Главная Юзердоски Каталог Трекер NSFW Настройки

Иностранные языки

Ответить в тред Ответить в тред
Check this out!
<<
Назад | Вниз | Каталог | Обновить | Автообновление | 501 121 83
Японский язык. Тред №302 Аноним 01/10/23 Вск 21:03:48 663298 1
.jpg 715Кб, 1000x1000
1000x1000
В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста).
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.

Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.

Пpoшлый тред: >>661484 (OP)

Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:

1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
https://imabi.org/
Япoнcкий язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)

2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.

2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
https://www.kokugobunpou.com/

Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
https://archive.md/5mV2h
Посмотреть как по-нативному:
http://yourei.jp/
http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
https://djtlib.surge.sh/
https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
https://pastebin.com/N9fGAXjA
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/

Архив тредов:

https://pastebin.com/GeVZu8wQ
https://2ch.hk/fl/arch/
Аноним 01/10/23 Вск 21:04:56 663302 2
Аноним 01/10/23 Вск 21:07:16 663305 3
Untitled.jpeg 4Кб, 259x194
259x194
ごろごろした
Аноним 01/10/23 Вск 21:07:47 663306 4
[PDF] Langrisse[...].jpg 1239Кб, 1500x1475
1500x1475
>>663302
Я начал новую жрпг – Langrisser III. Оппик вырезал из артбука.
Аноним 01/10/23 Вск 23:30:21 663316 5
image.png 11Кб, 503x169
503x169
Сук, обосрался.
Аноним 01/10/23 Вск 23:37:20 663318 6
>>663316
Нихуя не смешно. Недавно сериал вышел, "кибердеревня" который, там логотип у главной фирмы "Ж", я все время эту "水" вижу.
Аноним 02/10/23 Пнд 00:03:15 663320 7
>>663316
>Наша правильная буква
>Их варварская мазня
Аноним 02/10/23 Пнд 00:04:20 663323 8
b219ebc4b74543a[...].png 92Кб, 595x619
595x619
>>663318
Просто меняешь у себя ментальный образ водички на пикрил и более не имеешь проблем с похожестью на Ж.
Аноним 02/10/23 Пнд 00:17:52 663325 9
>>663323
Еще скажи в лямде не видеть ментальный образ хаиру.
Аноним 02/10/23 Пнд 00:21:20 663326 10
>>663325
Не, ну с лямбдой-хаирой я бессилен, ее даже скорописное начертание ни черта не меняет.
Аноним 02/10/23 Пнд 03:20:02 663334 11
Аноним 02/10/23 Пнд 08:24:06 663339 12
>>663298 (OP)
Сап, нихонгач. Объясните, пожалуйста, разницу между 愛и恋. Интернет говорит, что оба слова означают "любовь". Какое смысловое отличие?
Аноним 02/10/23 Пнд 08:29:40 663340 13
>>663339
>愛
①〈相手/ものごと〉をたいせつに思い、つくそうとする気持ち。
「━の手をさしのべる・母性━〔=母としての愛〕・夫婦(フウフ)━・祖国━・学問への━」
②恋(コイ)を感じた相手を、たいせつに思う気持ち。
「━の告白」
▽(↔憎(ゾウ))
③そのものを、たいせつだ、好きだと思う気持ち。
「カメラへの━」
>恋
人を好きになって、会いたい、いつまでも そばにいたいと思う、満たされない気持ち(を持つこと)。
Аноним 02/10/23 Пнд 08:39:59 663341 14
>>663340
どうもありがとうございました、アノンちゃんw
Аноним 02/10/23 Пнд 08:42:44 663342 15
image.png 49Кб, 1282x186
1282x186
>>663339
У славян просто примитивное понятие любви - дал бабе по ебалу, значит любит. У тех же греков дохуя разных слов для этого, которые переводятся на русский одинаково.

Что касается твоего вопроса, если задать его "интернету" более конкретно, он на него более конкретно отвечает: https://www.google.com/search?q=japanese+ai+and+koi+difference
Аноним 02/10/23 Пнд 11:01:25 663345 16
>>663334
いや、「してきた」とは、なんかあって、それは一定的な結末に誘導したり。
一方、あたしは、行動二だけした
Аноним 02/10/23 Пнд 11:06:57 663346 17
IMG202310021105[...].jpg 150Кб, 659x1012
659x1012
Ого сколько значений, и даже из каны слогов не приставили для различия. Как их различают в текстах, наверно всегда сверху надписывают?
Аноним 02/10/23 Пнд 11:10:10 663347 18
>>663346
Я в современном контенте только あだ встречал, и то, по-моему, в каком-то выражении.
Аноним 02/10/23 Пнд 11:27:29 663349 19
Простой вопрос, можете игры с озвучкой порекоммендовать? Жанр не важен.
Аноним 02/10/23 Пнд 11:34:18 663350 20
>>663349
Тебе обязательно чтобы текстовые окошки всегда по нажатию переключались, или допустимы ролики где идёт как аниме, иногда даже без субтитров?
Аноним 02/10/23 Пнд 11:35:28 663351 21
>>663345
「したり。」の使い方も間違ってる
単に不自然に聞こえるから「してきた」あるいは「していただいた」のが相応しいと思う
Аноним 02/10/23 Пнд 11:41:32 663352 22
>>663350
Без разницы, но субтитры обязательны.
В игры уже больше 5 лет не играл, в японские особенно. Немного погуглив я ничего интереснее FF 7 не обнаружил, поиграю в неё, но может есть ещё на что можно обратить своё внимание?
Аноним 02/10/23 Пнд 12:09:06 663356 23
1696237744269.png 97Кб, 1641x345
1641x345
1696237744281.png 54Кб, 1277x232
1277x232
1696237744286.png 203Кб, 1653x605
1653x605
>>663351
>「したり。」の使い方も間違ってる
間違ひてゐらず。
Аноним 02/10/23 Пнд 12:11:15 663358 24
>>663356
> 間違ひてゐず。
фикс
Сначала думал おる написать, а потом решил ゐる сделать, а спряжение не исправил.
Аноним 02/10/23 Пнд 12:11:44 663359 25
Tales of Rebirt[...].png 1599Кб, 1312x984
1312x984
Tales of Rebirt[...].png 1271Кб, 1312x984
1312x984
Tales of Rebirt[...].png 1047Кб, 1312x984
1312x984
Tales of Rebirt[...].png 1535Кб, 1312x984
1312x984
>>663352
Пс2 на эмуляторе пойдёт, или слишком старое? Если тебе всё без разницы, то вот что я бы предолжил из того что сам прошёл на японском. Не слишком старая, самостоятельное произведение, а не часть каких-то серий, хороший и длинный сюжет, нормаьлный геймплей.

Очень небольшое количество аниме без субтитров правда есть, в сумме может быть минут 20 от силы, но мне даже 2 года назад было понятно. А так, все диалоги основного сюжета озвучены и либо текстовые окошки по кнопке, либо субтитры.

>ничего интереснее FF 7 не обнаружил
В совсем новое не играю, не могу подсказать, если ты про римейк фф7.
Аноним 02/10/23 Пнд 12:26:31 663361 26
>>663352
>ничего интереснее FF 7
Жопой смотрел. Японских игр на англе, хоть жопой жуй. А не переведенных винчиков ещё больше а если расчехлишь эмуляторы, то до конца жизни хватит
>>663359
А это разве не tales серия? Там по-моему игорей штук 20.
Аноним 02/10/23 Пнд 12:31:42 663362 27
>>663361
>А это разве не tales серия? Там по-моему игорей штук 20.
Да, но они не связаны между собой сюжетно, за редкими исключениями (обычно, но не всегда в названии явно цифра "2" цказана). Конкретно эта часть полностью сама в себе от начала и до конца – я это считаю самостоятельным произведением.
Аноним 02/10/23 Пнд 12:32:35 663363 28
>>663351
> 不自然に聞こえるから
どうして?そちらは日本人ですか

> 一本橋を渡り、テニスボールで的当て、マットでごろごろした後は、ピンポン玉運びやクッションの上を軽やかに駆け抜け、跳び箱をジャンプ!
> 引っかからないし可愛くて気に入っていたのですがネジが緩むらしく横になってごろごろした後に起きる…(ピアスのこと)
Аноним 02/10/23 Пнд 12:40:14 663364 29
b78f1c67e15ed604.jpg 470Кб, 800x533
800x533
>>663356
道は死ぬことと見つけたり
Аноним 02/10/23 Пнд 12:55:35 663369 30
1696240534075.jpg 192Кб, 1920x1080
1920x1080
>>663364
>道は
つねの道ならず、武士道なり。
Аноним 02/10/23 Пнд 12:56:44 663370 31
>>663349
Если жанр не важен, тогда очевидные визуальные новеллы, там и текст и озвучка и пауза, никто никуда не гонит, можно спокойно мусолить непонятное. Не говоря уже о куда более простом и раскрученном извлечении текста, можно сразу в словарь вставлять без ебли с OCR.
Аноним 02/10/23 Пнд 13:14:17 663372 32
Аноним 02/10/23 Пнд 13:14:54 663373 33
>>663363
>どうして?
第一ここ使われてるごろごろの意味が若干歪んでると思う
スレを入れ替わるまたは一つのスレから移動するなどの意味で使用されてるから、ごろごろしたって書いたらそれで何って思うので、それは不自然に聞こえる理由かもしれません
深く考えなかったただ思ったこと口にしただけ
Аноним 02/10/23 Пнд 13:19:57 663374 34
>>663356
なるほど、バカか天才かわからない、中二病のオーラが甚だしい
Аноним 02/10/23 Пнд 13:26:21 663375 35
>>663373
そうそう、「一定的な結末に誘導したり」に相応しいですけど
あたしの場合、猫々のごろごろ、したりということ
Аноним 02/10/23 Пнд 13:48:25 663377 36
2023-10-0213471[...].png 49Кб, 749x345
749x345
Аноним 02/10/23 Пнд 13:59:54 663378 37
>>663377
> たり
中二の性器…きゃ(*ノωノ)
Аноним 02/10/23 Пнд 14:23:33 663379 38
Untitlеd.png 689Кб, 1158x590
1158x590
Сукаблядьебаныйротэтогоказино. Кансайдзин в моем аниме.
Аноним 02/10/23 Пнд 15:18:59 663382 39
>>663379
Это не аниме, а 漫画。
Аноним 02/10/23 Пнд 15:23:38 663383 40
Аноним 02/10/23 Пнд 15:32:24 663384 41
>>663345
>なんかあって、それは一定的な結末に誘導したり。
何かしてここにいるそのままの意味
Аноним 02/10/23 Пнд 15:51:16 663386 42
>>663384

そともいい、なにかがきたこともゆう
Аноним 02/10/23 Пнд 16:15:07 663388 43
>>663386
キャラ作りが無理矢理すぎる痛いからやめてくんない?
Аноним 02/10/23 Пнд 16:25:27 663389 44
Аноним 02/10/23 Пнд 16:26:17 663391 45
春や秋になるとキチガイのやつらまたやりまくりそうやね
Аноним 02/10/23 Пнд 16:33:59 663392 46
Untitlеd.png 532Кб, 1154x405
1154x405
Untitled.png 43Кб, 870x429
870x429
UntitIеd.png 2Кб, 559x40
559x40
Сасуга таргетинговый поиск. Я даже буквы не успел спросить.
Аноним 02/10/23 Пнд 16:34:02 663393 47
Аноним 02/10/23 Пнд 16:38:37 663394 48
1696253916075.png 77Кб, 997x604
997x604
>>663392
А у меня иначе гугл показал!
Аноним 02/10/23 Пнд 16:41:50 663395 49
Аноним 02/10/23 Пнд 17:33:37 663398 50
Untitled.png 701Кб, 1208x736
1208x736
Не могу разобрать надпись над ухом. Контекст по востребованию.
Аноним 02/10/23 Пнд 17:55:28 663399 51
>>663398
Тоже не могу. Давай пять.
Аноним 02/10/23 Пнд 17:57:44 663400 52
Аноним 02/10/23 Пнд 18:01:06 663402 53
>>663400
Руку помой сначала.
Аноним 02/10/23 Пнд 18:03:39 663403 54
>>663398
Онопею тож не пони (じー что-то там), а остальное по идее 無モのタテつけ. Последняя кана не оч. похожа, но по смыслу что-то другое не подходит.
Аноним 02/10/23 Пнд 18:09:08 663405 55
>>663403
> Онопею тож не пони
Джи это она пялится, фуу это он тяжело дышит.

> 無モのタテつけ
А если 無茶をのたてつけ? Мне モ очень не нравится и последнее. 茶 тоже говно какое-то. Хуй знает, короче.
Аноним 02/10/23 Пнд 18:09:24 663406 56
Untitled.png 187Кб, 460x521
460x521
Аноним 02/10/23 Пнд 18:10:30 663407 57
>>663405
Спроси на хинативе.
Аноним 02/10/23 Пнд 18:11:51 663408 58
Аноним 02/10/23 Пнд 18:12:08 663409 59
>>663405
В 無モ я как раз уверен, потому что это сленговое 無毛 и оно оч. хорошо ложится в твой педо-контекст, а концовку хоть как пиши, не важно, все равно это 立て付け.
>>663407
Его там забанят за интерес к маленьким девочкам.
Аноним 02/10/23 Пнд 18:14:40 663410 60
>>663409
Тогда может быть 無モのタテフレ. Есть такой сленг?
Аноним 02/10/23 Пнд 18:14:45 663411 61
>>663409
Так 無毛 прямым текстом и написано, навыдумывал каких то モ.
Аноним 02/10/23 Пнд 18:16:36 663412 62
Что вы ощущаете владея японским языком?
Аноним 02/10/23 Пнд 18:19:26 663414 63
>>663411
А ну значит я в глаза ебусь, меня всегда смушают кандзи разного размера, из-за чего более мелкие я иногда принимаю за кану.
>>663410
Хз, про タテフレ гуглятся только всякие велосипедные колеса.
02/10/23 Пнд 18:20:15 663416 64
>>663412
Нашёл где спросить.
Аноним 02/10/23 Пнд 18:29:36 663420 65
Untitled.png 36Кб, 231x239
231x239
タテワレ может быть. Сяп за ответы.

>>663411
Кста, да.
Аноним 02/10/23 Пнд 18:31:07 663421 66
>>663412
>Что вы ощущаете владея японским языком?
Как садится зрение когда смотрю на закорючки.
Аноним 02/10/23 Пнд 18:32:56 663423 67
>>663420
>タテワレ
ちいかわ死ね
Аноним 02/10/23 Пнд 18:35:44 663424 68
>>663420
Бля ну тогда всё понятно, タテワレ это 立てフレメ.
Аноним 02/10/23 Пнд 18:57:22 663434 69
>>663424
Вот что значит когда востребуют контекст, а не выкладывают сразу все.
Аноним 02/10/23 Пнд 19:45:41 663442 70
>>663434
Я не выложил не из вредности, а потому что впринципи из контекста есть только поза. Все и так догадались, что осталось за кадром, судя по ответам.
Аноним 02/10/23 Пнд 20:54:35 663455 71
akina-nakamori-1.jpg 50Кб, 500x667
500x667
Какие же раскраскодауны дегенераты, пиздец просто )))
Аноним 02/10/23 Пнд 21:33:33 663459 72
1694890596266159.png 104Кб, 300x200
300x200
5к слов - недостаточно, 10к слов - недостаточно, 20к слов - недостаточно. Вчера набрал 60 незнакомых слов за 4 эпизода аниме. Да сколько же можно?...
Аноним 02/10/23 Пнд 21:48:42 663460 73
image.png 52Кб, 1091x615
1091x615
>>663459
Мне в играх мало встречается, бывало даже что за весь день ни одного нового, но стоит, например, зайти в новости и комменты или на борды – и всё, куча новых слов, сленга всякого.

Прямо сейчас сижу фильтрую список недостающих "common" слов из jisho. Накоплю достаточную пачку и импортирую в анки, а то на завтра слов не хватит.
Аноним 02/10/23 Пнд 22:23:17 663461 74
1696274165420503.jpg 118Кб, 1080x2340
1080x2340
к этому >>661545 →

БЛЯТЬ А КАК ВЫ ЭТО ПОНИМАЕТЕ НУ ЭТО ПИЗДЕЦ ЧТО ЭТО ЗА БЕЛЫЙ КВАДРАТИК
Аноним 02/10/23 Пнд 22:25:05 663462 75
>>663461
У тебя шрифты китайские.
Аноним 02/10/23 Пнд 22:27:26 663464 76
>>663462
И как это фиксить? Всё-таки планирую учить эти белые квадратики
Аноним 02/10/23 Пнд 22:30:37 663465 77
>>663464
На телефоне фиксится либо установкой японского языка интерфейса, либо добавлением японского как второй локали (не на всех оболочках доступно просто в интерфейсе без пердолинга).
Аноним 02/10/23 Пнд 22:34:05 663466 78
>>663461
Легко и просто. Хоть вверху палки и сливаются, но по очертаниям понятно, что вверху 㥑, ну а внизу хорошо видно 夂. И вроде бы нет ни одного кандзя, который бы был похож на этот.
Аноним 02/10/23 Пнд 22:38:21 663467 79
Заметил что в некоторых случаях японская речь в аудиоформате неслабо так разъёбывает мои барабанные перепонки. После пары минут просмотра старых фильмов/видосов с робовойсом чувствую резь в очке ушах. Какой-нибудь 日蓮宗 вроде норм идёт, по крайней мере не замечал какого-либо дискомфорта. Сталкивался ли кто-нибудь итт с такой проблемой?
Аноним 02/10/23 Пнд 22:40:18 663468 80
>>663467
> старых фильмов/видосов с робовойсом
Чё за робовойс?
>увствую резь в очке ушах
Потише сделать пробовал? Мб у тебя наушники хуёвые?
Аноним 02/10/23 Пнд 22:48:07 663469 81
>>663468
>Чё за робовойс?
Синтезатор речи.
>Мб у тебя наушники хуёвые?
Через динамик слушаю.
Аноним 03/10/23 Втр 04:55:11 663482 82
>>663459
Нука поделись названием, я тоже гляну.

Мимо, самозванец Н2
Аноним 03/10/23 Втр 05:09:48 663483 83
>>663482
Ни разу на богомерзкий うっくりtts не натыкался что ли? Это же практически половина японского ютуба. Просто в поиск ютуба юккури забей.
хотя может, он про что-то другое говорил

Мимо другой анон.
Аноним 03/10/23 Втр 05:20:44 663484 84
>>663460
Да еп твою дивизию. Достань книжку себе. ВН почитай. Открой раскраску. Я хрен знает.
Аноним 03/10/23 Втр 05:25:10 663485 85
>>663483
Я про аниме которое анон смотрел.
Аноним 03/10/23 Втр 05:49:38 663487 86
Аноним 03/10/23 Втр 06:13:33 663488 87
2023-10-0306115[...].png 219Кб, 734x439
734x439
>>663487
Новелка средненькая по сложности, сомневаюсь, что аниме сделали бы сложнее романа, по которому оно и снято.
Аноним 03/10/23 Втр 06:16:36 663489 88
>>663485
Я с спросонья не туда тыкнул, сорри. Это был ответ ему >>663468
Аноним 03/10/23 Втр 06:32:11 663490 89
>>663488
А я и не говорил что оно сложное. Легче оверлорда (7/10) точно, так что 6/10 вполне подходит. Но новые слова периодически лезут.
Аноним 03/10/23 Втр 06:56:18 663492 90
>>663487
Понятно, глянул бы, но не люблю фентези.
Аноним 03/10/23 Втр 09:56:31 663503 91
>>663483
> Ни разу на богомерзкий うっくりtts не натыкался что ли? Это же практически половина японского ютуба. Просто в поиск ютуба юккури забей
Натыкался. Я подумал, что он там про какие-то "старые фильмы с робовойсом и старые видосы с робовойсом", а на самом деле, наверное, там "либо старые фильмы, либо видосы с робовойсом".
Аноним 03/10/23 Втр 12:48:09 663524 92
20231003144531.jpg 1745Кб, 2210x4545
2210x4545
Что за прекол с запятыми?
Аноним 03/10/23 Втр 12:49:46 663525 93
image.png 27Кб, 660x253
660x253
>>663524
傍点 скорее всего.
Аноним 03/10/23 Втр 13:13:14 663527 94
16315621721810.jpg 43Кб, 604x453
604x453
>>663525
Чётко. Аригато. А то периодически встречаю и не могу понять чё такое.
Аноним 03/10/23 Втр 13:23:12 663529 95
Untitled.png 14Кб, 897x110
897x110
>>663455
Переведи мне это предложение на русский. Я не понимаю как やっちまう превращается в had done for himself, что это вообще значит. Почему しまう превращается в прошедшее время. Пожалуйста-пожалуйста.
Аноним 03/10/23 Втр 13:40:45 663530 96
中森明菜.jpeg 127Кб, 736x1140
736x1140
>>663529
Раскраскодаун подорвался, лол.
Аноним 03/10/23 Втр 13:44:41 663531 97
>>663530
Я тебя нормально попросил, дурак.
Аноним 03/10/23 Втр 15:24:11 663537 98
>>663529
Я думаю это просто литературный неточный перевод.
Аноним 03/10/23 Втр 16:05:20 663541 99
>>663529
>had done for himself, что это вообще значит
Спроси в треде англонахрюка.
Аноним 03/10/23 Втр 16:08:16 663542 100
>>663537
Это не перевод, а оригинал, фраза из "Дублицев" Джойса, специфический ирландский английский. Вот целый абзац, чтоб было понятнее:
>A very sullen-faced man stood at the corner of O'Connell Bridge waiting for the little Sandymount tram to take him home. He was full of smouldering anger and revengefulness. He felt humiliated and discontented; he did not even feel drunk; and he had only twopence in his pocket. He cursed everything. He had done for himself in the office, pawned his watch, spent all his money; and he had not even got drunk. He began to feel thirsty again and he longed to be back again in the hot reeking public-house. He had lost his reputation as a strong man, having been defeated twice by a mere boy. His heart swelled with fury and, when he thought of the woman in the big hat who had brushed against him and said Pardon! his fury nearly choked him.
А вот русек для сравнения, нужное предложение выделил:
>Угрюмого вида человек стоял у О'Коннел-Бридж, дожидаясь сэндимаунтского трамвая. В нем кипела затаенная злоба и желание отомстить. Он чувствовал досаду и унижение, он даже не был пьян, в кармане у него оставалось только два пенса. Он проклинал все на свете. Он нажил неприятности в конторе, заложил часы, истратил все деньги и даже не напился как следует. Он снова почувствовал жажду, и ему томительно захотелось очутиться опять в душной, прокуренной пивной. Его репутация силача погибла после того, как его два раза подряд одолел какой-то мальчишка. Его сердце переполнила ярость, а когда он вспомнил о женщине в большой шляпе, которая задела его, проходя, и сказала "pardon", ярость едва не задушила его.
Аноним 03/10/23 Втр 16:28:16 663544 101
>>663529
Ах да, про настоящее время в литературном японском, которое на самом деле значсит прошедшее, я уже постил исчерпываающее объяснение, держи, раз ты в тот раз не прочитал - >>660651 →.
Аноним 03/10/23 Втр 16:32:10 663545 102
Аноним 03/10/23 Втр 16:34:14 663546 103
>>663545
Какая разница-то, я думал, ты спрашивал почему там ちまう вместо ちまった, разве нет? В чем тогда вообще вопрос?
Аноним 03/10/23 Втр 16:38:34 663547 104
11111.PNG 127Кб, 739x298
739x298
222.PNG 17Кб, 995x221
995x221
>>663298 (OP)
Сап. Учу японский по みんなの日本語 и в одном из уроков возникла такая ситуация: в лексике даётся слово "普通", которое переводится, как "пассажирский поезд". НО, гугл говорит, что переводится оно как "обыкновенность". Кому верить?
Аноним 03/10/23 Втр 16:41:26 663548 105
>>663546
Ну и почему? Подчеркни ответ. Только давай сразу договоримся, что ある и ない я могу интуитивно представить как прошедшее время в числе прочих, потому что оба описывают текущее состояние. А しまう нет, потому что у нее есть четкое семантическое значение действия. В русском такое возможно в предполагательном наклонении: его тронешь, он задергается. То есть, его трогали, он дергался. У тебя в тексте это есть?
Аноним 03/10/23 Втр 16:43:53 663550 106
>>663548
То есть: он ебнутый, его только заденешь он сразу визжит. Тут это единая конструкция описательного свойства, по сути сложный синоним ебнутости.
Аноним 03/10/23 Втр 16:44:29 663551 107
>>663547
Криво выразились и по-японски и по-русски
В жд терминологии Пассажирский поезд в узком смысле - медленный, не экспресс, делающий много остановок (антоним - Скорый). То есть, можно сказать, именно что "обыкновенный", и это здесь и имеется в виду. Но по-японски они слово поезд не стали писать, оставив только обыкновенный. Так действительно сокращают (как и у нас - говорят просто "с 3 пути отправляется пассажирский"), но полностью будет 普通列車, где 列車 - поезд.
Аноним 03/10/23 Втр 16:48:09 663553 108
Screenshot20231[...].jpg 272Кб, 666x651
666x651
Аноним 03/10/23 Втр 16:48:16 663554 109
>>663548
А у других глаголов в тот отрывке ты действия не видишь? Что ты прицепился именно к しまう, в контрасте с しまった он себя ведет ровно так же как и другие глаголы. Тем более, мы уже ввыяснили что у Джойса в ориге было именно прошедшее время, а しまう (раз уж мы говорим про семантику) переводчик там выставил, потому что для героя романа все эти действия носили нежелательный, негативный характер, что этот глагол и передает.
Аноним 03/10/23 Втр 16:52:19 663555 110
Untitlеd.png 385Кб, 720x666
720x666
>>663554
В учебном тексте вижу. Но то, что их переводят прошедшим временем - это проблемы англюсика. Я сейчас пытаюсь добиться ответа - почему しまう остается в настоящем времени.

> переводчик там выставил, потому что для героя романа все эти действия носили нежелательный, негативный характер, что этот глагол и передает.
Я не понимаю как это работает и передает.
Аноним 03/10/23 Втр 16:52:32 663556 111
199cb69d-ba67-4[...].jpeg 73Кб, 640x640
640x640
>>663550
>его только заденешь он сразу визжит
Прямо как раскраскодауны.
Аноним 03/10/23 Втр 16:53:22 663557 112
>>663555
> Я не понимаю как это работает и передает.
Меня объяснение в учебнике не удовлетворяет. Добавлю.
Аноним 03/10/23 Втр 16:55:25 663558 113
image.png 43Кб, 671x366
671x366
image.png 65Кб, 1056x410
1056x410
>>663547
Это сокращение, и это одно из значений. Это тебе хороший пример, почему надо использовать не гугл транслейт, а нормальный словарь.

Не поленился и зачем-то проверил англюсековерсию.
Аноним 03/10/23 Втр 16:56:22 663559 114
>>663555
Еще раз. Почему прошедшее время, я не понимаю, почему тебя не устравает объяснение >>660651 →, там не только ある и ない, но и обычные действия, имеющие свою семантику. Или если тебе таму Кавабаты предложение с しまう не процитировали, то не годится? Могу погуглить то произведение и поискать примеры с переводами на англюсик/руску, но ты же скажешь что нещитово, раз именно в том отрывке из грамматического справочника их не было.
Аноним 03/10/23 Втр 16:57:49 663560 115
>>663547
Японский не надо учить. Его надо загружать в голову посредством импута.
Аноним 03/10/23 Втр 16:59:45 663561 116
>>663559
> я не понимаю, почему тебя не устравает объяснение
Ну объясни мне как ты понял, если тебя устроило. На примере しまう.
Аноним 03/10/23 Втр 17:01:20 663562 117
Я просто не вижу в учебном тексте аналогий с моим случаем.
Аноним 03/10/23 Втр 17:04:15 663563 118
>>663561
Чел, перечитай вот этот >>663542 абзац (хоть на русском, хоть на англе). Задай себе вопрос: подчеркнутое предложение - это драматически важная инфа или просто некие обстоятельства, произошедшие с героем в определенный момент времени? Второе передается в литературном японском через настоящее время. Все, никакой особой семантики しまう здесь уже искать не надо, любой глагол так работает.
Аноним 03/10/23 Втр 17:07:47 663564 119
>>663563
> Второе передается в литературном японском через настоящее время.
А где это вот здесь >>660651 → написано?
Аноним 03/10/23 Втр 17:09:17 663565 120
Аноним 03/10/23 Втр 17:11:31 663566 121
彼女はメッセージを残しました
彼女はメッセージを残りました
Как понять разницу? Эти す и る хуй различишь
Аноним 03/10/23 Втр 17:13:02 663567 122
>>663565
Я не вижу в японском тексте драмы в прошлом через настоящее.
Аноним 03/10/23 Втр 17:14:46 663568 123
>>663566
Второе неверно. Гугли "транзитивность глаголов в японском языке", с прямым дополнением с を могут употребляться только транзитивные, в нашем случае 残す, с 残る же правильно сформулировать можно было бы так: 彼女にメッセージが残りました
Аноним 03/10/23 Втр 17:16:51 663570 124
>>663567
Ты ее просто не чувствуешь толком, потому что читаешь одни раскраски вместо литературы. Но тут всего 2 варианта: либо она есть, просто у тебя чуялка еще не выработалось, либо грамматический справочник все зачем-то выдумал. Почему-то мне больше нравится первый вариант, а тебе как?
Аноним 03/10/23 Втр 17:19:03 663571 125
Аноним 03/10/23 Втр 17:21:20 663573 126
>>663570
> Ты ее просто не чувствуешь толком
Ну покажи мне.
Аноним 03/10/23 Втр 17:24:00 663574 127
>>663573
Ну во-первых, ты все перепутал, в прошлом через настоящее как раз не драма, а наоборот, эффект непосредственного присутствия, а драма была бы в прошлом через прошедшее. Во-вторых, где именно ты ее не видишь, в примере Кавабаты, в переводе Джойса, ни там, ни там, либо вообще нигде и никогда ни в одном японском тексте?
Аноним 03/10/23 Втр 17:39:34 663575 128
А я еще в старых срачиках писал, что вы не научитесь нормальному восприятию повествовательного художественного текста на одной манге с аниме, да даже на ранобе не научитесь, там 90% диалогов и куцые связующие фразочки от автора, никакого связного повествования нет и в помине. Собственно, в очередной раз это все подтвердилось, хотя мне тогда визжали "врёти, я по аниме все выучу".
Аноним 03/10/23 Втр 17:43:11 663578 129
>>663574
> ты все перепутал
Ну ок, я перепутал.

> эффект непосредственного присутствия
Это я вижу, да. Только я не вижу разницу в драматизме - как я уже сказал я в эффекте присутствия вижу только красочное описание.

> а драма была бы в прошлом через прошедшее.
Нихуя не пони.

> где именно ты ее не видишь
Ну охуеть просто, я должен доказывать, что не верблюд.

> в примере Кавабаты
Я вообще не вижу там прошлого. Обычный нарратив. Шинго пошел, Шинго услышал. Ебать гудит, что это?
Аноним 03/10/23 Втр 17:46:58 663580 130
>>663575
И что ты предлагаешь читать? 風立ちぬ авторства Хори норм?
Аноним 03/10/23 Втр 17:51:42 663583 131
>>663580
Не читал. Ну просто сам оцени на глаз, много ли диалогов. Я ведь не призываю душных классиков читать, но хотя бы что-то нормальное художественное.
>>663578
Ну значит оценивай по наличию эффекта присутствия, если драматичность тебе заметна хуже. Простой нарратив - это и есть недраматическое описание, которое передается через настоящее время в японском, но через прошедшее - в европейских языках, никакой особой глубины ощущений тут не требуется. Головой понял, потом нормально прочувствуешь, когда будешь читать и подмечать эти моменты, уже их зная.
Аноним 03/10/23 Втр 17:58:15 663585 132
>>663583
> Ну значит оценивай по наличию эффекта присутствия, если драматичность тебе заметна хуже.
Как пример Кавабаты соотносится с >>663529? Здесь другое. Зачем ты мне его дал? Я считаю, что тут третий вариант >>663570, ты сам нихуя не понимаешь, просто примерно пытаешься подогнать справочник под какие-то сходства. Тут >>663555 где эффект присутствия в контексте нарратива?
Аноним 03/10/23 Втр 18:04:58 663587 133
1696345497612.png 58Кб, 869x337
869x337
Аноним 03/10/23 Втр 18:05:53 663588 134
>>663585
Чем другое? Мне тебе надо объяснять законы художественного жанра? Почему японский переводчик, переводя Джойса, пользуется теми же методами выражения, что и нативные японские писатели? Да потому что у него нет другого выхода, жанровые законы классики типа Кавабаты установили раз и навсегда, как минимум пока язык кардинально не изменится. Поэтому этот пример релевантен, ибо и там и там - художественный нарратив.
>Тут >>663555 где
В пизде. Это прямая речь персонажа, а не авторская речь. Стиль разговорный, схуяли тут возьмется повествование?
Аноним 03/10/23 Втр 18:06:43 663589 135
>>663575
Я думаю, это следствие вката в контент после неглубокого изучения лишь базовой грамматики и без практики на текстах из учебников.
Аноним 03/10/23 Втр 18:11:22 663591 136
>>663588
Какими теми же? В английском прошедшее время, в японском настоящее.

> Стиль разговорный, схуяли тут возьмется повествование?
Тыж сказал >>663563 в литературном японском. Я опять перепутал?

>>663589
Тут гачи-грамматикодебилы с однородными членами предложения справиться не могут. Что легендарная этикетка, что в ここの所.
Аноним 03/10/23 Втр 18:16:46 663592 137
>>663591
Теми же = как у Кавабаты, так и в переводе Джойса.
>Тыж сказал
Да, все верно. А ты мне зачем-то тащишь пример из раскраски. Или теперь ты уже спрашиваешь, почему в раскраске настоящее? Ну там причина другая, отличная от >>663529.
>что в ここの所
Напомни, про что там было.
Аноним 03/10/23 Втр 18:17:09 663593 138
>>663529
>Переведи мне это предложение на русский.
Он нажил неприятности в конторе, заложил часы, истратил все деньги и...
>Я не понимаю как やっちまう превращается в had done for himself
Это не やっちまう превратилось в had done for himself, а had done for himself превратилось в やっちまう.
>Почему しまう превращается в прошедшее время.
Там в конце предложения на заключительном сказуемом вспомогательный глагол た.
Аноним 03/10/23 Втр 18:23:03 663594 139
>>663593
Кек, а ведь концовку и правда обрезали, полное предложение-то вот: 彼はオフィスではやっちまうし、時計は質に入れちまうし、金はすっかり使っちまうし、それで酔っ払ってさえいなかった。
Впрочем, художественный момент никуда не девается, ведь перед し для пущего драматизму могли и ちまった писать, это ж не срединная форма, грамматика позволяет.
Аноним 03/10/23 Втр 18:28:22 663595 140
>>663592
> как у Кавабаты, так и в переводе Джойса.
Как? Вот чел пишет, что >>663593 там заключительное сказуемое на た, значит все это чушь собачья.

> Напомни, про что там было.
Новогодний срач про 騒ぐ в значении скорбеть. На которое чтобы натянуть значение "шуметь и быть оживленным", чел нахуй послал н5 грамматику в последующих репликах.

>>663594
Еще раз. Тогда это >>663544 все чушь собачья, что подтверждает
> примерно пытаешься подогнать справочник под какие-то сходства. Давай теперь объясняй что в раскраске.

>>663593
> Это не やっちまう превратилось в
В контексте разбора примеров, это не важно. Есть английская нативная фраза и японская нативная фраза, которая передает смысл английской.
Аноним 03/10/23 Втр 18:29:49 663596 141
>>663595
> Давай теперь объясняй что в раскраске.
Это не цитата. Обосрался с разметкой.
Аноним 03/10/23 Втр 18:39:40 663598 142
>>663595
Это не чушь, потому что все еще можно писать しまったし в середине фразы, а можно - しまうし. Если художественное объяснение привлекать не надо и тебе хватает чисто грамматического объяснения, ок, не проблема, но это все еще не значит, что про художку автоматом пиздеж.
>>663596
А в раскраске по грамматике то же самое, форма на し, предложение на заканчивается. Разница только в том, что в переводе Джойса концовка есть, а в раскраске опущщена (следующее облачко про ナツ я не беру, оно про другое уже). Хотя я начинаю понимать, о чем ты. Ты похоже утверждаешь, что しまう само по себе дает завершенность действия и как бы за счет этого уже обозначает прошедшее, так что ставят его еще отдельно в прошедшее не всегда, в диалоге с раскраски я это тоже замечаю. А грамматически тут надо объяснять через разницу между аспектом глагола и временем глагола, может потом погуглю пруфесы.
Аноним 03/10/23 Втр 18:56:20 663604 143
Untitlеd.png 34Кб, 882x712
882x712
>>663598
> Это не чушь, потому что все еще можно
Тогда ты >>663593 неправ. Оправдывайся.

> Хотя я начинаю понимать, о чем ты.
Не уверен. В Кавабате эффект присутствия передается через глагол "быть" в том или ином виде, который мы все знаем, что сам по себе может означать прошедшее время. Моу шиндеиру, например. Шимау мне никак не дает эффет присутствия в настоящем времени, потому что оно ну не используется как продолжающушуеся совершенное действие, типа шиндеру. Я вообще склонен думать, что в раскраске сокращение от しまうところがあった. Но это не подходит к Джойсу.
Аноним 03/10/23 Втр 19:05:09 663607 144
>>663604
> Тогда ты >>663593 неправ. Оправдывайся.
И в чём я не прав?
Аноним 03/10/23 Втр 19:07:41 663608 145
>>663607
Ну первый чел говорит, что через настоящее время передается прошедшее. Якобы через эффект присутствия, ВОТ ПОЭТОМУ вот. Ты, отвечая на тот же вопрос, пишешь, что ПОТОМУ ЧТО вспомогательный глагол в конце. То есть, у вас разные ответы.
Аноним 03/10/23 Втр 19:12:29 663609 146
>>663604
А ему-то что оправдываться, он описал базовое грамматическое правило. Грубо говоря, простое предложение типа X (наст.вр.)し, Y (наст.вр.)し, Z (прош.вр.) можно воспринимать просто как вариант по умолчанию, а можно на контрасте с X (прош.вр., выражает драматичность)し, Y (прош.вр., выражает драматичность)し, Z (прош. вр., стоит по умолчанию).
>>663604
>передается через глагол "быть"
Ну там есть кейс с 聞こえる. Выходит, это тоже глагол особого класса типа быть м симау?
>как продолжающушуеся совершенное
Так насколько я понял, продолжительность там не обязана присутствовать, могут быть и мгновенные действия.
> сокращение от しまうところがあった. Но это не подходит к Джойсу
Чому? Разница там будет только в том, что в раскраске действие делали 2回, а у Джойса оно случилось единоразово.
Аноним 03/10/23 Втр 19:19:42 663610 147
>>663609
> А ему-то что оправдываться, он описал базовое грамматическое правило.
Я не считаю, что там базовое правило. それで выносит последнее сказуемое из однородных членов, то есть после всего этого он еще и не напитый.

> 聞こえる
Тут особенность японского "потенциала". По сути это не "действие", а "состояние". Как русский инфинитив "можно слышать".

> Чому?
Мне нечего возразить, пока меня не устроит ответ с Джойсом.
Аноним 03/10/23 Втр 19:21:31 663611 148
>>663609
> Так насколько я понял, продолжительность там не обязана присутствовать, могут быть и мгновенные действия.
Пиши в редакцию, что я требую примеры.
Аноним 03/10/23 Втр 19:32:30 663613 149
>>663610
Блин, ну если тебя не устраивает ни грамматическое объяснение, ни художественное, то какого же еще ты ждешь? Уникального, завязанного на особую семантику しまう?
>По сути это не "действие", а "состояние".
Ну тогда и симау можно описать не как "действие", а как некое "состояние завершенности".
>>663611
Сук, чертяка, таки заставишь ведь меня гуглить текст 山の音 целиком и выискивать там еще примеры. И ведь найду.
Аноним 03/10/23 Втр 19:51:40 663614 150
>>663613
> ждешь уникального, завязанного на особую семантику しまう?
В тайне на это надеялся.

Меня устраивает ответ с эффектом присутствия. Я к нему и склонен. Собсна как и в базовой грамматике - тоже он, ящщитаю. Меня не устраивает ответ >>663564 потому что я в нем не вижу сходства с Джойсоном. Вот как раз с 聞こえる я некоторое сходство теперь вижу, когда поднапряг... поднапрёг... включил воображение.

> Сук, чертяка, таки заставишь ведь меня гуглить текст
Ну как бы, если шиши гуглить, то
> 今日は朝寝坊するし、電車は事故で遅れるし、雨も降るし、最悪な1日だった。
и не надо 山の音 гуглить. Но тут абстракция.
Аноним 03/10/23 Втр 19:53:14 663615 151
> И ведь найду.
Но, скатертью дорога. Если что.
Аноним 03/10/23 Втр 20:00:02 663618 152
>>663615
Увы, я попытался, оказалось что Кавабата до сих пор сидит под копирайтом, а где я обычно пирачу, тоже нихуешеньки нет. Облом.
>>663614
>на это надеялся
Проблема в том, что я не чувствую особой семантики у Джойса, так что мне будет трудновато давать объяснение через то, чего я сам не вижу. Вот в раскраске мне эта особенность симау сразу бросилась в глаза.
>тут абстракция
По мне так тут первый и третий глагол однозначно продолжительные (семантически, いる не завезли), а мгновенное действие только 遅れる, и то условно, ведь можно считать, что тут описывается весь период времени, пока поезд не шел и ты его еще ждешь. Ну как в русеке можно сказать "поезд опаздывает", а можно "поезд опоздал", и первое чувствуется как длящееся.
Аноним 03/10/23 Втр 20:05:45 663619 153
>>663608
С одной стороны. У того, о чём пишет чел, прошедшее время как бы определено по контексту, а не указывается на каждом глаголе. Тут ты можешь считать, что тут так же, и контекст, указывающий на прошедшее время, это финал предложения, поэтому на предыдущих глаголах автор не заморачивался с указыванием.
С другой стороны, какой нахуй эффект присутствия, если заложение часов и трата денег произошли давно в прошлом относительно описываемых событий, и является причиной его злости в настоящем? То, что у чела на скринах, описывает касательно того, когда события происходят в настоящем относительно описываемых событий, которые целиком могут быть в прошлом. Я не уверен, подходит ли это к данному примеру.
В данном тексте рассказывается, как мужик агрится на то, что у него много всякой хуёвой хуйни в жизни случилось. Можешь представить, что в этом перечислении через し они как бы вспоминаются с движением ползунка времени из прошлого в будущее к настоящему, т. е., сначала одно, потом второе, третье, и вот теперь к этому всему, даже и напиться не смог, ну пиздец вообще. Это художественный текст, а художественные произведения не обязаны переводиться слово в слово, грамматика в грамматику, автор может применить какие-нибудь художественные финты речью для красоты. В одном словаре в статье про частицу し есть пример, где с предикаты перед し стоят без прошедшего времени, но эти события произошли в прошлом: 「雨には降られるし、電車は込むしで散散だった」。Совпадение? Правда в этом примере し используется в формате 「…し…しで」. Этот пример, кстати, написан к значению 「〔話し手の意識の中で矛盾無く共存するものとしてとらえられた〕事実や条件を累加的に列挙することを表わす。」, если что. В другом словаре к значению 「一つ、ないし二つ以上の事柄を述べて、それが理由であることを表す。」 стоит приписка, что оно так же часто используется в формате 「…し…しで」「…し…しするから」, то есть, это как бы про то же значение, которое я процитировал из предыдущего словаря, и тут не обязательно использовать в формате 「…し…しで」. Но на самом деле не все тонкости живого языка могут быть отражены в словарях, и бывает, что один словарь выделяет два варианта использования в двух пунктах, а другой словарь оба этих варианта под один пункт загоняет.
В общем, чувствуй. Книжек читай больше.
Аноним 03/10/23 Втр 20:05:46 663620 154
>>663618
Хотя я еще подумал, и решил 寝坊する считать все таки мгновенным, ведь тут важно, не сколько лишних минут/часов ты проспал, а что ты проснулся в какой-то определённый момент времени и он оказался слишком поздним.
Аноним 03/10/23 Втр 20:10:02 663621 155
Аймин, ты мне тычешь Кавадаку с таким видом, как будто НУ ЕТО ЖИ ОЧЕВИДНО! Вот что мне не нравится. Ну непонятно мне по его примеру пример с шимау.

>>663618
Я тут подумал. Можно Джойса натянуть на пример русской "грамматики". Как я чувствую >>663614 шиши. Представь, знчит, я такой сначала нахамлю в офисе, заложу часы в амбар, потом все истрачу и, ебать, я все равно трезвый, охуеть просто. Я не уверен, но мне кажется по-русски тоже так говорят.

>>663619
> В общем, чувствуй. Книжек читай больше.
Ну я выше почувствовал. Но свою претензию я изложил в первом абзаце этого поста.
Аноним 03/10/23 Втр 20:20:41 663622 156
>>663621
Ну я тыкал не сколько текстом Кавабаты, сколько прилагаемым к нему комментарием. Однозначно доказать, есть ли тот же эффект у Джойса, я вряд ли смогу, это ж художка, а не технический мануал. Чел >>663619 вроде дельные вещи пишет, я бы прислушался.
>непонятно мне по его примеру пример с шимау
Еще раз пожалел, что нету фулл текста, уж пару-тройку повествовательных симау бы выловил.
>натянуть на пример русской "грамматики"
Примерно так, да. Только в русском это все-таки относительно редкое изъебство, а в япе сплошь и рядом.
Аноним 03/10/23 Втр 20:23:05 663623 157
>>663621
>>663622
>непонятно мне по его примеру пример с шимау
А вы о каком примере?
Аноним 03/10/23 Втр 20:25:55 663624 158
>>663623
А хз. В последнем посте я писал про пример из Джойса, но тот чел уже раз рандомно перескакивал на пример из раскраски, так что не берусь утверждать, какой из этих двух.
Аноним 03/10/23 Втр 20:27:21 663625 159
>>663624
А какого фулл текста нету?
Аноним 03/10/23 Втр 20:30:45 663626 160
>>663622
> Ну я тыкал
Не знаю. Мне комментарии непонятны без примеров.

> относительно редкое изъебство
Ну почему. Захожу я в бар, а там бесконечное число математиков.

>>663623
>>663624
Я про Джойса. Раскраска опциональная. Но все-таки я думаю, в ней не то же самое. Скорее: представь, я чуть не уехал второй раз. За し однородные члены, которые озвучивает кот - то есть, он бы сел и наблевал в поезде.
Аноним 03/10/23 Втр 20:33:45 663627 161
>>663625
Нету 山の音 авторства 川端康成, с которым я сравниваю как с образцом художественного текста по той простой причине, что именно его цитировал грамматический справочник. Впрочем, есть ли онлайн полные Дублинцы на японском, я тоже не проверял.
Аноним 03/10/23 Втр 20:56:45 663628 162
Аноним 03/10/23 Втр 21:14:18 663629 163
>>663628
>купить
Лол, я в РФ нахожусь, у нас тут, кхм, своя атмосфера с возможностью что-либо купить из Японии.
>https://open-shelf.appspot.com/Dubliners/chapter9.html
Ок, будет не лень, прочекаю другие главы, в девятой главе помимо нашего примера только одно симау в настоящем, и там в ориге будущее время, так что не годится.
Аноним 03/10/23 Втр 21:26:52 663631 164
>>663629
> Лол, я в РФ нахожусь, у нас тут, кхм, своя атмосфера с возможностью что-либо купить из Японии.
Так ты не напрямую пытайся купить, а крипта → припейд карта японской платёжной системы → покупка книги на сайте с книжками.
Аноним 03/10/23 Втр 21:32:37 663632 165
>>663631
Слишком заморочно ради одного спора, ладно бы я его позарез прочитать хотел да если бы и хотел, перебился бы русским или английским переводом, благо эти лежат где угодно, а так проще забить.
Аноним 03/10/23 Втр 21:56:00 663634 166
Аноним 03/10/23 Втр 22:00:23 663635 167
>>663634
Как давно ты последний раз покупал что-то, чтобы доказать что-то кому-то в инете? Ах, никогда не покупал. Ну тогда завали ебальце, сливальщик.
Аноним 03/10/23 Втр 22:55:48 663637 168
EC97816F-25B6-4[...].jpeg 405Кб, 750x1005
750x1005
Лол, ща из-за заголовка поста на автомате прочитал первые два кандзи как 日本
Аноним 03/10/23 Втр 23:07:00 663640 169
>>663637
А 本日 ты как читаешь?
Аноним 03/10/23 Втр 23:07:17 663641 170
Есть у кого мнемотехническая колода кандзи? (с картинками) без привязки к образам учить трудно жесть, еще вопрос какие японские каналы на ютубе смотрите? я недавно наткнулся на ella freya теперь смотрю иногда.
Аноним 03/10/23 Втр 23:15:24 663642 171
Аноним 03/10/23 Втр 23:19:23 663644 172
images.jpeg 4Кб, 300x168
300x168
Аноним 03/10/23 Втр 23:21:30 663645 173
>>663640
Меня как-то япошка просил прочитать 日本 и 本日, и восхищался тем, что я смог.
мимо
Аноним 03/10/23 Втр 23:22:36 663646 174
>>663645
Дал бы ему прочитать Карл у Клары украл кораллы.
Аноним 03/10/23 Втр 23:34:38 663649 175
Аноним 03/10/23 Втр 23:35:25 663650 176
videoplayback.mp4 9371Кб, 640x360, 00:03:36
640x360
Почему поётся 「闇が広がる」а не 「闇が広がっている」? Разве первый вариант не звучит коряво типа "Тьма РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ"?
Аноним 03/10/23 Втр 23:45:21 663652 177
1696365921101.png 49Кб, 280x823
280x823
>>663650
> Почему поётся 「闇が広がる」а не 「闇が広がっている」?
Значит, так лучше.
>Разве первый вариант не звучит коряво
Ты такие вопросы нейтивам задавай. Гайдзину всё, что произносит нейтив, должно казаться правильным.
> типа "Тьма РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ"?
Чё за бред? Ты откуда и нахуя инфинитив высрал? Долбоёб? Я понимаю ещё, если б такое высрал новичок, изучающий япусик третий день, но ты-то, тредовый серун со стажем...
Аноним 03/10/23 Втр 23:54:15 663653 178
videoplayback ([...].mp4 2362Кб, 400x226, 00:01:31
400x226
>>663652
>тредовый серун со стажем
Ты меня с кем-то перепутал. Я всего неделю язык учу.

>Ты откуда и нахуя инфинитив высрал?
А что это если не инфинитив?
Аноним 03/10/23 Втр 23:59:07 663654 179
>>663653
> Ты меня с кем-то перепутал. Я всего неделю язык учу.
А, ладно, извиняюсь. Тут есть ещё любитель таких опер.
>А что это если не инфинитив?
Это 終止形。Форма, используемая, когда спрягаемая часть речи является заключительным сказуемым в предложении. У глаголов, кстати, она совпадает с 連体形。
Полагаю, что ты подумал, что это инфинитив, потому что в словарях дают перевод глаголов в инфинитиве. Но нет, это просто в русском словарной формой является инфинитив, но это не значит, что в японском это тоже инфинитив.
Аноним 03/10/23 Втр 23:59:15 663655 180
>>663641
日本語の森 вчера постили видосик, мне понравилось, как они там через мини-сценки объясняют всякие выражения, можешь глянуть.
>колода кандзи? (с картинками)
А тебе обязательно прям картинки? Вот эти колоды по самым популярным методам изучения чекни, может какая подойдет:
https://ankiweb.net/shared/info/2009196675
https://ankiweb.net/shared/info/748570187
https://ankiweb.net/shared/info/215365929
https://ankiweb.net/shared/info/266084933
Аноним 04/10/23 Срд 00:10:21 663656 181
>>663653
Как учишь? Учебник какой-нибудь читаешь? Если да, то какой, и докуда дочитал?
Аноним 04/10/23 Срд 00:25:57 663658 182
videoplayback ([...].mp4 2795Кб, 240x180, 00:01:07
240x180
>>663656
Да я это, я. Тот самый любитель гомонигр лесбух-азиаток. Напиздел ради прикола.
Аноним 04/10/23 Срд 00:27:21 663659 183
Аноним 04/10/23 Срд 00:55:20 663661 184
Не токсите, мурамасы.
Аноним 04/10/23 Срд 01:37:56 663663 185
>>663661
Вы ещё матерям нужны.

Лучше посоветуйте блогерок женского пола на ユーチューブ.
Аноним 04/10/23 Срд 02:23:45 663664 186
04/10/23 Срд 04:03:20 663667 187
Посоветуйте литературу для н6. Можно и раскраски.
Аноним 04/10/23 Срд 05:18:39 663671 188
Замечаю, уже не в первый раз, что мне куда проще читать какую-нибудь "серьезную" фантастику/драму с большим vocabulary, чем обычный школьный ромком, где какой-то тупой слэнг, диалекты, редуцирования звуков, вроде るー>ん и т. д.
Кто-нибудь сэйм? Как с этим боролись?
Аноним 04/10/23 Срд 05:23:07 663673 189
>>663671
Очевидно, бороться надо преимущественным чтением ромкомов. Каким навыком больше занимаешься, такой лучше и прокачивается.
Аноним 04/10/23 Срд 05:23:21 663674 190
>>663671
Потребляй больше контента на слух. Я когда такую мангу читаю, иногда проговариваю фразу чтобы понять о чем она.
Аноним 04/10/23 Срд 05:54:10 663679 191
11242349l.jpeg 64Кб, 400x400
400x400
Аноним 04/10/23 Срд 06:05:00 663680 192
>>663679
Зафейлится на 父の分振って.
Аноним 04/10/23 Срд 06:16:14 663681 193
Аноним 04/10/23 Срд 06:50:23 663684 194
Аноним 04/10/23 Срд 07:22:22 663685 195
20210514004921.jpg 27Кб, 656x429
656x429
>>663681
>сайт с разбором раскрасок для даунов
Ржака)))
Аноним 04/10/23 Срд 07:33:58 663686 196
>>663684
Вау, классная штука для того кто начал недавно, спасибо. Еще есть подобные?

мимокрок
Аноним 04/10/23 Срд 07:34:16 663687 197
>>663679
>>663684
Спасибо, родные, йоцубу читал еще когда у нас ее в печати издавали, хороший повод почитать на епонском.

Но опять же, если еще есть и чисто текст для н6, как сказки из оп-поста, то было бы неплохо!
Аноним 04/10/23 Срд 08:18:36 663690 198
>>663687
Читай сразу хардкорный хардкор. Зачем тебе всё это?
Аноним 04/10/23 Срд 08:25:48 663691 199
>>663690
>читай сразу мурамасу
Глядите, он вылупляется!
Аноним 04/10/23 Срд 09:47:32 663693 200
Аноним 04/10/23 Срд 10:38:17 663699 201
>>663691
За мурамасу и двор стреляю в упор.
Аноним 04/10/23 Срд 14:13:56 663705 202
>>663671
Это нормально. Грамотные взрослые люди плохо понимают хрюканье школьников даже на русском.
Аноним 04/10/23 Срд 15:32:11 663706 203
>>663705
Так себе тейк, при том что рисуют мангу те самые взрослые люди.
Аноним 04/10/23 Срд 18:35:47 663712 204
Аноним 04/10/23 Срд 19:16:11 663718 205
Аноним 05/10/23 Чтв 00:02:18 663742 206
2023-10-04 2229[...].jpg 106Кб, 1280x960
1280x960
Чё за канж? Да, я в курсе, что очень мутно, но все остальное я легко разобрал.
Аноним 05/10/23 Чтв 00:45:33 663745 207
>>663653
> Ты меня с кем-то перепутал. Я всего неделю язык учу.
>>663654
> А, ладно, извиняюсь. Тут есть ещё любитель таких опер.
>>663658
> Да я это, я. Тот самый любитель гомонигр лесбух-азиаток. Напиздел ради прикола.
Нихуя ты Макиавелли.
Аноним 05/10/23 Чтв 00:47:13 663746 208
>>663745
> Макиавелли
Поясни. Что за мем?
Аноним 05/10/23 Чтв 02:33:02 663748 209
PortraitofNicco[...].jpg 231Кб, 1244x1600
1244x1600
>>663746
Древний мем из 16 века. Погугли, что такое макиавеллизм, если сразу не понятно.
Аноним 05/10/23 Чтв 04:04:15 663749 210
Аноним 05/10/23 Чтв 04:09:26 663750 211
>>663749
Это словарик к уроку в учебнике Минна но нихонго, просто на одном скрине русская версия, а на другом - английская.
Аноним 05/10/23 Чтв 04:14:10 663751 212
>>663750
Я думаю, он про Jisho спрашивал.
>>663742
紙, по смыслу подходит.
Аноним 05/10/23 Чтв 08:44:50 663757 213
NakamoriAkina20[...].jpg 45Кб, 700x700
700x700
Чё посоветуете почитать из книг? Можно чёнить зубодробительное, я не против.
Аноним 05/10/23 Чтв 10:00:36 663761 214
Аноним 05/10/23 Чтв 10:38:35 663764 215
Аноним 05/10/23 Чтв 10:53:39 663765 216
>>663757
「熱帯樹」三島由紀夫
Аноним 05/10/23 Чтв 11:35:26 663766 217
>>663761
>>663764
>>663765
Аригато。Буду читать в порядке очереди.

Оцените кстати качество генерки. Хочу на j-j карточки переходить.

パイル-pile - 重なり合った物の積み重ね。
塗れる - 何かに液体や色を塗られること。
名誉 - 社会的な評判や尊敬。
喚き散らす - 大声で叫び散らす、騒ぎ立てる。
汚らしい - 不潔で不快な、汚い。
ディナー-dinner - 夜の主要な食事。
鴨肉 - アヒルの肉。
ロースト-roast - 調理法の一つで、肉や野菜をオーブンなどで焼くこと。
コンソメ-consomme - クリアなスープ。
メニュー-menu - 提供される料理の一覧。
Аноним 05/10/23 Чтв 11:37:51 663767 218
>>663766
Нахуя тебе английские слова катаканой? Ладно если знаяение отличается или если исковеркано до неузнавания. Но это не те случаи.
Аноним 05/10/23 Чтв 11:41:05 663768 219
>>663766
>Хочу на j-j карточки переходить.
Переходи на {слово} - {мыслительный образ}.
Аноним 05/10/23 Чтв 12:12:19 663769 220
>>663767
Я из этих слов только меню бы легко понял, dinner я как бы знаю на английском, но через ДИНАА это нужно задуматься, чтобы понять, что это про него, поэтому выучить специально не помешает, с roast почти так же, только я roast в английскмо плохо помню, и мог бы понять в английском тексте его только если контекст к этому располагает, слово pile я вроде бы как-то где-то видел на английском, но сейчас не ебал, что это, пока не посмотрел определение, а слово consomme я вообще впервые вижу, вроде бы, а если и видел когда-то, то забыл.
мимо
Аноним 05/10/23 Чтв 13:11:37 663778 221
>>663766
> 塗れる
> 何かに、塗られること
Збс.
Аноним 05/10/23 Чтв 13:25:02 663779 222
Screenshot20231[...].jpg 330Кб, 1080x2220
1080x2220
Аноним 05/10/23 Чтв 13:31:04 663780 223
>>663779
У тебя перевод неправильный, лол.
мимо
Аноним 05/10/23 Чтв 13:33:14 663781 224
>>663780
Это не моё. Нейросетка постаралась.
Аноним 05/10/23 Чтв 14:14:33 663782 225
>>663781
Я в курсе, что это не ты переводил, а нейросетка. Но ты принёс, значит, как бы "у тебя".
Аноним 05/10/23 Чтв 14:38:21 663786 226
>>663782
Ты можешь указать на ошибки?
Аноним 05/10/23 Чтв 14:47:28 663787 227
>>663786
塗れる это не красить, а вымазываться.
何かに液体や色を塗られる это не наносить на что-то цвет, а когда на тебя что-то наносит цвет.
Аноним 05/10/23 Чтв 14:55:16 663790 228
>>663766
Где чтения слов с кандзи?

>塗れる - 何かに液体や色を塗られること。
Объяснять слово самим же слово заебись, да.
Аноним 05/10/23 Чтв 14:56:50 663792 229
>>663790
> Объяснять слово самим же слово заебись, да.
Это разные слова, チェル…
Аноним 05/10/23 Чтв 15:02:44 663793 230
1231231.jpg 228Кб, 768x575
768x575
Аноним 05/10/23 Чтв 15:06:33 663795 231
>>663792
Тебе уже двое сказали, что это ебланство.
Аноним 05/10/23 Чтв 15:07:48 663797 232
Аноним 05/10/23 Чтв 15:08:06 663799 233
>>663797
Обосновывают только пидарасы.
Аноним 05/10/23 Чтв 15:08:55 663800 234
>>663799
Только пиздеть горазд.
Аноним 05/10/23 Чтв 15:11:07 663803 235
>>663800
От аватарки слышу.
Аноним 05/10/23 Чтв 15:39:41 663804 236
>>663787
Т.е. с грамматикой в генерке всё в порядке и основная претензия что слово описано самим собой?
Аноним 05/10/23 Чтв 15:49:27 663806 237
>>663804
А зачем тебе япяп, если ты все равно на русском
>>663779 смотришь?
Аноним 05/10/23 Чтв 15:56:30 663807 238
Аноним 05/10/23 Чтв 16:09:45 663809 239
>>663804
>Т.е. с грамматикой в генерке всё в порядке
Как в порядке, если она пассив проебала? 塗る — красить, 塗られる — когда тебя красят, то есть, быть покрашенным, а нейросетка написала так, как будто там 塗る, а не 塗られる, и из-за этого у неё 何かに сменилось с источника действия на адресата действия.
>и основная претензия что слово описано самим собой?
Почему самим собой-то?
Аноним 05/10/23 Чтв 16:19:54 663811 240
>>663809
P. S.
> >Т.е. с грамматикой в генерке всё в порядке
> Как в порядке, если она пассив проебала? 塗る — красить, 塗られる — когда тебя красят, то есть, быть покрашенным, а нейросетка написала так, как будто там 塗る, а не 塗られる, и из-за этого у неё 何かに сменилось с источника действия на адресата действия.
А, бля, я подумал, что ты про нейросетку спросил. А в генерке да, определение почти нормальное, но в словарях лучше:
>(1)汚いものが一面につく。たくさんついてよごれる。「汗に―・れる」「血に―・れる」
>(2)落ちぶれる。[名義抄]
Аноним 05/10/23 Чтв 17:33:17 663817 241
>>663809
> пассив проебала
Всм? 塗られる это не пассив разве?

> сменилось с источника действия на адресата действия.
Так вроде как намазать на что-то 精液 или 色, как и задумывалось.

Мимо.
Аноним 05/10/23 Чтв 17:37:39 663818 242
>>663817
В смысле, получить что-то намазанным, аймин.
Аноним 05/10/23 Чтв 17:43:15 663820 243
Аноним 05/10/23 Чтв 17:54:29 663823 244
>>663817
> Всм? 塗られる это не пассив разве?
Я про нейросетку. 塗られる это пассив, а она перевела не "быть намазанным", а "назамать", как будто там не пассив.
Аноним 05/10/23 Чтв 17:55:38 663824 245
>>663817
> Так вроде как намазать на что-то 精液 или 色, как и задумывалось.
>>663818
> В смысле, получить что-то намазанным, аймин.
>>663820
> Ебало, например.
Бред.
Аноним 05/10/23 Чтв 17:56:40 663825 246
Аноним 05/10/23 Чтв 17:58:18 663827 247
>>663824
Зачем ты меня линкуешь? Чтобы что? Знаешь как у меня сердечко доки-доки, когда я вижу заветную синенькую +1 во вкладке. А тут ты.
Аноним 05/10/23 Чтв 18:04:15 663828 248
Аноним 05/10/23 Чтв 18:10:00 663832 249
Аноним 05/10/23 Чтв 18:11:47 663833 250
Аноним 05/10/23 Чтв 18:15:01 663834 251
Аноним 05/10/23 Чтв 18:40:16 663837 252
Какой есть сайт с предложениями на японском? К примеру у меня есть слово и мне для карточки нужно предложение пример.
Аноним 05/10/23 Чтв 18:46:38 663838 253
>>663837
Tatoeba, корпус 少納言. Есть более крутой корпус 中納言, но там надо морочиться с регистрацией. Еще можно брать примеры тупо из словаря, в хороших словарях типа 英辞郎 или 研究者 их много.
Аноним 05/10/23 Чтв 18:57:11 663839 254
OCTOPATH TRAVEL[...].png 7514Кб, 2560x1440
2560x1440
Аноним 05/10/23 Чтв 19:36:15 663840 255
>>663838
Ты регался? Они без проблем принимают? Я под всеми корпусами писал, что причина пользования это изучения японского
Аноним 05/10/23 Чтв 19:42:06 663841 256
Здрасьте、а где Мурамаса?
やデヲ千花そすピシュ
Аноним 05/10/23 Чтв 19:46:06 663842 257
>>663840
Я не регился, мне сёнагона хватает с лихвой. Но в треде был чел с регистрацией, он писал, что без проблем принимают, и он тоже какие-то свои личные цели писал, особой легенды не выдумывал.
Аноним 05/10/23 Чтв 19:48:29 663843 258
Аноним 05/10/23 Чтв 19:53:20 663844 259
>>663843
Названия 戸列度普 были прикольные, да и вообще весело было дакедоёнэ
Аноним 05/10/23 Чтв 19:56:00 663845 260
Аноним 05/10/23 Чтв 20:03:21 663846 261
Аноним 05/10/23 Чтв 21:21:51 663849 262
Я устал, у меня ничего не получается.(
Аноним 05/10/23 Чтв 21:28:43 663852 263
Аноним 05/10/23 Чтв 21:53:13 663858 264
>>663849
В чем это проявляется? Снизился ретеншон в анки?
Аноним 06/10/23 Птн 05:15:21 663869 265
Аноним 06/10/23 Птн 11:06:00 663873 266
Аноним 06/10/23 Птн 11:24:39 663875 267
>>663873
Пролактиновый додик. Поднимай уровень теста, пока от порномультиков яйки не отсохли.
Аноним 06/10/23 Птн 12:22:48 663877 268
1690074114254.jpg 43Кб, 620x465
620x465
Аноним 06/10/23 Птн 12:35:40 663878 269
Здравствуйте, аноны.
Скажите, пожалуйста, нет ли у вас каких-нибудь папок с учебниками по N2-N1? Хочу побольше разных материалов для повторения набрать, очень нужно.
Спасибо.
Аноним 06/10/23 Птн 12:45:39 663880 270
>>663878
>учебниками по N2-N1
А там выбора то особо и нет. Тобира лишь частично заходит в N2, квартеты насколько я смотрел повторяют охват тобиры. Остаются справочники грамматики и серии для подготовки к JLPT. Я в своё время выборал второй вариант, и из них выбрал Shin Kanzen Master по причине наиболее подробных объяснений. Я прошёл только книги по грамматики, но остальные тоже хвалят. Найти можешь на либгене.
Аноним 06/10/23 Птн 13:14:23 663884 271
>>663880
>Я в своё время выборал второй вариант, и из них выбрал Shin Megami Tensei по причине наиболее подробных объяснений
Аноним 06/10/23 Птн 13:42:30 663886 272
>>663884
Ну, две игры из серии смт я прошёл примерно в то время, да.
Аноним 06/10/23 Птн 18:06:06 663903 273
Мне как-то впаривали, что иероглиф 美 употребляется только по отношению к женщине, но вот есть такое слово 美男 binan или нет нижиуя?
Аноним 06/10/23 Птн 18:17:06 663904 274
>>663903
Кто где впаривал?
Аноним 06/10/23 Птн 18:30:55 663905 275
>>663757
Норвежский Лес Мураками, пушто там секс, наркотики и рок'н'ролл
Аноним 06/10/23 Птн 18:34:04 663906 276
>>663817
Разве это не potential form? される вроде пассив, не?
Аноним 06/10/23 Птн 18:39:41 663907 277
>>663903
Ты это того. Голову не забивай и учи язык. Что там работает или нет смотри учебниках и хинетивах.
Аноним 06/10/23 Птн 19:16:12 663909 278
>>663903
Может тебе впаривали не про канж 美, а про слово 美しい? Про мужчин так сказать, конечно, можно, только это будет с коннотоацией "феминный юноша, фембой", то есть не то, что обычно понимают под мужской красотой.
Аноним 06/10/23 Птн 19:22:22 663910 279
>>663906
Не. 塗る - исходная форма, 塗れる - потенциальная форма, 塗られる - пассив, 塗らす - каузатив. される там появится только в пассивно-каузативной форме 塗らされる, но она не сказать что часто употребляется.
Аноним 06/10/23 Птн 19:58:33 663912 280
bizarre.PNG 308Кб, 400x591
400x591
Аноним 06/10/23 Птн 20:15:03 663915 281
MV5BYzgwMmZhMDg[...].jpg 201Кб, 1280x720
1280x720
>>663912
Девочки-девочками, из мужского только лица и DFC.
Аноним 06/10/23 Птн 20:23:29 663917 282
>>663910
Погодь, а разве れる и られる это не одно и тоже?
Аноним 06/10/23 Птн 20:34:19 663918 283
>>663917
Ну попробуй приведи хоть один пример, где они были бы равнозначны, сам увидишь, что это не так.
Аноним 06/10/23 Птн 20:42:26 663919 284
Снимок экрана 2[...].png 74Кб, 1096x444
1096x444
Снимок экрана 2[...].png 67Кб, 880x431
880x431
>>663918
Смотри, одно и тоже выдает
Аноним 06/10/23 Птн 20:48:46 663921 285
>>663919
На практкие это значит, что с годаном типа 塗る будет однозначное различие, а с итиданом типа 見る будет одна общая форма 見られる со значением как пассива, так и потенциала. Это если мы не берем разговорные ら抜き言葉, с точки зрения формальной грамматики до сих пор считающиеся ошибочными.
Аноним 06/10/23 Птн 20:55:31 663922 286
>>663919
У него в посте в 塗れる れる это окончание у потенциалки у ラ行五段 глаголов (塗る→塗れる、斬る→斬れる、掘る→掘れる), у тебя на левом скрине られる это 助動詞, прикрепляющийся к 未然形 глаголов типа 上一段 и 下一段 (食べる→食べられる、着る→着られる、見る→見られる), у тебя на правом скрине れる это 助動詞, прикрепляющийся к 未然形 глаголов типа 五段 (塗る→塗られる、斬る→斬られる、掘る→掘られる).

Ты как давно японский учишь? Насколько учебник прочёл?
Аноним 06/10/23 Птн 21:20:10 663924 287
>>663922
Да, я вспомнил уже все! Я начинал учить лет 5 назад, а сейчас путаю эту херню в башке базовую, пушто сейчас еще чисто китайский учу.
Аноним 06/10/23 Птн 21:35:43 663925 288
>>663349
>Простой вопрос, можете игры с озвучкой порекоммендовать? Жанр не важен.
Shadow Tactics: the Blades of Shogun
Озвучка имеется
Аноним 06/10/23 Птн 21:39:30 663926 289
>>663925
FF7Remake, Кибер 2077(я на японском проходил), Metal Gear Solid (все части), RE4R
Аноним 06/10/23 Птн 21:40:23 663927 290
>>663349

FF7Remake, Кибер 2077(я на японском проходил), Metal Gear Solid (все части), RE4R
Аноним 07/10/23 Суб 06:50:30 663974 291
>>663915
ДжоДжо кончился на третьем сезоне. RIP.
Аноним 07/10/23 Суб 09:36:01 663976 292
Screenshot20231[...].jpg 169Кб, 1080x2220
1080x2220
Пришло время добавлять карточеки.
Аноним 07/10/23 Суб 15:08:42 663988 293
Посоветуйте универсальный словарь для десктопа плиз.
Аноним 07/10/23 Суб 15:45:16 663989 294
>>663988
>универсальный
Что ты имеешь ввиду под универсальностью?
Аноним 07/10/23 Суб 16:48:43 663993 295
>>663989
Универсальный - это прилагательное, которое описывает что-то, что может использоваться или применяться в различных ситуациях, для разных целей или с разными людьми. Оно означает, что что-то является всесторонним, многофункциональным или годится для разных задач.
Аноним 07/10/23 Суб 17:15:56 663994 296
>>663988
Английский или русский?
Аноним 07/10/23 Суб 17:17:55 663995 297
>>663993
>Оно означает, что что-то является всесторонним, многофункциональным или годится для разных задач.
Ну тогда бумажный. Можно в случае чего им драться как в Джон Вике.
Аноним 07/10/23 Суб 17:21:44 663996 298
>>663994
Японо-японский есесна.
Аноним 07/10/23 Суб 17:33:16 663997 299
>>663996
Любой в браузере. На телефоне тоже в браузере. Универсальнее некуда.
Аноним 07/10/23 Суб 17:42:37 663998 300
Аноним 07/10/23 Суб 19:08:41 664002 301
pixivWagnerCoup.png 204Кб, 525x416
525x416
>>663998
Спасибо, много годноты.
Аноним 07/10/23 Суб 19:56:29 664005 302
Аноним 07/10/23 Суб 20:05:42 664007 303
>>664005
Анки и подобные приложения полезны. Они помогают не забывать слова за счёт размеренного повторения.
А видео базированное.
Аноним 07/10/23 Суб 20:09:07 664008 304
image.png 67Кб, 1080x479
1080x479
>>664005
Но я и не учил кандзи отдельно.
Аноним 07/10/23 Суб 20:31:42 664010 305
>>664008
Что это за бессмысленный набор знаков?
Кодировка что ли сбилась?
Аноним 07/10/23 Суб 20:32:31 664011 306
>>664010
Хуя, живой ньюфаг в треде.
Аноним 07/10/23 Суб 20:38:56 664013 307
>>664011
Я просто заметил, что ты тратишь время зря, так как большинство знаков с твоего скриншота встречается чуть чаще, чем никогда.
Аноним 07/10/23 Суб 20:41:34 664014 308
>>664005
Имаджинировали ебало мнемонодауна-раскраскодебильного анимекарася?
Аноним 07/10/23 Суб 20:43:42 664015 309
>>664014
Нет.
Можешь перевести на русский, что ты написал, или ты его уже забыл?
Аноним 07/10/23 Суб 20:45:20 664016 310
>>664013
Абсолютно все знаки с его картинки мне хоть раз да встречались в реальном контенте. Если ты чего-то не видел, это говорит лишь о твоем невысоком уровне владения японским.
Аноним 07/10/23 Суб 20:46:54 664017 311
Аноним 07/10/23 Суб 20:47:26 664019 312
>>664017
Нюфаню порвало, кек.
Аноним 07/10/23 Суб 20:47:54 664020 313
image.png 16Кб, 427x333
427x333
>>664017
Делать мне нехуй.
Аноним 07/10/23 Суб 20:50:18 664021 314
>>664016
Я прочёл дохуя текстов за много лет, и мне ничего из этого не встречалось.
Так что соси хуй, анкидрочер.
Аноним 07/10/23 Суб 20:53:38 664022 315
>>664021
Ну уж так нагло то не пизди, а? Если бы ты сказал, что тебе оттуда какая-то часть не встретилась, я бы еще поверил, но не встретить элементарнейший 彦 или 膣 это умудриться надо. Что ты там читал, грейдед ридеры или кодомо-раскраски?
Аноним 07/10/23 Суб 20:55:53 664023 316
>>664022
>彦
Ну и где эта хуета, по-твоему, встречается, кроме названия какой-то там звезды из песни?
Аноним 07/10/23 Суб 20:57:23 664024 317
>>664023
В мужских именах сплошь и рядом. Ты имена скипаешь что ли или каждый раз парсишь костылем?
Аноним 07/10/23 Суб 20:58:32 664025 318
>>664016
Я их только по китайски могу прочесть, пушто в япе никогда не встречались
Аноним 07/10/23 Суб 21:00:27 664027 319
>>664024
Просто слушаю в озвучке, как имя звучит персонажа и всё.
Иногда просто подписи сверху есть, когда имя персонажа встречается в первый раз.
А ты, что выучил over 10000 кандзи только ради того, чтобы с первого раза какие-то нахрюки читать, которые имеют over 10.000 нестандартных чтений. Хуя, полезная трата времени.
Аноним 07/10/23 Суб 21:00:37 664028 320
>>664025
Ну так бы сразу и сказал, что ты из коммиблядского загона, а японский у тебя даже не основной язык, а так, над островными карланами поугорать с высоты великой 5000-летней хоть это и пиздеж цивилизации.
Аноним 07/10/23 Суб 21:10:25 664029 321
>>664027
Какие 10000, лол? Весь 人名用 меньше тыщи, и чтения там, как правило, повторяющиеся и очень хорошо кореллирующие со значением канжа. Если брать конкретно 彦, учишь нанори ひこ и все, именно в этом чтении ты его встречать и будешь в подавляющем числе случаев.
>просто подписи
>в озвучке
Это все хорошо, но на написание надо же смотреть, а не каждый раз воспринимать как в первый, как будто и не видел никогда. У тебя получается, что новые кандзи проходят мимо тебя, а ты их даже не замечаешь, при том, что в контенте они есть. Ясное дело, при таком подходе они вечно будут казаться несуществующими.
Аноним 07/10/23 Суб 21:13:53 664030 322
>>664029
Если они такие повторяющиеся, почему тогда даже для японцев их регулярно подписывают и уточняют? Про связь со значением ещё что-то там высрал..., просто лол.
Либо ты, действительно, какой-то ноулафер, который уже превосходно выучил японский, и осознанно тратишь время на освоение бесполезного навыка, имеющего весьма малую корреляцию со знанием самого языка. Либо всё ещё печальнее, и ты какой-то кандзи/анкизадрот, который даже N2 тексты прочесть не может, но зато зазубрил 10.000 карточек с беспозезными знаками.
Аноним 07/10/23 Суб 21:19:10 664032 323
Ебать духота пошла
Аноним 07/10/23 Суб 21:20:57 664033 324
>>664030
>ты, ты, ты
Заебал с ад хоминемом, даунидзе, мы тут не мою драгоценную личность обсуждаем. Анки колоды для имен и топонимов давно есть, и значит не одному мне приходит в глову мысль, что учить их отнюдь не так бесполезно, как кажется некоторым. Ой, для японцев подписали? А там где не подписали, опять парсить или лезть в словарь? Не такой уж это и чудовищный объем инфы, чтобы научить с уверенностью в 80-90% читать имена самому. А если где и наебешься, потом сам же поправишься за счет фуриганы и озвучки.
>Про связь со значением
Ну да, высрал, аргументы-то будут, что таковой связи нет? Или у тебя нанори японцы разным канжам по-твоему наобум присваивали?
Аноним 07/10/23 Суб 21:22:03 664034 325
1.jpg 196Кб, 900x656
900x656
2.jpg 320Кб, 900x641
900x641
3.jpg 189Кб, 900x612
900x612
4.jpg 307Кб, 900x614
900x614
Попытался вспомнить в каких играх встретил некоторые из последних кандзи с пика выше. Но я не всё встречал в играх, и иногда добавляю кандзи-формы слов, которые в контенте встретились каной.
Аноним 07/10/23 Суб 21:32:31 664035 326
>>664033
>Анки колоды для имен и топонимов давно есть, и значит не одному мне приходит в глову мысль, что учить их отнюдь не так бесполезно
Ебать, мощный аргумент. То есть, если это ещё кому-то пришло в голову, значит, это хорошая идея.

Я реально слабо понимаю, как может помочь в жизни угадывание звучаний имен, составленных из нестандартных чтений знаков, больше нигде не встречающихся. Можно много таких "интересных" навыков напридумывать, например, научиться угадывать каллиграфические написания знаков и врачебную скоропись.
Или те же пресловутые питч-акценты, которые даже в разных регионах могут различаться.

Повторюсь, если у тебя реально охуенный уровень японского, и ты любые тексты читаешь, не заглядывая в словарь, то это ещё можно понять (хотя, почему ты тогда сидишь на этом убогом учебном форуме, а не на япоснких имиджбордах?). Но в противном случае, я не вижу смысла тратить время на попытки прочесть десяток имен в произведении на миллион слов.
Аноним 07/10/23 Суб 21:32:55 664036 327
>>664028
Нет, я японский уже лет 5 учу, а китайский год только!
Аноним 07/10/23 Суб 21:44:46 664039 328
>>664036
А как у тебя тогда выходит, что ты за год по-китайски умеешь читать больше кандзей, чем в японском за 5? Просто я у китаистов и раньше видел такое снисходительное отношение, мол, у нас все серьезно, иероглифику учим по-взрослому, а у японцев на похуях, если что, каной напишу - и так поймут.
>>664035
Ну да, питч это еще один аспект языка, на который почему-то любят забивать хуй. И так никто и не смог объяснить, почему же его надо игнорить кроме кукареков про "ой, а в кансае другой питч, не буду заморачиваться". Дебилы, вы токийский стандартный японский учите, вот оттуда питч и берите.
Про скоропись я согласен, что это крайе специмфический навык, мало кому нужный, но это касается только 草書, и то лишь потому, что современные японцы так писать разучились. Обычное же 行書 написание от руки знать очень полезно, даже в рандомной манге второстепенные реплики часто не пропечатывают, а пишут именно от руки и весьма коряво, что ни один ocr не разебрет.
>помочь в жизни
Мне похуй на это говно, я язык учу, а не бабки тут заколачиваю. А сижу я тут, потому что мне тут нравится больше, чем на футабе, с тем же успехом ты можешь пойти весь англотред выгонять на форчан, такая же глупость будет.
Аноним 07/10/23 Суб 21:51:25 664040 329
>>664039
Я за час изучения китайский 汉字 выучиваю в 3 раза больше иероглифов чем в японском из-за того, что там меньше чтений
Аноним 07/10/23 Суб 21:52:06 664042 330
>>664039
>И так никто и не смог объяснить, почему же его надо игнорить кроме кукареков про "ой, а в кансае другой питч, не буду заморачиваться"
Лично для меня обьяснение простое: японцы и так меня неплохо понимают, а там, где не понимают, то это точно не из-за питч-акцента, а из-за недостаточного активного словарного запаса или ещё каких-то моментов
Это их проблемы - понимать мой акцент, а не мои.

Проще говоря, прокачивать надо те навыки, которыми ты реально пользуешься и которые дают больше всего пользы в данный момент.
Учить можно всё что угодно, это ежу понятно. Но вот, конкретно, обсуждаемый навык - явно не самый полезный.
У большинства обучающихся рано или поздно наступает момент, когда выгоднее и практичнее осваивать новые слова из старых кандзи, или же новые, более редкие значения уже знакомых слов, а не новые знаки, которые встречаются в исключительных случаях.
Поэтому, если ты не освоил того, о чём сказано выше, а тратишь веремя на всякую хуету, вроде акцента или имён - ты заведомо проигрываешь в эффективности.
Аноним 07/10/23 Суб 22:05:30 664044 331
>>664042
>ты не освоил того, о чём сказано выше
А как узнать, освоил или не освоил? По моему опыту новые слова не закончатся никогда, они и в родном языке не заканчиваются. Получается, что если следовать твоей логике, то к питчу, чтениям имен и прочим опциональным навыкам я бы так никогда и не приступил. Поэтому я предпочитаю не гнаться за мифической эффективностью, а заниматься чем нравится.
>японцы и так меня неплохо понимают
Японцы-то понимают, а в обратную сторону как? По идее питч должен помогать с аудированием. Всякие 庭には二羽ニワトリがいる японец на изи различает за счет ударения, а гайдзины тупо слышат монотонное "ниваниванива".
>практичнее осваивать новые слова из старых кандзи
Согласен, но тут перфекционизм сработал. Грубо говоря, если я вижу, что мне уже известны 2150 из 2180 常用-кандзей, то сложно удержаться от того, чтобы не добить оставшиеся 30, пусть даже это и не очень практично.
Аноним 07/10/23 Суб 22:11:22 664045 332
>>664040
Зато сами чтения сложные...
Визуально-то, да, всё довольно быстро осваиваешь, после японского, вообще, не сложно сразу оба набора, упрощенный и традиционный, освоить.
Но вот в понимание речи на слух, это очень слабо трансформируется.
Аноним 07/10/23 Суб 22:14:11 664046 333
1.jpg 279Кб, 800x600
800x600
2.jpg 163Кб, 900x576
900x576
SKM N1.jpg 565Кб, 1465x963
1465x963
SKM N2.jpg 373Кб, 1550x836
1550x836
>>664045
Некоторые из кандзи вообще уз учебника, лол.
Аноним 07/10/23 Суб 22:51:46 664047 334
>>664021
Пиздёж, хотя бы 叉 должно было встречаться, это я только бегло взглянул на список.
Аноним 07/10/23 Суб 22:53:35 664048 335
1696708414267.png 284Кб, 640x491
640x491
>>664027
>если я прочитал фуригану, игноря кандзи, значит, мне не встречалось
Аноним 07/10/23 Суб 22:54:32 664049 336
Аноним 07/10/23 Суб 22:56:38 664051 337
>>664049
三叉路、夜叉、挟叉、莢叉。
Аноним 07/10/23 Суб 22:58:18 664052 338
>>664051
>三叉路、夜叉、挟叉、莢叉。

Мда, пиздец какие частые, полезные слова. В колоде встретились?
Аноним 07/10/23 Суб 23:08:53 664053 339
1.jpg 230Кб, 900x667
900x667
>>664051
>三叉路
Пик, летом играл.

夜叉 есть в колоде, но не помню откуда.
Аноним 07/10/23 Суб 23:16:07 664054 340
>>664053
Может, и было. У меня не настолько фотографическая память, чтобы с первого раза каждое слово запоминать. Явно не самое частое и полезное слово.
Единственный пример, который вспомнил, это на каком-то японском стриме Hollow Knight было слово 交叉路.
Причем, даже помню, что даже японская втуберша запнулась на этом слове, не понимая как его прочесть.
Аноним 07/10/23 Суб 23:19:58 664055 341
>>664054
Стример/втубер - это почти всегда тупорылый даун, не прочитавший по своей воле (то есть за пределами учебного заведения, где заставляли читать насильно) ни одной книжки. Не хотеть на таких равняться.
Аноним 07/10/23 Суб 23:22:24 664056 342
>>664055
Ну дело твое. Меня вполне бы устроило знание языка уровня любого нативного жителя Японии.
Тратить на местячковый нахрюк ещё больше времени - просто глупо.
Аноним 07/10/23 Суб 23:39:37 664057 343
1696711175191.png 168Кб, 802x652
802x652
1696711175216.png 2463Кб, 1920x1080
1920x1080
1696711175235.jpg 316Кб, 1920x1080
1920x1080
1696711175243.jpg 262Кб, 1920x1080
1920x1080
Аноним 07/10/23 Суб 23:42:42 664058 344
>>664057
Даже в твоих примерах, фуригану сверху подписали, потому что половина японцев эти важные слова не знает.
Аноним 07/10/23 Суб 23:45:45 664059 345
>>664058
Поэтому эти кандзи не следует учить?
Аноним 07/10/23 Суб 23:47:58 664060 346
>>664059
Учить можно всё, что угодно, но, в целом, да, эти знаки - явно не самое приоритетное. Как я писал выше, время большинства было бы с большей пользой потрачено на более частые слова из более простых кандзи.
Но твой уровень я, конечно, не знаю. В целом, впечатляет, что ты смог за такое время вспомнить и найти скрины с каким-то рандомным редким кандзи.
Аноним 07/10/23 Суб 23:58:39 664061 347
>>664060
>Учить можно всё, что угодно, но, в целом, да, эти знаки - явно не самое приоритетное. Как я писал выше, время большинства было бы с большей пользой потрачено на более частые слова из более простых кандзи. Но твой уровень я, конечно, не знаю.
Очевидно, что у того чела уже 3к+ кандзей в колоде. И я не он.
>В целом, впечатляет, что ты смог за такое время вспомнить и найти скрины с каким-то рандомным редким кандзи.
Я примеры с такими словами выписываю в блокнотик, когда встречаю. А второй скрин я сделал только что, зайдя в игру.
Аноним 08/10/23 Вск 00:05:31 664062 348
>>664061
Что забавно, твой первый скрин я стопроцентно видел, наверное, всего неделю назад, но не помнил этого слова, пока ты всю фразу не приложил.
Я для себя пока не вижу смысла выписывать такие слова, потому что хватает более частых повторяющихся слов, которые я не знаю, или знаю недостаточно хорошо.
И это при том, что я давно прошел N1, с почти 100% результатом по чтению. Поэтому и считаю, что всё это, в общем, позёрство.
Ну вот что на этом скрине, скажем? Какое-то дурацкое заклинание, это буквально самая сложная часть пролога Фейта, с намеренно редкими словами.
Аноним 08/10/23 Вск 00:14:54 664064 349
>>664062
> И это при том, что я давно прошел N1, с почти 100% результатом по чтению.
Так N1 это хуйня, в нём всего 10к слов, чел. В то время как в серии ранобэ на 15-30 томов обычно где-то 20-30к уникальных слов.
Аноним 08/10/23 Вск 00:21:24 664066 350
>>664064
Что-то я не пойму, здесь чатик кого? Изучающих язык, или тех, кто уже его давно изучил и теперь хочет с нэйтивами посоревноваться?
Так-то много иностранцев годами живет в Японии и даже тот же N1 не считают для себя нужным сдавать.
Сам я, думаю, и по-английски 30к слов не знаю, и не буду никогда знать. Твоя статистика, кстати, у меня сомнения вызывает, учитывая, что в ранобе обычно язык не особо сложный, но спорить не стану....
Аноним 08/10/23 Вск 00:27:44 664067 351
2023-10-0800262[...].png 192Кб, 659x464
659x464
2023-10-0800264[...].png 198Кб, 641x457
641x457
>>664066
Ну он взял конечно по верхнему краю сложности, но вот парочка примеров, чтоб было понятнее. Синсекай средненький по сложности, дневник - один из более сложных.
Аноним 08/10/23 Вск 00:29:38 664068 352
>>664067
Хм, ну значит, действительно так.
Видимо, это не чувствуется, потому что 99% занимают как раз-таки вот эти 10.000 слов из N1, а до остального, как правило догадываешься тупо из контекста.
Аноним 08/10/23 Вск 00:43:48 664069 353
>>664066
>здесь чатик кого?
Фактически это чатик скучающих олдфагов, новеньких тут давно не было видно, да и они или не задерживаются или дропают язык, что более вероятно. Впрочем, мы рады всем и отвечаем даже на базовые вопросы тоже всем, просто борда полумертвая и притока людей давно уже нет.
Аноним 08/10/23 Вск 00:48:55 664070 354
>>664069
Хех, в общем, очередная ошибка выжившего, понятно...
Аноним 08/10/23 Вск 03:23:14 664077 355
>>664066
Смотри как всё просто.
Статистика это числа.
Числа это просто и ясно, даже дебилу.
Вот дебилы и носятся со статистикой, оценивая ей всё на свете, ведь так проще, думать не надо.

Вот ты сомневаешься, что статистика применима, что можно адекватно оценить простыми циферками, а он нет. Понимаешь? Ты умный человек, а разговариваешь с дебилом.
Аноним 08/10/23 Вск 03:35:20 664078 356
VID202310080921[...].mp4 517Кб, 750x408, 00:00:12
750x408
Учу язык по вытубирам.
Аноним 08/10/23 Вск 03:51:43 664079 357
>>664077
Ты не понимаешь, о чем пишешь. Статистика - это усредненные числа на основании некоторого массива данных. Если я беру одну конкретную новеллу и вижу, что конкретно в ней 25к слов, это никакая не статистика, а точная информация, которая кроет твои вумные ощущения как бык овцу.
Аноним 08/10/23 Вск 03:54:44 664080 358
>>664032
Двачую. Давайте лучше хуесосить раскраскодаунов. Ведь они такие дебилы)))
Аноним 08/10/23 Вск 05:21:18 664081 359
>>664079
Кроет что и для чего? Какой полезный вывод из этого "крытия" получается, кроме "ты соснул! ололо".
Аноним 08/10/23 Вск 05:37:26 664082 360
>>664081
Полезный вывод - N1 мало что значит и на него нельзя ориентироваться, потому что должного словарного запаса для чтения ранобе он не дает. А "ты соснул" из этого получилось, потому что ты сам встал на идиотскую манямирковую позицию, будто бы сложность никак цифрами не оценивается. Но я смотрю на тайтлы в jpdb и убеждаюсь в обратном. Если субъективно простая некопара, то там и объективно будет мало уникальных слов, мало кандзей, короткая длина предложений. Если субъективно сложный KKK, там все будет наоборот, все отлично видно через циферки. В чем тут дебилизм?
Аноним 08/10/23 Вск 07:08:07 664084 361
>>664082
Процент уникальных слов напрямую используется для вычисления сложности.

Мимо
Аноним 08/10/23 Вск 09:11:27 664088 362
>>664082
>Полезный вывод - N1 мало что значит и на него нельзя ориентироваться, потому что должного словарного запаса для чтения ранобе он не дает.
Это похоже на синтетический тест для подтасовки условий под свои неправильные выводы. В реальности так не бывает, пока дойдешь до сдачи N1, ты уже давно обчитаешься новеллами. Если новеллы конечно тебе вообще нужны, но если не нужны, тогда похуй на них и их сложность. И так и так ты говоришь бессмысленную чушь.
Аноним 08/10/23 Вск 09:46:46 664090 363
>>664088
> В реальности так не бывает, пока дойдешь до сдачи N1, ты уже давно обчитаешься новеллами.
Вроде бы был скриншот с реддита (вроде) про чела, который взял N1, но нихуя не может. Принесите кто-нибудь его.
Аноним 08/10/23 Вск 09:52:01 664091 364
>>664090
Еще бы скриншот бы анкидебила терминальной стадий. Который все учебники прочитал и в анке у него у колоды з 30к слов было. Но его даже етсуба на колени поставила.
Аноним 08/10/23 Вск 10:08:34 664093 365
>>664053
Ты в анки добавляешь скрины? Засираешь серваки у анки?
Аноним 08/10/23 Вск 10:40:57 664095 366
>>664093
А чего ты переживаешь за чужие серваки? Если им будет невмоготу держать чужие пикчи, они и без тебя догвдвются ввести ограничение на объем сохраняемых колод.
Аноним 08/10/23 Вск 10:54:17 664096 367
>>664095
>А чего ты переживаешь за чужие серваки?
Я переживаю. Поэтому и не добавляю вру. Если кучу картинок накидать можно потом с телефона охуеть все выкачивать на работе.
Аноним 08/10/23 Вск 11:25:14 664099 368
#Akina Nakamori[...].jpeg 174Кб, 700x985
700x985
>>664091
Не "его даже", а "даже его". Раскраски это хайлевельный контент, лалка. Давай разбери тут по фреймам похожую по уровню раскраску, а мы поржём.
Аноним 08/10/23 Вск 11:29:15 664100 369
page20.jpg 284Кб, 976x1417
976x1417
page77.jpg 312Кб, 976x1417
976x1417
>>664099
А если я читаю книжки и периодически открываю раскраски в какой я касте?
Аноним 08/10/23 Вск 11:47:18 664102 370
>>664100
В касте под названием "Периодический раскраскодебил".
Аноним 08/10/23 Вск 11:51:22 664103 371
page73.jpg 270Кб, 976x1417
976x1417
>>664102
Есть таблица в % соотношениях?
Аноним 08/10/23 Вск 12:10:02 664104 372
Аноним 08/10/23 Вск 13:19:42 664108 373
>>664104
参考文献はどこですか
Аноним 08/10/23 Вск 13:31:09 664110 374
>>664108
Периодический раскраскодебил, спок.
Аноним 08/10/23 Вск 13:41:38 664111 375
>>664090
N1 N1-у рознь.
Если человек изучал язык посредством чтения этих самых новелл, и потом спокойно пришел и сдал N1 - это одно.
А если он специально взял колоду для N1 и всё время потратил на то, чтобы её зазубрить - то, да, может он ничего и не может.
Аноним 08/10/23 Вск 14:51:12 664119 376
1.jpg 541Кб, 900x678
900x678
>倭
Новый кандзи!

>>664067
В последний раз когда я открывал список слов и таких оценок (вроде на jpdb), там за слвоа считалось всё подряд: частицы, имена собстенные, разговорные искажения, "прозрачные" заимствования катаканой и т.п. Ящитаю, там можно смело делить раза в полтора.

>>664082
>Полезный вывод - N1 мало что значит
N1 значит ~B2 на инпут и грамматику. Ждать чудес от B2 не стоит. В англюсике на ielts B2 это вроде с 5.5 баллов – это достаточно посредственный уровень.

>>664093
Нет, я просто для некоторых слов помню где их встречал и нахожу на летсплеях на ютюбе нужные моменты, чтобы сделать скрины. Из медиа у меня только озвучка к кор10к.
Аноним 08/10/23 Вск 17:04:59 664121 377
>>664045
Да, это самое сложное на такой скорости это понимать
Аноним 08/10/23 Вск 17:57:08 664122 378
Screenshot20231[...].jpg 95Кб, 1080x2220
1080x2220
Screenshot20231[...].jpg 196Кб, 1080x2220
1080x2220
Оцените. Думаю стоит выносить определение на япусике на фронтальная сторону или нет?
Аноним 08/10/23 Вск 17:57:46 664123 379
>>664122
>фронтальную
Т9 не шали.
Аноним 08/10/23 Вск 18:11:13 664124 380
>>664122
>кор1к
>婉曲的
Ты точно понимаешь все эти определения?
Аноним 08/10/23 Вск 18:18:32 664125 381
>>664124
Эвфемизмы что ле?
Аноним 08/10/23 Вск 18:41:14 664126 382
image.png 771Кб, 1240x1018
1240x1018
>>664119
>там за слова считалось всё подряд
Все перечисленное и есть слова, другое дело, что они недостойны того, чтобы делать для них отдельную карточку, поэтому с точки зрения анкиебов словами считаться не будут.
>N1 значит ~B2 на инпут и грамматику
Причем слабенький B2, на грани с B1. Вроде в старых тредах что-то такое уже обсуждали.
Аноним 08/10/23 Вск 19:23:11 664128 383
Зачем нужны градации уровней языка, если все что ниже advanced будет ощущаться как даун говорит и читать нормально не может?
Аноним 08/10/23 Вск 19:40:12 664129 384
>>664128
Очередной вброс от вопросодауна.
Аноним 08/10/23 Вск 20:19:22 664133 385
>>664128
Я вообще не знал, то что у языков есть градаций когда учил англ. Прочитал красного Мерфи и вперёд читать книжки и смотреть фильмы. Про то что есть градаций узнал когда начал учить яп но я в этот момент узнал про двач и заходил в эти треды
Аноним 08/10/23 Вск 21:22:19 664136 386
>>664128
Градации нужны для всяких курсов, языковых школ и говноприложений типа дуолингвы. Еще РАБотадауны в резюме любят эти уровни ставить.
Аноним 08/10/23 Вск 22:54:22 664140 387
>>664128
Изначально нужны для формализации и стандартизации требований для учебной и профессиональной деятельности. Потом подтянулись программы по изучению языка и натаскиванию на соответствие этим требованиям. Ну а молодёжь, как и полагается детёнышам лысых обезьян, у которых ещё не до конца сформировались лобные доли головного мозга, пользуется шкалой для измерения собственного достоинства, сопоставления с другими и установления иерархии.
Аноним 09/10/23 Пнд 00:39:21 664150 388
>>664128
Да не нужны они, получай просто сразу advanced и не парься.
Аноним 09/10/23 Пнд 01:55:30 664154 389
>>664133
Таки Мерфи имеет градацию по цвету штанов обложек.
Аноним 09/10/23 Пнд 04:34:36 664157 390
>>664126
> Половина сдавших B1 смогли сдать N1
> Половина сдавших B2 смогли сдать N1
> 3/4 сдавших C1 смогли сдать N1
> Я все равно буду утверждать что N1 = B2
Ты либо не умеешь читать чарты либо тролль.
Аноним 09/10/23 Пнд 04:49:40 664159 391
img.png 281Кб, 1177x1664
1177x1664
>>664157
Ну прочитай мне правильно, раз такой умный. Исходя из этого чарта, какой уровень CEFR соответствует жлптшному N1? А я тебе могу вот такую схемку еще принести, из которой выясняется, что менее 25% респондентов с N1 понимают новости по телеку или обсуждение рандомного медиа-контента. Ты можешь себе представить, чтобы челик с нормальным, крепким B2 не осиливал новости?
Аноним 09/10/23 Пнд 05:35:25 664161 392
>>664159
>Исходя из этого чарта, какой уровень CEFR соответствует жлптшному N1?
Смотря кого ты считаешь N1. Если человека который из 4 попыток 3 раза сдает то это C1. Если в половине случаев сдает, в половине не сдает, этакий слабенький N1, то это B1-B2.
Трудно рассудить когда есть только данные типо "если я Б1, с какой вероятностью я сдам N1" и нет обратный данных "если я N1, с какой вероятностью я сдам Б1".
Ты с тем же успехом мог сделать следующий вывод из чарта "только 5 из 6 сертификантов Б1 смогли сдать N3" или "только 3 из 4 смогли сдать N2".
> Ты можешь себе представить, чтобы челик с нормальным, крепким B2 не осиливал новости?
Да, могу. Например японец далекий от западной культуры и не живущий заграницей и никогда глубоко не интересовавшийся политикой и экономикой. Слова использующиеся в английском новостном контенте любой европиоид даже без B2 на пассиве впитывает с ранних лет. Так же как любой N1 китаец обоссал любого европиоида знаниями кандзи и пониманием контента.
Аноним 09/10/23 Пнд 06:30:07 664163 393
>>664159
> Ты можешь себе представить, чтобы челик с нормальным, крепким B2 не осиливал новости?
Я знаю примеры даже наших российских нейтивов, которые не способны осилить новости про политику и экономику, потому что, банально, они вне контекста, и им интересно только то, что им дают уже пережеванное и объясненное, как говорится, для тупых. То, что они не знают каких-то слов говорит не столько о том, что у них какой-то неправильный N1, а о том, что им это не интересно.
Думаешь, местные васяны с N1 все полтора, дрочащие свои раскраски, смогут понять какие-то другие темы? Да нет, конечно. Но так ведь это потому что они раскраски свои дрочат, а не контент про экономику/политику/вставьте нужное.
Аноним 09/10/23 Пнд 06:59:00 664164 394
img2.png 264Кб, 1177x1664
1177x1664
>>664161
Ну раз у тебя такой разброс в оценке N1 - от B1 до C1, то почему я, предложив в среднем считать N1 за B2, сразу оказываюсь записан в тролли либо не умею читать чарты? Да и C1, по мне, все же перебор. Ладно, про аудирование ты пояснил, письмо и разговорку трогать не буду (хотя там эти N1 вообще позорные результаты показывают вроде полнейшего неумения логически выразить свои мысли, а ведь CEFR по-хорошему должен считаться по слабейшему из 4 навыков), возьму самый базовый и релевантный для треда навык - чтение. Как так выходит, что более половины из сдавших N1 не понимают сюжетной линии и чувств персонажей в читаемой книжке? Это как вообще, смотрю в книгу - вижу фигу, так что ли?
>>664163
Так, погоди, а разве в экзамене уже начиная с N2 в части 読書 не представлено значительное количество текстов на общественно-политическую тематику? Почему раскрасковасян может провалить такой экзамен, я понять могу, это не его тематика, но тут-то как раз тематика ровно та, которую захватывают все книжки по подготовке, даже лексика во всяких кор10к это ехал 経済 через 政治.
Аноним 09/10/23 Пнд 07:23:57 664165 395
>>664164
>предложив в среднем считать N1 за B2
Я лишь намекнул на то что твой метод усреднения не годится.
> Да и C1, по мне, все же перебор
А для 1/4 выборки этого было недостаточно чтобы сдать Н1.
> Как так выходит, что более половины из сдавших N1 не понимают сюжетной линии и чувств персонажей в читаемой книжке?
Я уверен что большая часть людей сдающих JLPT никогда к японской литературе не прикасались и не планируют. Этот тест сдают понаехи чтобы устроиться на работу, а не контент-энжоеры понимаешь? Вот что странно так это 50-75% понимания что от тебя хочет бизнес-партнер, ведь это именно то что проверяет N1. Хотя учитывая что тебе не нужно закрывать тест на 100/100, эти проценты оправданы.

> Question is answered from among four choices: "4. Yes"; "3. Yes, but with difficulty"; "2. Not very well"; and "1. No."
> Next, the percentage of examinees of each level who think they "can" manage Can-do items (namely, the percentage selecting "4. Yes") is estimated.
То есть те кто ответил 3 или 2 приравниваются к "я нихуя не умею". Бред какой-то. Я должен ответить "Yes" если понимаю сюжет Non non biyori или если понимаю сюжет LOGH?
> responses of only "successful examinees near the passing line" are used in analysis of the results
Ну то есть слабенькие, еле-еле сдавшие конкурсанты.
Аноним 09/10/23 Пнд 10:11:59 664167 396
>>664163
>контент про экономику/политику/вставьте нужное.
Открой художку. Только не ранобе. Увидишь и политику, экономику, криминал. Даже в раскрасках можно встретить эти же слова.
Аноним 09/10/23 Пнд 12:03:03 664171 397
>>664167
Можно и ранобе. Открой Gate Jieitai... там тебе и политика и экономика и эльфы и маги и аниме-отаку и армия Японии.
Аноним 09/10/23 Пнд 12:42:58 664174 398
https://www.coscom.co.jp/learnjapanese901/japanesename01-j.html

Как думаете, закинуть в анки хотя бы по топ-50 из каждой категории: фамилии, мужские и женские имена? А то в играх хорошо, почти всегда имена катаканой, но стоит открыть какие-нибудь новости и имена – самое слабое место. Города и префектуры выучил, может и имена не лишним будет? Естественно дрочить тысячи выриаций не всралось, но пару сотен карточек с платиной может и задрочить? Или не стоит? Прям вообще не знаю.
Аноним 09/10/23 Пнд 12:58:35 664176 399
image.png 686Кб, 1075x598
1075x598
>屍蝋
Чёт рандомно вспомнил как проходил игру на англюсике и там было слово adipocere. Стало интересно, есть ли в японском своё название для такого узкого термина или там просто катакана – оказывается есть. В анки, хуле.

Рекомендую воздержаться от гугл-картинок.
Аноним 09/10/23 Пнд 14:55:52 664179 400
>>664174
Делать тебе нехуй. Я бы на твоём месте в 日本歴史 вкатывался.
Аноним 09/10/23 Пнд 15:21:27 664181 401
>>664150

Какой уровень английского был у Оскара Уайлда?
Аноним 09/10/23 Пнд 15:24:53 664182 402
>>664163
Я хайлевел литру читаю, недавно прочитал 山の音康成川端
Аноним 09/10/23 Пнд 15:27:19 664183 403
>>664165
>Как так выходит, что более половины из сдавших N1 не понимают сюжетной линии и чувств персонажей в читаемой книжке?

Могут понимать и читать, но не могут чувствовать! Потому что на это десятки лет может уйти
Аноним 09/10/23 Пнд 15:29:27 664184 404
>>664165
>>664164
Все эти оценки очень относительны.
Очевидно, что человек, который осознанно задрачивает новости, может даже с N2 показать лучше результат, чем тот, кто целенаправлено готовился к N1 по учебникам.
Я, вот, скажем, уверен, что в чтении художки у меня C1. А вот в реальном диалоге, японцы мой уровень оценили очень посредственно, потому что я говорение практически не тренировал (да и JLPT его никак не оценивает)
Аноним 09/10/23 Пнд 16:16:10 664185 405
>>664184
> японцы мой уровень оценили очень посредственно
Сказали что ты джоузу? Обычно японцы никого не критикуют же, или там все настолько плохо что оставалось только покачать головой?
Аноним 09/10/23 Пнд 16:45:14 664190 406
IMG202310092244[...].jpg 87Кб, 563x1280
563x1280
Встретил 御御御付.
Аноним 09/10/23 Пнд 17:29:33 664192 407
>>664185
Так вежливо говорят только когда им что-то от тебя надо.
А я получил отзывы от рекмрутингового агента и кадровиков на собеседованиях.
Аноним 09/10/23 Пнд 18:25:20 664195 408
>>664181
Уровень носителя очевидно, что значит быть вне этой системы, оценивающей уровень неносителей.
Аноним 09/10/23 Пнд 18:29:36 664197 409
>>664014
Шидео не смотрел, вангую там не угадаете чтение, которое сто раз уже в итт обсосали, принимая на лицо теплые густые 顔射.

>>664078
Молодец. Потерся об тебя щекой.
Аноним 09/10/23 Пнд 18:46:57 664198 410
>>664192
Представляю твоё кислое ебало, чел.
Аноним 09/10/23 Пнд 18:48:55 664199 411
>>664176
>Рекомендую воздержаться от гугл-картинок
Ты специально заставил меня погуглить?
Аноним 09/10/23 Пнд 18:52:07 664200 412
rxYtn0VLthumb.png 47Кб, 144x200
144x200
>>664199
А чё, хорошие мнемоники – можно на карточки вставить.
Аноним 09/10/23 Пнд 18:58:05 664201 413
>>664200
>карточки
Я контент жру, мне не надо.
Аноним 09/10/23 Пнд 19:24:04 664203 414
>>664174
Когда мне припекло, что я не в состоянии читать имена, я тупо взял эту колоду https://ankiweb.net/shared/info/3885156604 и разок пробежался по ней. Всерьез задрачивать как нормальную лексику я бы это не стал, но основные нанори-чтения ты из нее вынесешь без проблем.
Аноним 09/10/23 Пнд 19:40:30 664206 415
>>664203
Да, вот пример материала, для которого Анки, мне кажется, просто идеален.
Аноним 09/10/23 Пнд 20:10:00 664214 416
image.png 81Кб, 758x703
758x703
>>664203
Даже не знаю нужны ли мне эти проценты, и тут ещё вместе с локациями вперемешку. Если только действительно на пробежаться как ты говоришь.
Аноним 09/10/23 Пнд 20:38:14 664218 417
>>664214
Мне наоборот проценты понравились, сразу ясно, нужно ли запоминать чтение, или это обскурнота, на которую можно забить. А насчет локаций, можно ведь отредактировать колоду и все что с пометой (loc) удалить, раз они тебе не нукны.
Аноним 10/10/23 Втр 06:24:39 664245 418
image.png 31Кб, 125x125
125x125
Как в шинде на обычную клавиатуру забиндить эту мегаудобную клавишу, скажем, на левый альт?
Аноним 10/10/23 Втр 06:26:13 664246 419
Аноним 10/10/23 Втр 07:10:27 664248 420
>>664245
Она и так по умолчанию забиндена довольно удобно, на кнопки от F4 до F10.
Аноним 10/10/23 Втр 08:14:51 664250 421
ANKI Аноним 10/10/23 Втр 08:35:45 664252 422
64564566.PNG 71Кб, 416x520
416x520
Сап, нихонгач. Читая тут посты, наткнулся на формулировку "анкидрочер". Почему это осуждается? Чем так плох ANKI и подобные приложения?
Аноним 10/10/23 Втр 08:49:47 664254 423
Untitlеd.png 176Кб, 834x383
834x383
Аноним 10/10/23 Втр 08:58:21 664255 424
Анкидрочеры, есть вопрос.
Как вы боретесь с периодами, когда мозг тупеет, и слова перестают запоминаться? Стопаете поток новых слов и доучиваете старые? Делаете полный перерыв на пару дней? Или еще что-то посоветуете мб?
Аноним 10/10/23 Втр 08:59:58 664257 425
>>664252
Ну это как раскрасклдебилы, ПК-бояре или консоледауны. Просто условное название группы людей, классифицированных по определенному признаку.
Аноним 10/10/23 Втр 09:29:45 664259 426
>>664255
Не сталкивался с подобной проблемой. Может быть из-за того, что я учу новые слова дней 5, затем делаю перерыв, переключая внимание на проработку слов или на изучение грамматики.
Аноним 10/10/23 Втр 09:31:32 664261 427
>>664252
Плохо тем, что анки это инструмент, а на инструменты не дрочат, ими лишь выполняют задачи. Когда же инструмент становится задачей, это признак дегенерата и конечно же плохо. Анкидрочер - не человек, биомусорное животное.
Аноним 10/10/23 Втр 09:33:38 664262 428
>>664255
>Делаете полный перерыв на пару дней
Самое тупое что можно предложить. Я бы просто разбил всю сессию на 5-6 заходов по 100 карточек за раз. Ну и остановил новые. Но это в крайнем случае, так как новые карточки держат в тонусе.
Аноним 10/10/23 Втр 09:51:17 664265 429
Screenshot2023-[...].jpg 136Кб, 1080x685
1080x685
>>664255
Жму "снова" на всё что не помню и игнорирую низкий ретеншн. Бывало что даже ниже 60% опускался - похуй, забыл значит надо переучить.

> Стопаете поток новых слов и доучиваете старые?
Полностью в ноль на пару недель убирал только один раз, когда переусердствовал в количество новых карт в день и столкнулся с 2к ревью в день, и мне не понравилось.
Аноним 10/10/23 Втр 09:55:11 664266 430
>>664265
Слушай, есть смысл определение на японском выводить на фронтальную сторону карточки? Типа я же не пишу там чтение слова/перевод? Повлияет ли это на моё запоминание негативно?
Аноним 10/10/23 Втр 09:59:41 664267 431
>>664266
Если цель твой колоды выучить определение на японском, то оно должно быть только сзади. Или что у тебя является ответом, правильность которого ты оцениваешь, когда выбираешь кнопку? Не одно только чтение же.
Аноним 10/10/23 Втр 10:09:15 664268 432
>>664267
Сзади перевод на русском на тот случай если определение слишком сложное мудрёное, но спрятано под спойлером.

И есть ли вообще смысл заучивать определение? По моему достаточно если прочитав определение ты такой "ага, я понял!".
Аноним 10/10/23 Втр 10:22:08 664269 433
image.png 65Кб, 1110x466
1110x466
>>664265
Сколькож ты времени потратил на 2к карт в день, отпуск чтоли брал)? Я 200 карт делаю час примерно, даже 500 в день дня меня было бы катастрофой.
Аноним 10/10/23 Втр 10:37:47 664270 434
>>664268
> Сзади перевод на русском на тот случай если определение слишком сложное мудрёное, но спрятано под спойлером.
Я бы всё равно оба сзади только оставил.

> И есть ли вообще смысл заучивать определение? По моему достаточно если прочитав определение ты такой "ага, я понял!".
Наизусть думаю нет, достаточно чтобы смысл совпадал, необязательно теми же словами.

>>664269
Часа 2-3. Несколько секунд на карточку. Или вспоминаю сразу, или "снова".
Аноним 10/10/23 Втр 10:42:36 664271 435
>>664252
Никто их не осуждает. Они сами >>664255 себя форсят с тех пор, как другие перестали обращать внимание на их чятик.
Аноним 10/10/23 Втр 10:49:30 664272 436
>>664270
> Часа 2-3
2к уникальных карт правильно? Учитывая что много из них ты ответишь неверно и будешь просматривать пару раз снова общее количество просмотров будет мб 4-5к, по крайней мере у меня так. Это надо в полном фокусе сидеть 2-3 часа тратя на карту 2-3 секунды чтобы справиться с этим объемом. Ты либо машина либо закаленный инженер макака, в любом случае отдам тебе дань уважения за такое упорство, единственный в этом треде наверное.
Аноним 10/10/23 Втр 10:54:33 664273 437
>>664271
>РЯЯЯ! КАК ВЫ СМЕЕТЕ ОЬСУЖДАТЬ УЧЕБНЫЙ ПРОЦЕСС В МОЕМ ТРЕДИКЕ?
Аноним 10/10/23 Втр 10:54:36 664274 438
>>664272
> 2к уникальных карт правильно?
Нет, это с повторами. До них тогда было около 1к (анки в статистике не запоминает сколько карт было к ревью до повторов).

>в полном фокусе сидеть 2-3 часа
Я редко всё за раз делаю, обычно размазываю в течение дня.
Аноним 10/10/23 Втр 10:55:57 664275 439
>>664250
Ну и как это сделать?
>>664248
У меня не работает.
Аноним 10/10/23 Втр 11:03:33 664276 440
>>664273
Фига ты бомбанул.
Аноним 10/10/23 Втр 11:12:22 664277 441
>>664275
А какой у тебя IME, майкрософтопараша что ли? Ставь гугловский, там все работает.
Аноним 10/10/23 Втр 12:29:16 664282 442
> きゃたつ
Сук, как же стремно было лазить в детстве на стремянки. Ониж блин КЯТАЮТСЯ! Ха-ха, ахаха, ха. Ха.
Аноним 10/10/23 Втр 13:37:52 664286 443
>>664252
Потому что слова и иероглифы просто учатся вне контекста, а потом не могут читать и писать, кеек!
Аноним 10/10/23 Втр 13:44:19 664287 444
Untitlеd.png 164Кб, 1096x685
1096x685
16968551976050.png 387Кб, 1287x1800
1287x1800
>>664286
Некоторые вот так в контексте изучают.
Аноним 10/10/23 Втр 16:36:22 664294 445
image.png 60Кб, 380x560
380x560
Почему 思われる а не 思う?В начале предложения одно подлежащее, а в конце предложения, начиная с 冷静に, другое получается?
Аноним 10/10/23 Втр 16:40:35 664295 446
>>664294
Обо мне подумают
Страдательныая форма
Аноним 10/10/23 Втр 16:46:06 664296 447
中森明菜画像4.webp 22Кб, 454x568
454x568
>>664294
Наглядный пример того как не надо учить японский.
Аноним 10/10/23 Втр 16:47:31 664297 448
>>664295
Оно понятно, не понятно почему подлежащее поменялось. Сначала AはBに告られた потом BはAに思われる. И все в одно предложение. Я не задрот грамматики если что, просто мне показалось это странным.
>>664296
Я не учу, наслаждаюсь контентом просто.
Аноним 10/10/23 Втр 17:15:09 664298 449
Аноним 10/10/23 Втр 18:02:15 664301 450
User 1 - Anki 1[...].png 30Кб, 850x873
850x873
>>664269
> Я 200 карт делаю час примерно,
50 новых карточек в день и 300 повторить нужно пока. Брат жив зависимость есть.
Аноним 10/10/23 Втр 18:06:31 664302 451
Аноним 10/10/23 Втр 18:15:08 664303 452
>>664301
Кстати у меня вопрос по моей колоде. В главной колоде указана, то что новые слова лезли в случайно порядке, но слова все равно берутся с самой верхней колоды по порядку. Как это чинить?
Аноним 10/10/23 Втр 18:31:57 664304 453
>>664303
У меня такая же проблема. Загружаю csv-файлами по 30 слов каждый день.
Аноним 10/10/23 Втр 19:07:11 664308 454
>>664303
Ко всем "потомкам" надо применить, там кнопка где-то даже есть.
Аноним 10/10/23 Втр 19:12:09 664311 455
>>664304
Короче дело к ночи. Ставь v3 scheduler в настройках потом в new gathering order ставь random. После этого заработает, но если есть анкидроиди, то работать не будет. После синхрона в анкидродом, анкивеб ебнет v2 обратно.
Аноним 10/10/23 Втр 19:28:25 664312 456
Screenshot2023-[...].jpg 447Кб, 1080x2400
1080x2400
>>664311
В продвинутых настройках есть v3. Как бы экспериментальная поддержка, но один из разрабов писал, что этому статусу уже года два, и уже всё нормально. У меня включено, работает.
Аноним 10/10/23 Втр 19:36:43 664313 457
DLraw.net-ゴブリンス[...].png 253Кб, 1240x1754
1240x1754
>>664297
> мне показалось это странным.
А пикрил тебе каково?
Аноним 11/10/23 Срд 02:22:11 664337 458
>>664313
Длинно, но это другая история.
Аноним 11/10/23 Срд 08:28:00 664342 459
1697002079645.png 113Кб, 507x403
507x403
Аноним 11/10/23 Срд 11:09:07 664344 460
>>664337
> но это другая история.
Чому? Ты думаешь 覆いかぶさる тут 短剣 или все-таки ゴブリン?
Аноним 11/10/23 Срд 12:35:57 664346 461
>>664344
Может лучше ты объяснишь чем эти два примера похожи? В твоем примере 突き立てられるのは - подлежащее, 錆びた剣 - сказуемое? Нет ощущения неправильности. В моем примере, можно заменить ところで на ことは и тогда подлежащее будет одно, и не будет ощущения неправильности.
Аноним 11/10/23 Срд 13:14:41 664348 462
>>664346
> 突き立てられるのは - подлежащее, 錆びた剣 - сказуемое?


Не очень понял что поменяет замена ところで на ことは. 仮に будем считать, что 考えた это 俺, а не 彼女. Сейчас ところで выносит первую часть в союзное предложение, или хуй знает как это называется. Как если бы ことは выносило его в "тему". 1)彼女が俺から告られたのに、2)俺はあと考えた:3)きもいって思われるだけだ где 思われる определение к сказуемому だけだ, результат его кангаеру. А не BはAに思われる.

> Может лучше ты объяснишь чем эти два примера похожи?
Я подумал, тебя бугуртит, что в одном предложении казалось бы разные объекты действия. Тут у меня в одном же предложении: ойкабусару гоблин, а татерареру - танкен; странно, что у тебя не возникло ощущения неправильности. Только, если подумать обе части предложения относятся к субъекту, я думаю.
Аноним 11/10/23 Срд 13:15:19 664349 463
>>664348
> верхний гринтекст
Редактировал пост, и забыл стереть.
Аноним 11/10/23 Срд 13:17:41 664350 464
>>664348
> объект, субъект
Тут - наоборот. Всегда их путаю.
Аноним 11/10/23 Срд 13:34:32 664351 465
>>664348
>ойкабусару гоблин, а татерареру - танкен;
Нет, татерареру тоже гоблин. Ах, все таки 短剣 оказался 錆びた, раз гоблин после удара продолжает 覆い被さるように突き立てられる.
Аноним 11/10/23 Срд 13:40:35 664352 466
> Не очень понял что поменяет замена ところで на ことは
Тут идея поменять подлежащее с действующего лица (彼氏) на "告られた".
> 1)彼女が俺から告られたのに、2)俺はあと考えた:3)きもいって思われるだけだ
Или так. У тебя здесь явно указаны подлежащие и расставлены запятые так что 違和感がない
Аноним 11/10/23 Срд 13:41:14 664353 467
Аноним 11/10/23 Срд 13:55:33 664354 468
Untitlеd.png 28Кб, 910x343
910x343
>>664351
Ну не знаю. 立てられる тут вообще Гоблинслеер, ящитаю. Просто, гоблином. Но в этом контексте, 立てられる как будто 短剣.

> 違和感がない
Тут в предыдущем срачике чел родил формулировку, которую я не мог сформулировать уже много лет. Нужно воспринимать японский как ебаный диафильм. Я неебу как они там подлежащие со сказуемыми распределяют; я тут по бумпопо пытался понять как 文節 вычленять, а там пишут чувствуйте, блядь, чтоб звучало естественно.
Аноним 11/10/23 Срд 14:00:02 664355 469
>>664354
https://youtu.be/yzTqAU_kiKM
Вот глянь.

Сказуемые и подлежащие это все гайзинские сказки, после всего, поэтому не стоит много на этом сосредотачиваться.
Аноним 11/10/23 Срд 14:00:34 664356 470
>>664354
Типичный раскраскодаун.
Аноним 11/10/23 Срд 14:50:25 664360 471
>>664045
Китайский вообще в разы легче японского! Там даже грамматики нет, это как таблички у шумеров и египтян
Аноним 11/10/23 Срд 14:53:49 664361 472
Untitlеd.png 1231Кб, 1279x719
1279x719
>>664356
ですёпт. У тебя был шанс показать себя, чтобы я начал к тебе хотя бы прислушиваться, ты им >>663530 почему-то не воспользовался, наверно проскипал, как свои романы.
Аноним 11/10/23 Срд 15:38:15 664364 473
UntitIеd.png 38Кб, 1253x407
1253x407
Untitled.png 37Кб, 771x558
771x558
Збс.
Аноним 11/10/23 Срд 15:39:06 664365 474
>>664364
А, блин. Наконец-то понял что эта палочка значит.
Аноним 11/10/23 Срд 15:47:51 664367 475
Аноним 11/10/23 Срд 19:51:27 664385 476
>>664361
Раскраскодаун, спок)
Аноним 11/10/23 Срд 20:01:59 664393 477
>>664360
HSK6 хотя бы есть уже?
Аноним 11/10/23 Срд 21:34:42 664419 478
>>664393
Конечно же нет. Это ресентиментарный даун, который не смог нормально освоить китаюсик, вот теперь и срет уже какой тред о его якобы примитивности. Чел тупо не понимает, что аналитический язык типа китайского имеет полноценную грамматику, просто она выражается не через спрягаемые склоняемые формы, а частицами типа 把, 被 или порядком слов.
Аноним 11/10/23 Срд 21:58:05 664423 479
Анон, где брать японские сабы к аниме? Ну чтоб прям почти ко всем. И к онгоингам тоже.
Аноним 11/10/23 Срд 22:01:41 664424 480
>>664419
Найс подрыв.
>>664423
Надо без сабов смотреть, иначе не мужик.
Аноним 11/10/23 Срд 22:18:05 664425 481
> 〜ようにしている
> 習慣的にしていることをいう表現
> n4
Первый раз встречаю, кек.
Аноним 11/10/23 Срд 22:33:01 664426 482
>>664424
Ресентиментарный даун, спок)
Аноним 11/10/23 Срд 22:58:08 664428 483
1697054287494.png 114Кб, 384x819
384x819
>>664425
А я встречал ещё давно.
Аноним 12/10/23 Чтв 07:35:34 664436 484
>>664423
Нетфликс из коробки дает. А так китсунеко
Аноним 12/10/23 Чтв 16:51:11 664485 485
>>664436
Он не работает в России
Аноним 12/10/23 Чтв 18:55:01 664497 486
Аноним 13/10/23 Птн 04:02:05 664529 487
>>664485
Ну Япония тоже не в России находится, нашел проблему епт
Аноним 13/10/23 Птн 12:14:59 664537 488
UntitIеd.png 7Кб, 901x49
901x49
> 女子アナ「に」
Интересно, сколько миллионов, миллиардов раз пошучено.
Аноним 13/10/23 Птн 12:28:27 664538 489
Аноним 13/10/23 Птн 12:35:03 664539 490
Аноним 13/10/23 Птн 12:55:12 664541 491
image.png 35Кб, 961x177
961x177
>>664539
Мурамаса, не вылупляйся.
>>664538
Вероятно, в различных возможных трактовках значения.
Помимо указанного в словаре, можно ещё понять как женская или даже девчачья дырка, что отсылает нас к теме ебли, которая вообще часто становится поводом для шуток в западной культуре, видимо, из-за табуированности, чувства стыда или чего-то подобного. К слову, интересно, видят ли в этом шутку сами японцы (не проникшиеся западной культурой).
Аноним 13/10/23 Птн 13:21:57 664544 492
>>664541
Если судить по шутками в этти и гарем мангах, то видят они достаточно.
Аноним 13/10/23 Птн 13:47:23 664545 493
>>664541
Шутка уровня 好き = "суки"
>гыгы, суки, гыгы
Аноним 13/10/23 Птн 13:58:50 664546 494
>>664545
Слышал только в песнях такое, в речи всегда редуцируется до ски, так что не над чем гыгыкать.
Аноним 13/10/23 Птн 14:12:26 664547 495
1697195544817.webm 558Кб, 1920x1080, 00:00:04
1920x1080
Аноним 13/10/23 Птн 14:32:25 664548 496
>>664545
А 大好き это ДАЙ СУКЕ
АЗАЗАЗАЗАЗАЗАСЗСЗАЗАЗАЮКЮУЗАЖАДАДУБ
Аноним 13/10/23 Птн 15:00:29 664549 497
Аноним 13/10/23 Птн 15:01:21 664550 498
>>664548
Годно!

>>664546
Видимо ты двачей не видел, расхожая шутка была. Это же не я придумал, только повторяю что было.
Аноним 13/10/23 Птн 15:42:53 664551 499
111.png 882Кб, 864x592
864x592
>>664436
>Нетфликс
Щас бы платить за аниме.
Аноним 13/10/23 Птн 15:44:35 664552 500
16063976171520.jpg 17Кб, 385x390
385x390
Аноним 13/10/23 Птн 15:45:05 664554 501
Ответить в тред Ответить в тред

Check this out!

Настройки X
Ответить в тред X
15000
Добавить файл/ctrl-v
Стикеры X
Избранное / Топ тредов