 315
image.png 9Кб, 794x230
794x230
Naniii?
Аноним 04/08/23 Птн 17:06:05 656902 316
Поясните, а чего с этим анки все так носятся то? Попробовал я его скачал, ну да, то что юзеры сами кастомизируют это хорошо, но полезного функционала же мало. Я вот как уже говорил начал в больничной палате с аппы renshuu, сейчас просто с сайта тыкаю, и тут во всем удобнее, что с карты после ответа можно тыкнуть на любой кандзи, сразу сбоку словарь появляется с мнемониксами, предложениями, и всем подряд, можно в словаре подгуглить чего-то на ходу, у карты тоже свои примеры внизу под ней есть, и так далее, в общем связанные системы автоматические, пока в анки юзеры там на колене из говна и палок свои формы ваяют. В чем я не прав, какие подводные, чем реншу хуже? Может анки можно как-то так же настроить?
Аноним 04/08/23 Птн 17:06:56 656903 317
изображение.png 118Кб, 1208x608
1208x608
>>656902
картинка с примером, как это выглядит, отклеилась
Аноним 04/08/23 Птн 17:07:57 656904 318
Аноним 04/08/23 Птн 17:43:50 656906 319
>>656902
Карточки в анки предполагается делать с минимальной необходимой информацией, чтобы требуемое время на ревью карточки было в пределах нескольких секунд. А не километры "всего подряд".

> чем реншу хуже?
Пользуйся чем нравится и тем что работает. Важнее не чтобы выбранный метод был самым оптимальным, а чтобы ты его делал и не бросал. До тех пор пока это не совсем пиздец уровня дуолинго.

> Может анки можно как-то так же настроить?
Не сомневаюсь, но надо уметь его пердолить.
Аноним 04/08/23 Птн 18:10:37 656907 320
>>656896
Конечно не весь день читаю, есть и другие дела, но если сажусь, читаю не меньше 3-4 часов, а если действительно хорошая вещь, то и все 8-10 часов запросто, и на том уходит несколько дней. 2-4 часа на том это бред. Не знаю что там у вас за тома такие, я читаю в основном фэнтези и фантастику, но по ощущениям за ранобе обычно считают школьные романтические комедии, может там тома особо маленькие? Фиг знает, в общем, бред говорите.

>>656899
Да с самого начала так было, когда читал с большим трудом, ни разу даже мысли не возникло читать перевод. Перевод мог читать только когда сразу читал перевод, но не откатывать на перевод после японского, совсем хуйня же выходит.
Мне кажется, так скажет только тот, кто на японском и не читал, а только переводил, вот и выходит, откатиться с перевода на другой перевод вполне допустимо. Но я никогда не переводил, всегда читал, с самого начала.
Аноним 04/08/23 Птн 18:22:13 656909 321
>>656907
> Перевод мог читать только когда сразу читал перевод, но не откатывать на перевод после японского, совсем хуйня же выходит.
Ну я изначально и читал в переводе. Потом начал учить японский, и тогда стал по-немногу читать на японском, пока перевод не выйдет, так как он с задержкой выходит.
Аноним 04/08/23 Птн 18:37:32 656912 322
>>656909
Пиздишь, тут нет нигде мотивации учить язык.
>"Ну прост переводы тормозят, наскоряк почитать побыстрее охота"
совсем не является причиной язык учить. Ради такого плешивого желания никто и пальцем не пошевелит.
Аноним 04/08/23 Птн 19:04:31 656916 323
>>656912
Чел, ты ебобо? Нахуя мне тебе пиздеть? И при чём тут мотивация? Я стал пытаться читать на японском как раз потому, что уже немного знал язык (тогда было 3 месяца с того, как я начал учить кандзи).
Но одна из причин, почему я захотел выучить японский это как раз то, что переводы зачастую тормозят. Обычно только лишь на самые популярные манги они быстро выходят. А на многие другие манги которые я тогда читал, переводы отставали на несколько глав (а так как главы выходят раз в месяц, следовательно на несколько месяцев). А ранобэ даже самое популярное медленно переводят (например, тот же последний том коносубы, который я тогда с горем пополам пытался читать на японском, вышел 1 мая, а до конца перевели на английский его только 15 августа).
Аноним 04/08/23 Птн 20:22:26 656922 324
>>656904
Нихуя не пони, но я так пони, что дендивские игры мне больше неоткудова качать так удобно, спасибо.
Аноним 04/08/23 Птн 20:27:28 656923 325
>>656922
>дендивские игры
Чем например https://www.emu-land.net/ не устраивает? Там в архивах версии всех регионов, включая японский.

Для денди можно вообще просто скачать полный redump, он весит всего ничего.
Аноним 04/08/23 Птн 20:28:57 656924 326
>>656864
Я вообще хуй знает кто учит отдельно кандзи. Сам такой хуйней страдал когда ничего про японский не знал.
Аноним 04/08/23 Птн 20:37:24 656927 327
image.png 15Кб, 816x243
816x243
>>656923
Я никогда не понимал эти кодировки, может быть ты просветишь?
Аноним 04/08/23 Птн 20:40:38 656928 328
Аноним 04/08/23 Птн 20:45:02 656931 329
>>656928
Фига ты умный. Спасибо.
Аноним 04/08/23 Птн 22:45:06 656944 330
>>656861
> я встречаю новые слова имея 24к+
Всегда интересно было как люди проверяют эти цифры. Я даже по английскому не могу сказать точно сколько я слов знаю, а уж когда из число переваливает за 10к сложно сказать сколько из них-ты знаешь, а что уже забыл
Аноним 04/08/23 Птн 22:55:11 656945 331
>>656944
Наверное, у него 24к слов в анки.
Аноним 04/08/23 Птн 23:05:37 656946 332
>>656945
Считается что якобы после 3 повторений все запомнишь, и у тебя 10ки тысяч слов будут в памяти без повторений годы храниться
Аноним 05/08/23 Суб 02:36:17 656957 333
>>656944
Берешь бумажный словарь на 50к слов.
Открываешь рандомно несколько страниц и считаешь, сколько на них слов ты знаешь. Дальше экстраполируешь процент знакомых слов на все содержимое словаря.
Но подозреваю, что большинство считает так >>656946
Аноним 05/08/23 Суб 03:37:13 656958 334
Аноним 05/08/23 Суб 04:52:35 656959 335
Аноним 05/08/23 Суб 05:50:07 656962 336
>>656916
> Нахуя мне тебе пиздеть?
Ты себе пиздишь, а не мне. Читать означает понимать, понимать написанное, понимать написанное на японском языке, понимать японский язык. А ты не понимаешь, ты не читаешь, а переводишь, просто сочиняешь на русском (любой перевод это сочинение). Поэтому тебе норм переводы, ведь ты на японском никогда не читал, только переводы жрал. А кто читал на японском к переводу не вернется, переводы совсем не то что оригинал, и говно.
Аноним 05/08/23 Суб 07:56:45 656965 337
image.png 53Кб, 1481x426
1481x426
>>656946
>без повторений
А кто сказал что без повторений? Я не переставал делать ревью.

И это я ещё не считаю "бесплатные" слова вроде английских слов катаканой – я их добавлял только в редких случаях когда совсем до неочевидности искажалось.
Аноним 05/08/23 Суб 08:23:35 656966 338
>>656965
Если у тебя мать умрет, будешь даже на похоронах делать свои анки?
Аноним 05/08/23 Суб 09:01:31 656967 339
>>656966
Когда у меня умерла кошка, которую я очень любил и с которой прожил больше 20 лет, я все равно делал анки, хотя очень не хотелось вообще ничего делать, и меня даже с работы домой отправили приходить в себя.

Да и сейчас анки занимают всего ничего времени, минут 25. Дальше будет ещё меньше. Это не час-два из прошлого.
Аноним 05/08/23 Суб 09:07:14 656969 340
>>656967
Ладно, здоровья тебе и твоим близким.
Аноним 05/08/23 Суб 09:40:10 656974 341
>>656967
Пиздец, анки головного мозга. Мне кажется, тут уже не важно что именно ты дрочишь, главное чтобы ты дрочил анки и была манястатистика. У меня вот похожая ситуация была в сосничестве, когда играл в мобильную игру, там за вход давали ежедневные награды и показывали количество дней захода подряд и мне игра сама настопиздила, но я продолжал заходить забирать награду и смотреть на этот счётчик дней и думать какой я молодец.
Аноним 05/08/23 Суб 10:56:01 656981 342
Аноним 05/08/23 Суб 13:32:40 656991 343
Объясните, как я выучил русский нах? И какой у меня словарный запас примерно? Условно говоря я понимаю каждое слово, которое не является техническим/медицинским термином.. Вроде бы русский не простой язык тоже. Нихера не помню как я им начал овладевать в сосничестве. Но типа лет в 6-9 уже кажется что всю речь ИРЛ понимаешь и сам говоришь, а за твоими пределами разве что изъебистые книжки только. И ты получаешь полное отсутствие акцента за это время. Вычтем первые два года жизни, когда ты неосознанная личинка, то есть с 3-х лет до 6-9 лет можно овладеть разговорным языком? При этом читать все учатся не сразу, а где то в районе первого класса или за год до него, и начинают тоже еле еле по слогам. Просто интересно понять, что именно нужно сделать.
Аноним 05/08/23 Суб 13:38:55 656992 344
>>656991
Можно-можно, если родителя японцы и живешь в Японии.
Аноним 05/08/23 Суб 13:42:45 656993 345
>>656992
>если родителя японцы и живешь в Японии
дак это просто аналог того, что ты сейчас меняешь все свои сайты на японский, двач на ниппонач, дтф на фамитсу или что там у них, фоном включаешь там себе японскую речь в музыке или еще как, и пытаешься выжить в этом ужасном мире, нет?
Аноним 05/08/23 Суб 14:11:07 656994 346
>>656991
Гугли что такое critical period. В период до 5 лет можно выучить хоть 10 языков, был бы лишь доступ к носителю и контент.
Аноним 05/08/23 Суб 14:28:03 656995 347
Бунго кто-нибудь учит тут? Как успехи, нахуя?
Аноним 05/08/23 Суб 14:29:26 656996 348
>>656994
Это гипотеза. Катзумото писал, что 5-летняя японская девочка говорит лучше нормисов, которые занимаются в языковой школе японским по пару часов в день несколько лет, но не лучше него, который за меньшее время занимался по своему методу ебанистическому, и хейтил эту гипотезу рьяно.
Аноним 05/08/23 Суб 14:45:09 656997 349
1691235907452.jpg 256Кб, 1920x1080
1920x1080
1691235907473.PNG 157Кб, 529x407
529x407
1691235907485.PNG 255Кб, 884x731
884x731
1691235907495.PNG 332Кб, 682x428
682x428
1691235907500.PNG 624Кб, 1364x496
1364x496
1691235907507.PNG 694Кб, 1078x854
1078x854
1691235907512.png 878Кб, 1080x1920
1080x1920
1691235907519.png 1945Кб, 1920x1046
1920x1046
>>656995
>Бунго кто-нибудь учит тут? Как успехи
Не учу, но грамматику и письменность знаю. Но не всё хорошо помню.
>нахуя?
Чтобы можно было понять, если встретится. Как на пикрилах.
Аноним 05/08/23 Суб 14:55:45 656998 350
>>656991
Никто не мешает тебе задрочить япусик до уровня лингвиста, знать 100500 тысяч иероглифов, но родным он у тебя никогда не будет, если ты не нейтив или не билингв, который родился в языковой среде. Вот сколько лет не дрочу инглиш, как часто и много, но я НЕ ЧУВСТВУЮ его. Конечно, тут можно перевести в то, что мне языки не даются и вообще я дебил, но вряд ли тут наберётся много анонов, которые ЧУВСТВУЮТ язык как родной. У нейтивов априори врождённый буст к своему языку, они могут ЧУВСТВОВАТЬ.
Аноним 05/08/23 Суб 15:35:19 657001 351
>>656998
>я НЕ ЧУВСТВУЮ его
что ты имеешь в виду? типа ты не думаешь на английском в мыслях и не ведешь внутренний диалог на нем? у меня такое уже само по себе происходит, хотя я никак не бущу его и не говорю на нем а просто годами смотрю английский ютуб/твитч. мозговая обезьяна уже сама по себе подцепляет и пытается копировать.
Аноним 05/08/23 Суб 15:46:12 657002 352
Аноним 05/08/23 Суб 16:06:04 657004 353
Аноним 05/08/23 Суб 16:17:56 657005 354
>>657001
>что ты имеешь в виду?
Имею в виду то, что при чтении чего-нибудь на инглише мне требуется время и силы чтобы ОСОЗНАТЬ что написано, как-то перевести в готовом виде на русском.
>типа ты не думаешь на английском в мыслях и не ведешь внутренний диалог на нем?
Не особо, иногда чисто проскакивает такое, но на очень примитивном уровне и с ошибками, составлять собственный спич труднее, чем вникать в готовый. Чаще делаю это с японским так как занимаюсь чаще.
>хотя я никак не бущу его и не говорю на нем а просто годами смотрю английский ютуб/твитч.
Делаю это в очень малой степени, чем в том же японском, но если приходится например смотреть что-то с англ субтитрами, то я не поспеваю за всем, я прочитаю, но как-то осмыслить в мозгу не получается, приходится останавливаться и вдумываться.
Вообще, всё вышеописанное применимо так и для японского, Но почему-то при меньшем затрате на изучения получается лучше, чем с инглишем, может дело в заинтересованности, или потому что я больше контента потребляю на нём, или может потому что я в сознательном возрасте начал изучать и более структурированее, чем в школе, короче хз, но ЧУВСТВОВАТЬ я до сих пор не могу.
Аноним 05/08/23 Суб 16:25:48 657006 355
>>657004
Классический японский. Сложная хуйня, ебучая мозги японским детям. Отличается от современного так же как и от современного русского отличается "Слово о полку Игореве", например.
Аноним 05/08/23 Суб 16:32:37 657007 356
>>657005
>Но почему-то при меньшем затрате на изучения получается лучше, чем с инглишем, может дело в заинтересованности, или потому что я больше контента потребляю на нём
Все это вместе взятое + японский сам по себе удобнее английского.

>>657005
>Имею в виду то, что при чтении чего-нибудь на инглише мне требуется время и силы чтобы ОСОЗНАТЬ что написано, как-то перевести в готовом виде на русском.
Ну это именно что вопрос дрочки. Ты первым то постом сказал что мол годами дрочишь и дрочишь, а сейчас говоришь что в малой степени смотришь и вообще даже меньше чем японский. Просто недостаточно иммершена и всё. Я, повторюсь, никак не развиваю устную речь так как сижу тут в неумытой роисси в четырех стенах, но у меня уже наоборот случаи, когда я не могу найти удачный перевод на русский выражению, которое пришло в голову, и мне легче на английском что-то написать.
Аноним 05/08/23 Суб 16:33:11 657008 357
>>657006
А кобун тогда что? Ещё один вид японского? Сколько их ещё существует?
Аноним 05/08/23 Суб 16:36:47 657009 358
>>657008
Кобун = бунго.
文語古文
Аноним 05/08/23 Суб 16:37:33 657010 359
Блять, че я написал, наоборот же. Еще и забыл, что альт255 не работает
Аноним 05/08/23 Суб 16:42:55 657011 360
>>657007
>Ты первым то постом сказал что мол годами дрочишь и дрочишь, а сейчас говоришь что в малой степени смотришь и вообще даже меньше чем японский.
В плане видеоконтента такие как ютуб и твич, в основном текстовый, но тоже по своему контент и то до того как начал японский учить можно сказать потреблял ежедневно и годами, но всё равно неосилятствовал, тупил несколько секунд дабы осмыслить.
>когда я не могу найти удачный перевод на русский выражению, которое пришло в голову, и мне легче на английском что-то написать.
Отчасти сейм, но это связано со специфическими терминами, которые прежде всего увидел именно на английском, или потому что грамматика сама по себе упрощённая и ты можешь взять три слова без спряжения, артиклей и вставить и подряд и тебя получится целостное предложение, я утрирую конечно, но и такое может быть.
Аноним 05/08/23 Суб 16:44:52 657013 361
>>657009
Вас понял, спасибо. А по нему вообще материалы есть? На русском присутсвуют?
Аноним 05/08/23 Суб 19:14:23 657023 362
M7rxNnDguHY.jpg 124Кб, 582x807
582x807
41D2LSjYkUS.ACU[...].jpg 58Кб, 774x1000
774x1000
0.jpg 282Кб, 1000x749
1000x749
>>657013
Да, есть. Даже на русик учебник перевели. Есть и моноязычные учебники для нейтивов, но я не нашёл их в пиратском доступе.

Но не знаю как другим, а мне лень дрочить учебник на 500+ страниц ради кобуна, который встречается редко, почти всегда понятен по контексту, и к тому же некоторые наиболее распространённые обороты я и так прочитал в Shin Kanzen Master N2 и N1.
Аноним 05/08/23 Суб 19:21:40 657025 363
>>656965
Ну вот у тебя, скажем, лежит из этих слов 10.000 у который срок ревью - один год. Ты уверен, что ты их помнишь все, и Анки не пиздит?
Аноним 05/08/23 Суб 19:23:58 657026 364
>>656991
ХЗ, но ты точно уверен, что не дрочил Анки тогда?
Аноним 05/08/23 Суб 19:36:01 657029 365
Screenshot2023-[...].jpg 143Кб, 1080x2400
1080x2400
>>657025
Все конечно нет, ретеншн mature-карт (21+ дней) у меня равен 73%. Но я всё что забыл обязательно переучу, нещадно нажав "снова" и сбросив тем самым этот интервал на ноль.

Также надо принимать во внимание, что до таких интервалов преимущественно доходят легкие слова типа пикрила. Сложная хуита у меня годами крутится и переучивается.
Аноним 05/08/23 Суб 19:37:21 657031 366
>>657023
Кстати, раз шаришь, такой вот вопрос. Слышал, что медийный японский, который в новостях и газетах имеют свою особеность и есть даже плагины, которые адаптируют это всё под нормальный японский. Это правда? Подтвердите или опровергните, аноны.
Аноним 05/08/23 Суб 19:58:33 657035 367
>>657031
Из того что я слышал только то, что в устных новостях стараются не использовать слишком много канго (слов китайского происхождения), чтобы на слух было лучше понятно, поскольку в канго много омофонов.

В целом, смотря и читая новости я разницы не замечаю – японский как японский. Про плагины не в курсе.
Аноним 05/08/23 Суб 21:46:50 657042 368
>>656946
Ох если бы.
На следующий день все забываешь. Конечно, если эти три повторения не раз в неделю, так может быть и можно запомнить, но я сомневаюсь, что на года.
Аноним 06/08/23 Вск 19:37:09 657164 369
А есть способ добавления перевода на русский в карточку anki через yomichan или перевод только в ручную печатать?
Аноним 06/08/23 Вск 23:52:29 657242 370
>>656912
Начал шевелить пальцем (немного анки в день) когда очередной охуительный перевод меня добил на фоне других претензий к переводам в целом.
Но да, это слабая мотивация, осообенно когда натыкаешься на контент по желанию и нечасто, но тут два варианта, либо в долгосроке что-то выйдет и пойму почему жопы стали жопами, либо окончательно перестану потреблять данный контент, оба устраивают в целом. Всё равно это время тратил на скроллинг нулевой или щитпостинг, так хоть потенциальная выгода будет.
Аноним 07/08/23 Пнд 00:09:03 657245 371
>>657242
> очередной охуительный перевод меня добил
Неси в тренд, мы такое любим.
Аноним 07/08/23 Пнд 01:10:12 657253 372
>>657245
Да уже скидывал, Hatsumira, возведённый в абсурд bri'ish engrish это последнее чего я ожидал от данной внки.
Аноним 07/08/23 Пнд 05:11:22 657262 373
>>657164
Есть аддон для этого, AnkiConnect называется
Аноним 07/08/23 Пнд 17:30:30 657411 374
Призываю местных анонов на помощь
Тащемта помочь с грамматкой
Точнее-а как это говно учить
Сколько раз не пытался понять постоянно ошибался в заданиях по грамматике и в упор не видел разницы между некоторыми конструкциями
В итоге прост при сдаче н2 задрочил какую то книжку с разделом грамматики и прочитал пару ранобе
Но от этого больше понимать ммхо не стал м боюсь, что при сдаче н1 это может ударить меня в спину
Аноним 07/08/23 Пнд 17:38:20 657414 375
>>657411
> Точнее-а как это говно учить
Тащемта секретов тут нет, просто берёшь и учишь.
>постоянно ошибался в заданиях по грамматике
Например? Забывал, что значит частица какая-нибудь и путал её с другой?
>не видел разницы между некоторыми конструкциями
В смысле в похожих грамматиках (например, みたい・らしい・ようだ・っぽい) нюансы не помнил? Или как?
>Но от этого больше понимать ммхо не стал
Это как? Типа ты можешь правильно ответить на какой-то вопрос с грамматикой, но эту грамматику не понимаешь?
Аноним 07/08/23 Пнд 17:47:29 657416 376
>>657414
>>657411
>Например? Забывал, что значит частица какая-нибудь и путал её с другой?
>В смысле в похожих грамматиках (например, みたい・らしい・ようだ・っぽい) нюансы не помнил? Или как?
Да да, именно вот так,ну или просто тупил не пониимая чего конуретно от меня хотят в принципе по смыслу
> Это как? Типа ты можешь правильно ответить на какой-то вопрос с грамматикой, но эту грамматику не понимаешь?
Ну как, скорее я прост гонял задания по грамматике(была книжка н2 заданий по грамматике вроде) и в целом у меня начинало выходить лучше и я, примерно понимая как надо,так и составлял, хотя сейчас уже книжка по грамматике затерялась и я уже точно не скажу
Хотя когда у меня была н1 мастер по грамматике в заданиях после выходило стабильно хорошо если половина,ну или 2/3, даже если я стабильно в голове все проверяемые конструкции держал в голове
Аноним 07/08/23 Пнд 18:11:07 657422 377
>>657414
К тому же еще постоянно в частицах тож туплю типа ではи には тип когда пытался нагуглить в чем разница ,то все объяснения лично для меня звучали как какое то странное натягивание уровня "вотでは это когда речь идет о том где и как идет а には к чему стремится" ну или подобное.тип я могу понять предложнние что там, что там, но понять где какое нужно в упор не могу
Аноним 07/08/23 Пнд 18:25:38 657424 378
>>657416
>Да да, именно вот так
Ну если не понимаешь разницу в чём-то похожем, то почитай, где разъясняется про отличия, и выучи.
> не пониимая чего конуретно от меня хотят в принципе по смыслу
Ну это тогда уже дело не в том, как учить, а в том, как понимать задания.
>>657422
Т. е., если у тебя спросить, в ここ(で・に)は居ない и ここ(で・に)は話せない что надо поставить, то ты не сможешь ответить?
Аноним 07/08/23 Пнд 18:44:50 657427 379
>>657424
Ну тут наверно смогу, но проблема скорее шла о конструкциях типа やいなや-するなり といいといい-といわずといわず и еще иногда ためにи ように тож туплю,т.е. теже といいи といわずя знаю чем отличаются по оттенку и смыслу,но на практике какую лучше вставить понять не могу
Аноним 07/08/23 Пнд 20:03:08 657453 380
Screenshot2023-[...].jpg 91Кб, 1080x2400
1080x2400
>>657411
>>657416
Я поначалу с трудом запоминал н2 и н1 конструкции, во многом по причине из редкости - потом решил их тоже добавлять в анки как слова, если есть в словаре. Стало получше.
Аноним 07/08/23 Пнд 23:54:52 657470 381
1691441691488.jpg 232Кб, 1080x1835
1080x1835
https://www.pikal.co.jp/archives/437
Можете точно сказать что это? Я не могу понять, то ли полироль, то ли просто средство для чистки.
Короче мне нужен не японский аналог и желательно не проебаться с веществом, потому что объект для обработки дорогой.
Аноним 08/08/23 Втр 00:01:00 657471 382
>>657470
Ну, в гугле по запросу liquid compound высираются полироли, так что полироль.
Аноним 08/08/23 Втр 13:03:12 657504 383
image.png 163Кб, 1920x1080
1920x1080
Балиин, поменял ноутбук. Какая тут кана миленькая, с китайскими кандзиками, да-да, инбифор.
Аноним 08/08/23 Втр 13:19:40 657506 384
こんにちは

やった!イメがオッケー
Аноним 08/08/23 Втр 13:22:43 657508 385
Аноним 08/08/23 Втр 13:40:07 657511 386
>>657504
Вероятно, кана перекосоеблена как раз из-за китайской версии шрифта. Добавь в браузере предпочитаемую локаль японского.
Аноним 08/08/23 Втр 13:50:30 657512 387
>>657511
Я просто поменял язык интерфейса взад на японский, и кана опять стала унылая.(
Аноним 08/08/23 Втр 17:35:54 657561 388
b120ahit0177900[...].jpg 477Кб, 1063x1500
1063x1500
Чо за фраза?
Аноним 08/08/23 Втр 17:37:11 657562 389
>>657561
А, блядь. ね, ёпт. Чот упоролся, сорьте.
Аноним 08/08/23 Втр 17:38:40 657563 390
Прост к новым шрифтам еще не привык. ('◇')ゞ
Аноним 08/08/23 Втр 17:41:17 657564 391
>>657561
Пиздец, зачем я это прочитал...
Аноним 08/08/23 Втр 18:26:03 657608 392
>>657564
А что там такого?
Аноним 08/08/23 Втр 21:43:53 657680 393
image.png 71Кб, 871x401
871x401
Аноним 08/08/23 Втр 21:53:33 657681 394
>>657680
Перезагрузка помогла, но даже на старом глючном говне такого не было.
Аноним 08/08/23 Втр 21:58:11 657682 395
>>657681
Насколько я помню, IME сравнительно много весит – может быть на тот момент ещё скачивалось/устанавливалось.
Аноним 08/08/23 Втр 21:59:39 657683 396
>>657682
Кажется, тут именно сбросилось. Вон же я уже шпрехал на нихонго.
Аноним 08/08/23 Втр 23:03:08 657689 397
И все же, а как от руки-то писать? Нихуя не получается кроме совсем уж легких.
Аноним 08/08/23 Втр 23:13:08 657691 398
>>657689
По памяти, или срисовывать не получается? Если по памяти, то есть два стула: прописывать и мнемоника. Первое, как и любые повторения, это кабала на оставшуюся жись, второе - думать надо. Если срисовывать, то возможно у тебя дисграфия.
Аноним 08/08/23 Втр 23:27:46 657692 399
>>657691
По памяти конешн, когда пытаюсь написать что-то осмысленное такое чувство, будто вообще ничего не знаю. Наверное придется прописывать, думать я не люблю.
Аноним 08/08/23 Втр 23:58:35 657694 400
>>657689
Прописью только имхо
Сам довольно долго,да и до сих пор прописью занимаюсь,проблем с написанием от руки нет
Аноним 09/08/23 Срд 03:46:10 657698 401
Аноним 09/08/23 Срд 07:30:48 657700 402
>>657692
>я не пишу
>почему я не умею писать?
В какой пробирке вас-дебилов клонируют?
Аноним 09/08/23 Срд 10:03:26 657704 403
>>657700
Ты ебало-то свое закрой.
Аноним 09/08/23 Срд 19:01:29 657736 404
1691596889141.jpg 216Кб, 1080x923
1080x923
Пролетал мимо и вспомнил, что у меня есть пикча из старого каталога, которую я до сих пор не могу расшифровать. Можете сказать, что здесь написано? Мой OCR охуевает, а качества лучше нет и не будет. Это гитарный каталог, может это чем-то поможет.
Аноним 09/08/23 Срд 19:40:17 657739 405
>>657736
SL-550(BL(Boys Love))
シャイニーブラックの精悍なボディ。サウンドは、
音量感たっぷり、ガッツでパワフル。
マイク=ハンバッキングX2
胴=表メープル中・裏アガチス
棹=マホガニー
指版=ローズ
胴・棹=セットネック
糸巻=ヤマハダイキャスト・トルク調整つき
弦=H1060
重量=4.3kg
¥55.000
Аноним 09/08/23 Срд 19:42:50 657740 406
>>657739
>(BL(Boys Love))
В данном случае это просто BLack.
Аноним 09/08/23 Срд 19:43:57 657741 407
>>657740
Понятно, спасибо.
Аноним 09/08/23 Срд 19:45:14 657742 408
Аноним 09/08/23 Срд 19:45:48 657743 409
>>657742
Ой, случайно в IME не то выбрал, и не заметил.
Аноним 09/08/23 Срд 19:48:45 657744 410
>>657743
Прост надо вбиввть через куны, когда есть возможность (в этом случае через ゆびいた), тогда шансы на ошибку почти нулевой.
Аноним 09/08/23 Срд 19:50:07 657745 411
>>657744
Ага, действительно, спс. А я через ばん писал.
Аноним 09/08/23 Срд 19:50:26 657746 412
16313889105540.jpg 7Кб, 188x167
188x167
Омномном – сразу несколько новых слов для анок.
Аноним 09/08/23 Срд 20:14:41 657749 413
080.jpg 138Кб, 796x309
796x309
Почему ドジ踏んで, а не ドジ踏む или ドジ踏んだ?
Аноним 09/08/23 Срд 20:16:36 657750 414
>>657739
Доумо аригато анон.
Аноним 09/08/23 Срд 22:47:21 657757 415
>>657749
Ну как я чувствую, не гугля. Тут ドジ踏んで как деепричастие, то есть: ты еще и становишься баресоо, делая доджифундю. Тут он как бы причитает.

Тогда как в ドジ踏んだ был бы скорее более повествовательный оттенок, как бы сообщает новую информацию. Хуй знает.
Аноним 09/08/23 Срд 23:50:36 657759 416
>>657757
Чет ты переусложняешь. Разве это не просто неоконченное предложение, характерное для разговорного стиля? Там даже многоточие стоит, что говорит в пользу этой версии.
Аноним 10/08/23 Чтв 00:49:18 657760 417
>>657759
А как ты охарактеризуешь различие разговорного стиля от литературного? Мне кажется, там то_же будет, что-нибудь про то, что в литературе просто перечисляются действия, а в разговорном как бы все наляпано.
Аноним 10/08/23 Чтв 03:10:39 657772 418
>>657749
Для эмоциональной окраски.
Аноним 10/08/23 Чтв 05:27:00 657775 419
Если ретеншон рейт условные 80% это значит что для некоторого слова шанс его ответить 5 раз без ошибок - 33%, 10 раз - 10%. Получается что из всей колоды ты реально знаешь только треть слов в лучшем случае? Распределение ретеншона на слова которые ты видел 10 раз и 20 раз подразумевается одинаковым так как дизбаланс компенсируется разной величиной интервала показа карточки.
Аноним 10/08/23 Чтв 06:27:56 657778 420
Screenshot2023-[...].jpg 74Кб, 1080x2400
1080x2400
IMG202308100920[...].jpg 303Кб, 1080x2400
1080x2400
>>657775
5 раз подряд на mature-карточке это несколько лет. На пике всего 4 раза. Хотя конечно от ease карточки зависит.

> Получается что из всей колоды ты реально знаешь только треть слов в лучшем случае?
Скорее, будешь помнить только треть через несколько лет, если бросишь делать повторения и не будешь делать заменяющие вещи типа чтения контента, подсматривая в словарь на забытых словах.
Аноним 10/08/23 Чтв 06:56:17 657782 421
>>657778
Да, представь что ты перестал делать карточки, твой выхлоп от всей проделанной работы, то что с тобой останется на всю жизнь или хотя бы на 5 лет, это лишь треть от общей массы карточек в лучшем случае.
Аноним 10/08/23 Чтв 06:57:12 657783 422
Не то чтобы какое то большое открытие, просто для себя осознал это только сейчас.
Аноним 10/08/23 Чтв 07:35:19 657784 423
>>657782
И если в дополнение к этому перестать потреблять контент, подсматривая забытые слова в словаре. То есть если совсем забросить язык.
Аноним 10/08/23 Чтв 09:18:34 657788 424
>>655581 (OP)

Всем привет!

Ищу преподавателя по японскому. На http://italki.com/ все нормально, только нельзя из России оплатить. И вопрос: где найти препода бывавшего в Японии (или даже японца), чтобы еще хоть как-то русский знал и можно было ему деняк перевести?
Аноним 10/08/23 Чтв 09:28:54 657789 425
>>657788
А зачем тебе препод? Что он тебе такого скажет, чего не написано в учебниках, интернетах, видеоуроках на ютюбах? Особенно если ты только начинаешь и пока имеешь дело лишь с базовыми вещами.

Подумой.
Аноним 10/08/23 Чтв 10:17:55 657794 426
>>657789
>А зачем тебе препод?

еду в Японию и хочу максимально подтянуть язык. По настоящему так подтянуть. С одним или двумя занятиями в день с учителем и каждый день
Аноним 10/08/23 Чтв 10:30:54 657797 427
>>657778
>заменяющие вещи типа чтения контента
Совсем анкидауны ебанулись, как будто язык для анки учат, а не для пользования.
Аноним 10/08/23 Чтв 10:41:06 657799 428
Аноним 10/08/23 Чтв 10:44:13 657800 429
>>657794
Ищи дискорд Японский-Английский языковой обмен и базарь с челами бесплатно.
Аноним 10/08/23 Чтв 10:49:30 657801 430
>>657800
Видел видево у Кураева, говорит довольно душная фигня, пушто каждый тянет одеяло на себя - ты хочешь говорить по-японски, японочка по-английски, еще и потом не дала.
Аноним 10/08/23 Чтв 11:03:36 657802 431
>>657801
>Кураева
Куваева? Этот Куваев за 10 лет так и не нашел в себе усилий пофиксить акцент, что ты хотел услышать от человека с нулевой мотивацией к изучению языка. Кроме того он кабанчик который толкает языковые школы/курсы.
В дискорд-серверах есть специальные румы "для японского", "для английского" как раз чтобы избежать дележа.
Если не можешь влиться в разговор то лайфхак это заходить в руму когда там 2-3 человека.

Сам перед тем как уехать сидел в таких серверах и познакомился там с русским который буквально не вылазил из румы. Когда узнал что он только полгода изучает язык откровенно прихуел так как его скилл переваливал за н1.
Аноним 10/08/23 Чтв 12:43:41 657811 432
image.png 297Кб, 1614x918
1614x918
Чот атблок слетел.
Аноним 10/08/23 Чтв 19:03:10 657834 433
Аноним 10/08/23 Чтв 19:05:30 657835 434
>>657834
PoPoLoCrois Monogatari II (ポポロクロイス物語II)
Аноним 10/08/23 Чтв 19:54:01 657839 435
>>657835
По поиску по картинке уже нашел, но спасибо за подтверждение.
Аноним 10/08/23 Чтв 23:58:06 657862 436
Сап, где бесплатно качать визуальные новеллы на японском?
Аноним 11/08/23 Птн 05:49:55 657871 437
>>657862
рутрекер / порнолаб?
Аноним 11/08/23 Птн 06:56:56 657874 438
>>657871
>рутрекер
На японском.
>порнолаб?
Если новелла, то обязательно эроге?
Аноним 11/08/23 Птн 07:01:55 657876 439
>>657874
Да, визуальная новелла это синоним порно-игры. Что, у тебя врёти? Или нюфаня не разбирающийся в теме?
Аноним 11/08/23 Птн 07:20:15 657877 440
>>657862
nyaa.si

Если консольные, то почти всё есть на архив.орг
Аноним 11/08/23 Птн 08:42:13 657879 441
>>657876
Сразу видно анона, который ничего кроме хентая не читает.
Аноним 11/08/23 Птн 08:43:14 657880 442
Аноним 11/08/23 Птн 10:04:46 657885 443
>>657879
Сразу видно идиота который прочитать пост не умеет, но хрюкает в ответ своими маняфантазиями. И тут вопрос, если не умеешь читать даже на русском, куда ты залез, петушок, в тред иностранного языка, тем более не осилишь.
Аноним 11/08/23 Птн 10:49:24 657886 444
>>657885
>который прочитать пост не умеет
То бишь твой высер, что новеллы это порно-игры? Higurashi это порноигра? Umineko - порноигра? Steins;Gate - порноигра? Dangan Ronpa - это порноигра? Rewrite - порноигра? Clannad - порноигра?
Мне продолжать? Иди читай хентаймангу и продолжай кукареть, что любой японский контент это порноигры.
Аноним 11/08/23 Птн 11:04:55 657887 445
>>657886
И сколько таких непорно-новелл?
0.01% ?
0.001% ?
0.0001% ?
Слово "исключения" в твоей школе еще не проходили? Мне продолжать?
Хотя некуда продолжать, неграмотный даун даже русского не понимает, но собрался японский учить. Пшел отсюда, пёс.
Аноним 11/08/23 Птн 11:37:23 657891 446
>>657887
И схуяли непорно-новеллы являются "исключением"?
Русский я понимаю, просто твои слова - это высер озабоченного дауна, который кроме порнухи нихуя и не потребляет, дохуяща всяких дейтсим необязательно порнушных, ну или слайсовых повседневок, или же отоме.
Аноним 11/08/23 Птн 11:40:09 657893 447
Мальчики/девочки, не ссорьтесь.
Аноним 11/08/23 Птн 12:54:37 657899 448
>>657893
>Мальчики/девочки, не ссорьтесь.

а то по ебалу!
Аноним 11/08/23 Птн 13:06:34 657900 449
>>657893
У них просто недоанки, вот и бесятся.
Аноним 11/08/23 Птн 13:49:20 657907 450
>>657891
Проценты тоже не проходили в школе?
Похоже нынешние идиоты ничего не проходили, ни одного слова в посте написанном на русском не понимают.
Аноним 11/08/23 Птн 14:25:11 657910 451
>>657874
На порнолабе встречаются игры на япе, которые на рутрекере лежат только в англ / ру варике. На рутрекере тоже есть игры на япе. На порнолабе вполне встречаются нормальные новеллы, помимо общей массы на тему ебли откровенную порнуху я не читаю - мерзко, но годноту там находил. В чем твоя проблема?
Аноним 11/08/23 Птн 14:58:20 657914 452
>>657907
Еблан, 70% манги это хентай или хентайдодзинси, но это проходняк на пару глав, как и те же эроге на два часа, и что, вся манга это только порнуха и только с порнухой она и ассоциируется? Пчел, ну давай тогда по твоей логике искать мангу только nhentai.net. Или большинство аниме это гаремники с тентаклями, нулевые так точно, и что теперь, если хочешь поискать аниму, то заходи на hentaihaven.org, проценты же говорят, а хули кроме порно, какие-то 10% это шонёны. Здорово ты обобщаешь по одному жанру целый пласт контента, идиот. Видимо, ты действительно кроме порно и иссекаев ничего не потребляешь, вот так и на очередном кумерском настроении залетел на винчики, начав с..эроге, другого не дано.
Аноним 11/08/23 Птн 15:38:28 657915 453
1691757506505.png 257Кб, 640x443
640x443
>>657914
> и иссекаев
Привет, ты чё охуел? Чем тебе исекаи не угодили?
мимо
Аноним 11/08/23 Птн 16:17:20 657918 454
>>657914
Любая бищоуджогейму а Японии называется эроге, ты не туда пришел права качать. Хотя какие тебе права качать если ты пиратишь, лох.
Аноним 11/08/23 Птн 16:34:53 657921 455
>>657914
> вся манга это только порнуха и только с порнухой она и ассоциируется?
Ну, да "китайские порно-комиксы", "комиксы про трусы" даже стало нарицательным значением. Анимешник порвался.
Аноним 11/08/23 Птн 16:39:37 657922 456
Скажи любому ботану, книжному червю, что знаю я ваши книжки - обчитаетесь там своих порно-рассказов, потом ебете друг друга в жеппы; тот покрутит у виска. Скажи анимешнику, что у него мультики про трусы, он начнет яростно доказывать, что ето не так! - а потому что знает, что стереотипы это преувеличенная правда.
Аноним 11/08/23 Птн 17:37:08 657931 457
>>657914
>манга
>аниме
Ясно, не только безграмотный идиот, но еще и правда нюфаня не разбирающаяся в вн. Обобщающий от тупости надутый ребенок, комбо х2.
Аноним 11/08/23 Птн 18:03:06 657939 458
>>657931
> но еще и правда нюфаня не разбирающаяся в вн
Как будто что-то плохое.
Аноним 11/08/23 Птн 19:12:51 657949 459
>>657939
Конечно плохое. Тявкать не понимая в теме и копротивляться когда тебя учат знающие. Тупое необучаемое дитё это всегда плохо.
Аноним 11/08/23 Птн 19:16:07 657951 460
16050099108450.jpg 34Кб, 549x473
549x473
なぜそんなに身構えるのか?なぜ他人があなたと同じ意見を持っていることが重要なのですか?
Аноним 11/08/23 Птн 20:19:50 657955 461
>>657951
「ワンが」すんのだけど、それは「とろ煽りんぐ」ってやつじゃない?
Аноним 11/08/23 Птн 20:43:53 657957 462
image.png 1070Кб, 1280x720
1280x720
> かも
В прошлый раз узнал об шарадах только на последней серии, в этот раз их вкушу сполна.
Аноним 11/08/23 Птн 20:52:25 657958 463
1691776342244.webm 8790Кб, 540x280, 00:04:04
540x280
>>657957
Ты целиком пересматриваешь ещё раз?
Аноним 11/08/23 Птн 20:53:34 657959 464
image.png 211Кб, 1247x649
1247x649
Хммм. Чет я не припоминаю такой информации в других ресурсах, и в контенте не обращал внимания.
Аноним 11/08/23 Птн 20:59:25 657960 465
Аноним 11/08/23 Птн 21:00:13 657961 466
image.png 46Кб, 1134x199
1134x199
Это из разряда той загадки с двумя に и телефоном?

И это первые страницы A Dictionary of Basic Japanese Grammar. Походу, стоит почитать хотя бы часть – узнаю много нового.
Аноним 11/08/23 Птн 21:01:36 657962 467
1691776895134.png 17Кб, 877x143
877x143
1691776895151.png 27Кб, 997x181
997x181
1691776895153.png 24Кб, 608x223
608x223
>>657959
Не понятно. Сопереживание чтению (読むの)? Это как?
Аноним 11/08/23 Птн 21:06:12 657963 468
>>657961
Это обычное распространённое значение вспомогательного глагола れる/られる, которое часто используется и описывается в учебниках (наверное во всех) для самых маленьких начинающих изучение японского.
Ты это какие учебники читал, что не знаешь такого?
Аноним 11/08/23 Птн 21:10:24 657965 469
image.png 31Кб, 1133x367
1133x367
>>657962
Я думаю имеется ввиду эмоциональная близость/далёкость говорящего к событию/явлению. Примерно как この против その/あの.

>>657963
Я не про пассивную форму, а про то что 泣かれた тут значит не то что Таро расплакался из-за действий Акико, как можно было подумать, а то что Таро раздражён её плачем. А теперь посмотри как тот же дипл переводит.
Аноним 11/08/23 Птн 21:15:41 657968 470
>>657962
Какая-то субъективщина, как по мне
Я в своё время запоминал こと как "что-то", в отличии от もの - "что-то осязаемое". Соответственно の - это всё остальное. 読むことは難しい - "сложно читать (что-либо)", 読むのは難しい = 読みにくい、読めないことが多い、т.е. есть какие-то 苦手 именно с тем, чтобы читать в принципе. Это тоже субъективное объяснение, конечно, но в целом вроде бьётся с реальной речью
Аноним 11/08/23 Птн 21:21:09 657969 471
>>657965
>Я не про пассивную форму, а про то что 泣かれた тут значит не то что Таро расплакался из-за действий Акико, как можно было подумать, а то что Таро раздражён её плачем
Так тут нет противоречия же. ~に泣かれた просто значит "из-за" без какого-либо уточнения относительно субъективности восприятия говорящего. Раздражён он или просто она его довела - контекста тут нет
Аноним 11/08/23 Птн 21:25:44 657971 472
1691778343014.png 48Кб, 715x251
715x251
1691778343032.png 207Кб, 541x413
541x413
>>657965
> Я не про пассивную форму, а про то что 泣かれた тут значит не то что Таро расплакался из-за действий Акико, как можно было подумать, а то что Таро раздражён её плачем.
Я в курсе. Обозначение того, что подлежащее (ガ格 или тема) является получателем негативного эффекта (迷惑の受身) от деятеля (который на самом деле совершает действие, к которому прилеплено れる/られる), выраженного косвенным дополнением (ニ格), — это обычное распространённое значение вспомогательного глагола れる/られる, которое часто используется и описывается в учебниках для начинающих примерно сразу после значения обычного пассива. На пикрилах скриншоты из Головнина и Джона Бринна.
>можно было подумать, а то что Таро раздражён её плачем
Не можно, а нужно подумать, что её плач доставил Таро неудобства. Другого варианта тут быть не может.
>А теперь посмотри как тот же дипл переводит.
Он хуету спизданул. Он перевёл так, как будто там написано 太郎は明子に泣かさせられた。Нейросетка тупая, хуль с неё взять.

Так что за учебники ты читал? Ты вообще учебники читал?
>>657959
>и в контенте не обращал внимания
И сколько ты контента употребил, что не знаешь れる/られる?
Аноним 11/08/23 Птн 21:27:19 657972 473
>>657971
> выраженного косвенным дополнением (ニ格)
По факту это не дополнение как бы, я хуйню спизданул, ну в общем падежом ニ.
Аноним 11/08/23 Птн 21:28:03 657973 474
>>657972
Какие ты учебники прочитал, что хуйню спизданул и сразу не заметил?
Аноним 11/08/23 Птн 21:31:45 657975 475
>>657973
Головнина и Брина.
Аноним 11/08/23 Птн 21:33:13 657977 476
image.png 209Кб, 1150x460
1150x460
В генках есть, проверил.
Аноним 11/08/23 Птн 21:34:09 657978 477
NelsonHa-Ha.jpg 24Кб, 400x373
400x373
Аноним 11/08/23 Птн 21:59:26 657983 478
Аноним 11/08/23 Птн 22:15:56 657985 479
1691781355206.png 37Кб, 1256x222
1256x222
>>657972
Хотя нет, всё таки косвенное дополнение.
Аноним 11/08/23 Птн 23:34:41 657999 480
qzrdVoxII163iWv[...].jpg 113Кб, 761x768
761x768
Чтобы к утру добили тред.
Аноним 12/08/23 Суб 00:46:29 658002 481
>>657971
Я нихуя не пони. Я чувствую >>657961, что Акико расплакалась по Таро, либо она ноет при нем. Где там вообще аннуед и раздражен? Все же всегда в контексте. Я обосрал штаны, штаны обосраны - я вообще не вкладываю никаких эмоций в эти формы, может автор просто привык говорить именно так.
Аноним 12/08/23 Суб 01:02:43 658003 482
>>658002
Раздражение подразумевается, иначе бы в предложении вообще не был бы употреблен страдательный залог. Ты чувствуешь не так, потому что у тебя вообще основной субъект меняется, роль Акико там второстепенна по сравнению с тем, о ком вообще предложение, а оно именно про Таро.
>Акико расплакалась по Таро
Это бы выражалось через 太郎のせいで с подлежащим - Акико.
>она ноет при нем
А это - через 太郎の前で и опять же с подлежащим - Акико. Не очень представляю, как и зачем туда можно было бы впихнуть れる-форму.
Аноним 12/08/23 Суб 01:20:23 658005 483
>>658002
Да ты вечно какую-то хуйню чувствуешь.
Ну загугли 迷惑の受身 и почитай, чел.

>>658003
>А это - через 太郎の前で и опять же с подлежащим - Акико. Не очень представляю, как и зачем туда можно было бы впихнуть れる-форму.
Там не говорится прямо, в каком месте она ноет, но теоретически (и вероятней всего) его неудобство от её плача могло заключаться в том, что она ныла при нём, и ему надоело слушать нытьё.
Аноним 12/08/23 Суб 19:39:11 658037 484
>>658005
> 迷惑の受身
Чел, это просто название.

>>658003
> иначе бы в предложении вообще не был бы употреблен страдательный залог.
私は先輩にほめられた. Кто здесь страдает? Нихуя там не подразумевается, подразумевает всегда контекст. Очередная прибаутка про волшебные подразумеваемые тонкости для пусичек, которые берегут себя от контента закрываясь параграфами из уебника. Уровня しまった = страдание от завершения процесса.
Аноним 12/08/23 Суб 19:43:45 658039 485
В кейго вообще 9 и 10 глаголов - ウケ.
Аноним 12/08/23 Суб 19:58:56 658040 486
>>658037
> Чел, это просто название.
И чё?
Аноним 12/08/23 Суб 21:18:43 658042 487
P8ilx0e.jpg 66Кб, 480x270
480x270
Аноним 12/08/23 Суб 21:24:54 658043 488
Аноним 12/08/23 Суб 21:34:18 658045 489
Аноним 12/08/23 Суб 21:36:49 658047 490
Аноним 13/08/23 Вск 19:44:16 658142 491
Снимок экрана 2[...].png 249Кб, 1180x218
1180x218
Снимок экрана 2[...].png 150Кб, 1152x218
1152x218
Привет японач
в одно из видео с Федором Емельяненко где он браниться
попались субтитры на японском

очень стало интересно как они это перевели

заранее нефти и сорян за jpeg
Аноним 17/08/23 Чтв 19:53:05 658570 492
За время изучения письменного япусика заметили развитие близорукости? То ли еще будет.
Аноним 21/08/23 Пнд 09:10:29 658827 493
>>658570
Чуть чуть было вроде,тип было -1.5,стало-2.5(за год-два), потом ухудшение остановилось
Аноним 23/08/23 Срд 23:35:57 659195 494
>>658570
Я тренируюсь писать кандзи либо крупным шрифтом, если ручкой, либо кистью и чернилами - 1 или 2 кандзи умещается на листе формата А4.
Аноним 26/08/23 Суб 23:31:32 659397 495
>>658570
А при чем здесь твое письмо? Речь, как я понял, о чтении с экранов.
Про себя скажу, что проблем сильных не нажил, но мне, видимо, просто повезло с глазами - всю жизнь работаю за экранами и ничего.
На самом деле, японские иероглифы ещё более-менее, я больше проблем испытал при попытке читать тайваньские иероглифы и арабские буквы.
26/08/23 Суб 23:40:00 659399 496
Тред перекатился, долбоёбы.
Аноним 26/08/23 Суб 23:45:08 659400 497
>>659399
ПОШЕЛ НА ХУЙ!
Я языки учу, а не за перекатами слижу.
26/08/23 Суб 23:51:27 659403 498
>>659400
Так учишь, что не понял слово ごろごろ.
Аноним 26/08/23 Суб 23:52:59 659404 499
>>659403
Ты меня с кем-то перепутал
Аноним 04/09/23 Пнд 19:15:40 660284 500
>>659404
А вот и не перепутал!
Ответить в тред Ответить в тред

Check this out!

Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов